Publicité

Liens rapides

USB / VGA
USB / VGA
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ENHANCED VISION transformer

  • Page 1 SB / VGA USB / VGA USB / VGA MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI DE D’EMPLOI...
  • Page 3 Transformer est la solution la plus souple et la plus portable pour la lecture, l’écriture et l’agrandissement d’images quelle que soit la distance. Compatible avec les logiciels d’agrandissement les plus courant ainsi qu’avec les derniers systèmes d’exploitation, sa conception unique et compacte fait du Transformer un parfait outil pour l’école, le travail ou la maison.
  • Page 4 AVIS DE CONFORMITE FCC Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 5: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ................... 6 Systèmes requis .................... 8 Contenu de l’emballage ................. 9 Mise en marche .................... 11 Installation du logiciel pour Transformer connecté en USB ..... 12 Chargement du transformer ................ 14 Raccourcis clavier ..................15 Utilisation du transformer ................16 Ajustement du mode de vue ...............
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Lignes directrices d’utilisation  Tel qu’il a été conçu, Transformer doit être utilisé sur une surface plane solide et stable.  Utilisez toujours le cordon fourni lors de l’achat. Ne tentez pas d'utiliser une autre alimentation, car ceci pourrait provoquer des dommages matériels ou corporels et...
  • Page 7 Interférences potentielles Transformer peut subir des pertes de performances lorsqu’il est soumis à d’importants champs magnétiques ou ondes radio, à une décharge électrostatique ou un bruit électrique transitoire. Une décharge électrostatique (générée par de l’électricité statique) peut causer une déformation de l’image. Si cela se produit, éteignez Transformer et essayez de l’utiliser à...
  • Page 8: Systèmes Requis

    Systèmes requis Configuration minimum requise PC fixe et portable : Systèmes d’exploitation :  Windows XP (Service Pack 3)  Windows Vista (Service Pack 2)(32-bit & 64-bit)  Windows 7 (32-bit & 64-bit)  Windows 8 (32-bit & 64-bit) Minimum requis: ...
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    E. Compartiment de la batterie (chargeur intégré) F. Bouton de rotation: permet de faire une rotation de l’image en cours G. Bouton vert d’allumage: permet d’allumer et d’éteindre Transformer H. Bouton [MODE] : permet de changer les couleurs de l’affichage en cours I.
  • Page 10 Page | 10...
  • Page 11: Mise En Marche

    S’il s’agit de votre premier branchement, reportez-vous à la page 12 pour l’installation du logiciel. 3b. Connexion VGA à l’écran Connectez à l’arrière du Transformer le câble VGA qui vous a été fourni. Branchez l’autre extrémité à votre écran. 4. Déploiement du Transformer ...
  • Page 12: Installation Du Logiciel Pour Transformer Connecté En Usb

    5. Allumage et extinction Transformer sera toujours éteint lorsqu’il se trouve en position fermée. En le déployant, la lumière de la LED et l’appareil s’allument automatiquement. Si vous voulez éteindre l’appareil en le gardant déployé, appuyez et maintenez le bouton vert enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à...
  • Page 13 Figure 4 Figure 3 4. Une fois éléments d’installation apparaissent, cliquez EVVAutoLauncher.exe qui est surligné puis cliquez sur Suivant (figure 5) *Si EV Viewer est déjà installé, il se lancera automatiquement. 5. Choisissez la destination pour installer le logiciel et cliquez sur le bouton Suivant pour continuer le processus d’installation (figure 6).
  • Page 14: Chargement Du Transformer

    A noter : Quand Transformer est replié et branché sur une prise électrique la batterie se chargera mais par contre l’indicateur lumineux restera éteint dans cette position.
  • Page 15: Raccourcis Clavier

    Raccourcis clavier Raccourci Boutons Commentaires clavier Augmente le Zoom et permet de naviguer dans le Zoom + Flèche haut menu Diminue le Zoom et permet de naviguer dans le Zoom - Flèche bas menu Freeze Fige une image ou libère l’image figée Marqueurs (lignage ou fenêtrage) horizontaux Marqueurs (lignage ou fenêtrage) verticaux Escape...
  • Page 16: Utilisation Du Transformer

    à vous. Modes de vue Transformer peut être utilisé pour visionner des objets de loin, de près et à toute distance intermédiaire. Pour changer le mode de vue, il vous suffit simplement de changer la position de la caméra en effectuant sa rotation sur le bras de support.
  • Page 17 Vert. A noter : Pour que Transformer puisse effectuer le focus à tous les niveaux d’agrandissement en mode de vue à distance, l’objet ou la cible devrait être à une distance minimum de 92 cm.
  • Page 18 Position de lecture En mode lecture et écriture Transformer présente la flexibilité d’être utilisé dans trois positions: à droite, à gauche et vers l’avant. Pour obtenir chacune de ces différentes positions il vous suffit d’appuyer simplement sur le bouton de rotation (figure 2) jusqu’à...
  • Page 19: Ajustement De L'agrandissement

    Ajustement de l’agrandissement Transformer offre larges capacités niveaux grossissement. Pour ajuster le grossissement tourner la molette de zoom vers le + ou le – jusqu’à ce que vous ayez atteint l’agrandissement désiré. A noter : l’extension du grossissement dépend de la distance entre la caméra et l’objet...
  • Page 20 Une fois que vous avez choisi la position de l’image de la caméra à l’écran, utilisez la procédure suivante pour ajuster la largeur et la taille de la division de la fenêtre vidéo, en rapport à votre affichage d’ordinateur : ...
  • Page 21: Capture D'une Image Fixe

    A noter : l’image sera ouverte dans le programme que vous avez paramétré comme programme par défaut pour visionner les images Utiliser un logiciel tiers d’agrandissement d’écran L’application de visionnage du Transformer peut être utilisé en parallèle des logiciels d’agrandissement suivants :  Dolphin Supernova version 11.5 et supérieur ...
  • Page 22: Utilisation Du Pointeur (Bouton [Find])

    à l’intérieur de la zone cible sera agrandi. (figure 3) Utilisation de la fonction Gel de l’image ([FREEZE]) Le gel de l’image vous permet de prendre une capture de ce que Transformer a agrandi de manière à pouvoir bénéficier de l’image plus longuement. Ceci est particulièrement utile pour la prise de notes en classe ou en réunion.
  • Page 23: Utilisation De La Fonction De Rotation

    à nouveau ou changez l’orientation de l’image. Sélection du mode de couleur Transformer a été créé de manière à fournir une vision optimum pour les personnes atteintes de certains troubles visuels, en offrant une large gamme de choix de couleurs simultanément pour le texte et pour l’arrière-plan.
  • Page 24: Mettre Votre Logiciel À Jour

     Vous pouvez accéder au menu en appuyant sur le bouton [FREEZE] sur le bras du Transformer et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes.  Une fois le menu affiché à l’écran, utilisez la molette de Zoom vers le + ou vers le –...
  • Page 25: Activation / Désactivation Du Lignage Et Du Fenêtrage

    Activation / désactivation du lignage et du fenêtrage Le lignage et le fenêtrage sont utilisés pour cadrer l’image entre deux lignes ou deux cadres horizontales ou verticales. Ces lignes peuvent être utilisées pour guider la lecture lors de longs passages de texte, pour vous aider à passer d’un côté à l’autre d’une page ou encore pour faciliter l’écriture.
  • Page 26: Ajustement De La Balance Des Couleurs

    Ajustement de la balance des couleurs La couleur est souvent affectée par l’éclairage utilisé dans la pièce. Le contrôle de la balance des couleurs du Transformer vous permet d’obtenir une clarté optimum. Les indications suivantes peuvent être utilisées pour ajuster la balance des couleurs : Les indications suivantes peuvent être suivies afin d’ajuster la balance de couleur.
  • Page 27: Changement Du Mode De Couleur Favori

    3. Pour sortir du menu appuyez sur le bouton [FREEZE]. Changement du mode de Couleur favori Transformer offre 28 modes de couleur sélectionnables et permet de d’en sélectionner 6 favoris à utiliser 1. Appuyez sur le bouton [FREEZE] et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à...
  • Page 28: Changement Des Langues

    [MODE]. Mode USB Transformer, lorsqu’il est en mode USB, détecte automatiquement la langue qui est réglée dans Windows sur le PC. Ces réglages peuvent être modifiés dans le réglage des langues situé dans le panneau de contrôle.
  • Page 29: Bascule Des Modes D'affichage

    1. Débranchez le câble USB de votre ordinateur et de la prise du Transformer. Transformer sera alors en mode veille. 2. Branchez le câble VGA inclus dans la prise où est indiqué VGA sur Transformer et dans le branchement VGA de l’écran.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    17’’/19’’ Distance de travail (en mode miroir) 17.5 cm Garantie : 2 ans Indicateurs lumineux :  Voyant vert allumé= Transformer est connecté  Voyant vert éteint=Transformer n’est pas connecté  Voyant rouge allumé= la batterie est chargé  Voyant rouge clignotant= en court de chargement (si l’appareil est branché sur secteur) ou fonctionnant sur batterie (si il n’est pas branché...
  • Page 31  Noir et blanc  Couleur  Localisateur dans la page Pour éviter la condensation, n’utilisez pas Transformer pendant 1 heure après l’avoir déplacé d’un froid extrême à une pièce tempérée. **Tous les temps indiqués sont approximatif. Les temps de chargement et d’usage peuvent varier selon le cycle de vie restant sur les batteries, les réglages de luminosité...
  • Page 32: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Enhanced Vision est reconnu pour la qualité de ses produits et de ses services. Avant toute expédition, nos appareils sont vérifiés et contrôlés à plusieurs niveaux par notre service technique. Nous garantissons l’appareil contre tous les défauts matériels et de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale de l'appareil et conformément aux instructions données...
  • Page 33: Dépannage

     Nettoyez l’écran LCD et/ou la lentille de la caméra en utilisant la lingette qui vous a été fournie.  Ajustez la distance entre Transformer et le matériel de lecture ou ajustez l’angle de vue comme nécessaire pour améliorer la qualité de l’image (focus).
  • Page 34 Transformer » (figure 2). Soit votre appareil a été éteint manuellement, soit l’appareil n’est pas connecté au PC ou encore la batterie a été vidée. Assurez-vous que votre Transformer est branché dans une prise à l’aide des câbles d’alimentation qui vous ont été fournis.
  • Page 35: Procédure De Service Après-Vente

    Procédure de Service Après-Vente Contact Information: (US Office) Phone: (714)465-3400 Fax: (714)374-1821 (UK Office) Phone: +44 (0)115 9442317 Fax: +44 (0)115 9440720 (DE Office) Phone: +49 (0) 6078 969827-0 Fax: +49 (0) 6078 969827-33 www.enhancedvision.com Technical Support: Main Toll Free (800) 440-9476 ext. 3 Local Phone: (714) 465-3400 ext.
  • Page 36 Tel. +49 (0) 6078 969827-0 (DE Office) Fax +49 (0) 6078 969827-33 (DE Office) Part # MAN-1202-00-FR Rev X1 November, 2013 Copyright © 2011 by Enhanced Vision. All rights reserved. Product specifications subject to change without prior notice. Part # MAN-1202-00-FR Rev X1 November, 2013 Copyright ©...

Table des Matières