Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Exklusiv von JUMBO:
unsere starken Marken.
Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen,
sind das Resultat einer besonders sorgfältigen
Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich
die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt
das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft
all derer, die an der Entwicklung und Herstellung
beteiligt sind.
Unsere Marken überzeugen mit
starkem Sortiment zum besten Preis und einer
Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.
Exclusivité JUMBO:
nos marques fortes.
Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le
résultat d'une sélection particulièrement rigoureuse
effectuée par notre équipe d'experts. Ces produits
d'une grande diversité sont le résultat du savoir-faire,
de l'expérience et de la passion de toutes les
personnes ayant pris part à leur développement
et à leur production.
Nos marques séduisent grâce à leur vaste
assortiment et à la variété des idées et des
possibilités qu'elles offrent.
Un'esclusiva JUMBO:
i nostri marchi forti.
Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo
simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-
dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di
essi c'è tutto il know-how, l'esperienza e la passione
di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo
e alla loro produzione.
I nostri marchi convincono per la vastità
dell'assortimento al miglior prezzo e una gran
varietà di idee e di possibilità.
DE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
FR
IT
V191102
LUFTKÜHLER MONTEVIDEO
RAFRAICHISSEUR D'AIR
RINFRESCATORE D'ARIA
BLADELESS AIR COOLER
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jumbo ayce BFK1903R

  • Page 1 Sortiment zum besten Preis und einer Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten. Exclusivité JUMBO: nos marques fortes. Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le résultat d’une sélection particulièrement rigoureuse effectuée par notre équipe d’experts. Ces produits d’une grande diversité sont le résultat du savoir-faire, de l’expérience et de la passion de toutes les...
  • Page 2 02 | 03 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE anderweitig beschädigt wird. Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das Schlagen Sie vor jedem Gebrauch den entsprechenden Kabel nicht mit Decken, Hemden oder ähnlichen Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch nach. Gegenständen bedecken. Das Kabel nicht dort platzieren, wo viel hin und her gegangen wird und jemand darüber stolpern kann.
  • Page 3 04 | 05 15. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN acht (8) Jahren und von Personen mit Den Ventilator erst wieder anschliessen, nachdem die eingeschränkten physischen, sensorischen oder Montage abgeschlossen ist. geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Haare, Stores, Tischtücher, Kleidung oder Vorhänge Erfahrung und / oder Wissen verwendet werden, nicht nahe der Öffnungen des Ventilators hängen...
  • Page 4 Wassertank Saisonaler Stromverbrauch (Q) 27,63 kWh / a Messnorm für die Ermittlung des EN ISO 5801 :2008 Serviceverhältnisses Jumbo-Markt AG MONTAGE Kontaktadresse für weitere Informatioen Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11 Befüllen des Tanks Stellen Sie den Luftkühler auf einen ebenen Untergrund und befolgen Sie die unten stehenden Schritte: Drehen Sie die Türhalterung in die waagerechte...
  • Page 5 08 | 09 HINWEIS BETRIEB Das Wasser sollte bei Verwendung der Bedienfeld Kühlfunktion niemals niedriger als die High Sleep Markierung «min» oder höher als die Nat. Markierung «max» sein. Swing Cool Nor. Power Nur sauberes Leitungswasser oder destilliertes Wasser verwenden, um eine längere Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten.
  • Page 6 Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren in den unteren Wassertank eingefüllt ist. Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an. Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten WARTUNG AND REINIGUNG Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen...
  • Page 7 Kaufbeleg Nr./Datum (Bitte ebenfalls eine Kopie des Nein Kaufbelegs beifügen) Das Gerät wurde in der folge nden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mängel (bitte auflisten) Bitte beschreiben Sie das Pr oblem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich. So können wir Ihr e Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten.
  • Page 8 14 | 15 TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung Obere Abdeckung Dichtung Schraube Federring Muttern Schraube Leitblechandruckplatte Empfänger für Fernbedienung Schraube Schraube Führungsanschlag für links und rechts Sync - Motorunterstützung Deckeldichtung Schraube Schraube Kleine rotierende Welle Verzierung Silikon - Pad Schraube Führungsanschlag für oben und unten Schraube...
  • Page 9 16 | 17 DESCRIPTION DES SYMBOLES Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des petites couvertures, Avant toute utilisation, se référer à la section chemises ou d’autres éléments similaires. Placer le correspondante dans ce mode d'emploi. cordon de manière à...
  • Page 10 18 | 19 CONSIGNES PARTICULIERES DE SECURITE d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales Ne le branchez pas avant d’avoir fini le montage. réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, Ne pas laisser des cheveux, des voilages, des nappes, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des vêtements ou des rideaux à...
  • Page 11 Consommation électrique saisonnière (Q) 27,63 kWh / a Norme de mesure de la valeur EN ISO 5801 :2008 de service Jumbo-Markt AG INSTALLATION Coordonnées de contact pour tout Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, complément d'information Tel. +41 848 11 33 11 Remplissage du réservoir...
  • Page 12 22 | 23 REMARQUE FONCTIONNEMENT Le niveau d'eau doit toujours être Panneau de commandes compris entre la ligne "min" et la High Sleep ligne "max" pendant l'utilisation de la Nat. fonction de refroidissement. Swing Cool Nor. Power Utilisez uniquement de l’eau du robinet propre ou de l’eau purifiée afin de prolonger la durée de vie du produit.
  • Page 13 Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans Utilisez un chiffon doux et un agent nettoyant liquide. chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.
  • Page 14 Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçut de vente) Acheté dans un magasin Jumbo Quel problème est survenu (veuillez expliquer) (Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus efficacement.
  • Page 15 28 | 29 VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIECES N° Dénomination N° Dénomination Couvercle supérieur Joint Rondelle élastique Écrous Plaque de pression des pales du ventilateur Capteur de signal de la télécommande Réglage de ventilation vers la gauche et la droite Support de moteur synchrone Joint du couvercle Petit arbre rotatif...
  • Page 16 30 | 31 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa provocarne il danneggiamento. Prima di ogni utilizzo, consultare la sezione corrispondente Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un in questo manuale d’uso. tappeto. Non coprire il cavo di alimentazione con coperte, indumenti od oggetti simili.
  • Page 17 32 | 33 15. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA bambini a partire dagli 8 anni e da persone con Non collegare il ventilatore all’alimentazione prima di ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure aver terminato il montaggio. con mancanza di esperienza e di conoscenza se si Fare attenzione a che capelli, veli, tovaglie, tende o trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono...
  • Page 18 Serbatoio dell’acqua Consumo di elettricità stagionale (Q) 27,63 kWh / a Norme di misura per il valore di esercizio EN ISO 5801 :2008 Jumbo-Markt AG MONTAGGIO Referente per ulteriori informazioni Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11...
  • Page 19 36 | 37 REMARQUE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Il livello dell’acqua non deve mai Pannello di controllo scendere sotto la linea “min” né High Sleep superare la linea “max” durante l’uso Nat. della funzione di raffreddamento. Swing Cool Nor. Power Utilizzare soltanto acqua dal rubinetto o acqua depurata per assicurare una maggiore durata al prodotto.
  • Page 20 Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso contemporaneamente. qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce Attenzione: vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato Utilizzare un panno morbido e un detergente.
  • Page 21 Numero/data dello scontrino (Allegare una copia dello scontrino di Sì vendita) Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato (specificare) (Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile. Ciò consentirà di procedere con la massima rapidità ed efficienza. Una descrizione imprecisa, ad esempio con frasi tipo "l'apparecchio non funziona"...
  • Page 22 42 | 43 SCHEMI TECNICI ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO Nr. Nome dell'articolo Nr. Nome dell'articolo Copertura superiore Guarnizione Vite Rondella elastica Dadi Vite Piastra premente della pala Testina ricezione telecomando Vite Vite Staffa pala sinistra e destra Supporto del motore sync Coperchio a tenuta Vite Vite...
  • Page 23 44 | 45 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause Before any use, refer to the corresponding section in this damage. user manual. Do not place the cord under carpets. Do not cover the cord with small clothes, shirts or other similar elements.
  • Page 24 Measuring standard of service value EN ISO 5801 :2008 days of use. Jumbo-Markt AG Contact details for obtaining more Keep the machine at least 50cm away from walls and Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, information Tel.
  • Page 25 48 | 49 REMARQUE PRODUCT DESCRIPTION The water should never be lower than the “min” line or higher than the “max” line while using the cooling function. Use only clean tap water or purified water to ensure longer product life. Never fill tank with hot water (40 °C and above).
  • Page 26 50 | 51 OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE Control panel Maintenance: Dry the honeycomb after using to avoid mildew; High Sleep Replace and cleaning the water regularly to keep Nat. water clean. Swing Cool Nor. Power Use a dry cloth to absorb remaining water inside the tank, and dry it using a piece of soft cloth;...
  • Page 27 NOTES Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
  • Page 28 54 | 55 TECHNICAL DRAWING SPARE PARTS LIST Description Description Top cover Gasket Screw Spring washer Screw Guide sheet press Remote receiving head Screw Screw Left and right guide page Synchronous motor support Seal the lid Screw Screw Small rotating shaft ornament silicone pad Screw...