maniquick MQ 251 Mode D'emploi

maniquick MQ 251 Mode D'emploi

Appareil de manucure et de pédicure

Publicité

Liens rapides

Appareil de
manucure et de pédicure
MQ 251
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour maniquick MQ 251

  • Page 1 Appareil de manucure et de pédicure MQ 251 MODE D‘EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    Appareil de manucure et de pédicure MQ 251 Aperçu Introduction Aperçu Accessoires Manipulation de l’appareil Application Recommandations/avertissements 07-13 Dispositions de garantie 14-15 Cas de garantie Coupon de retour Mise au rebut/environnement Contact...
  • Page 3: Introduction

    Introduction SInCèReS félICItAtIonS ! en achetant l‘appareil de manucure et de pédicure MANIQUICK vous vous êtes décidé(e) d‘avoir la possibilité d‘utiliser chez vous, confortablement et discrètement, une technologie de soin des ongles professionnelle. l‘appareil de manucure et pédicure offre de nombreuses possibilités d‘utilisation et des accessoires.
  • Page 4: Aperçu Accessoires

    Aperçu accessoires Accessoires et domaines d’application en un coup d’œil : MQ210 MQ211 MQ212 Pour des parties Pour verrues plantaires Pour corne et d’ongle proéminentes et yeux de perdrix durillons MQ213 MQ214 MQ215 Pour raccourcir les ongles Pour arrondir les ongles enlèvement de la peau des doigts et des pieds des doigts et des pieds...
  • Page 5: Manipulation De L'appareil

    Diminution de la vitesse de rotation MAnIPUlAtIon : l’appareil de manucure et pédicure MANIQUICK est équipé d’un transformateur de 30 V/DC et est raccordé au réseau électrique. en appuyant sur les boutons respectifs, il est possible de régler la vitesse et le sens de la rotation.
  • Page 6 Application Utilisation et fonction des accessoires. MQ 210 Cône feutre Polissez des parties d’ongle proéminentes à l’aide du cône feutre. Vous empêchez ainsi que vos bas restent accrochés. De plus, vos ongles deviennent doux et beaux grâce à un massage régulier avec le cône en feutre. MQ 211 Cône saphir à...
  • Page 7: Application

    Application MQ 212 Cône saphir à gros grains éliminer rapidement et avec douceur la corne, les durillons, la peau morte dure à l’aide du cône saphir à gros grains. Avec le cône, passez sur les zones à traiter jusqu’à ce que celles-ci deviennent douces. MQ213 Disque saphir empêchez les ongles incarnés en n’utilisant plus que le disque saphir à...
  • Page 8 Application MQ 214 Fraise saphir Arrondissez les bords des ongles au niveau du lit de l’ongle à l’aide de la fraise saphir. MQ 215 Fraise flamme éliminer rapidement et facilement la peau morte sur le côté des ongles, à l’aide de la fraise flamme.
  • Page 9 Application MQ 220 Cône saphir long Pour enlever la corne sous les pieds. n’utiliser que sur la peau sèche. MQ 221 Repousse-peau Pour repousser les petites peaux qui se trouvent sur la lunule. Ramollir la peau dans un premier temps en l’humidifiant. MQ 222 Disque saphir à...
  • Page 10 Application MQ 224 Fraise aiguille Pour éliminer les petites peaux mortes et libérer les ongles incarnés. MQ 225 Petites brosses Pour polir les ongles naturels et artificiels et les rendre brillants. MQ 226030 Tube émeri Pour façonner les ongles artificiels. livré avec trois grosseurs de grain. MQ 227 Mandrin universel Pour monter les accessoires d’autres appareils.
  • Page 11 Application MQ 228 Protection plastique Protection plastique contre les poussières d’ongles. Pour la fixer, la glisser à l’avant de l’appareil.
  • Page 12: Recommandations/Avertissements

    Recommandations /avertissements Recommandations : Il ne faut pas laver les pieds directement avant de les traiter avec les fraises. les fraises saphir n’ont pas d’effet sur la peau ramollie. C’est pourquoi il faut toujours travailler sur de la peau absolument sèche. nettoyez les accessoires de temps à...
  • Page 13: Dispositions De Garantie

    Dispositions de garantie Conditions d‘assistance en garantie 1. la société SAnICo Srl garantit l’absence de dommages mécaniques et de défauts et que le produit est complet au moment de la vente. 2. les réparations ne peuvent être réalisées que dans des centres d’assistance agréés par SAnICo Srl ou par le distributeur agréé...
  • Page 14 Dispositions de garantie La garantie sur le produit ne s’applique pas dans les cas suivants : 1. certificat de garantie mal rempli ou contrefait ; numéro de série (s’il est prévu pour le produit spécifique) endommagé ou enlevé. 2. absence de documents commerciaux et financiers (ticket de caisse, bon d’accompagnement de marchandises) en mesure de prouver l’achat.
  • Page 15: Cas De Garantie

    Adresse du point d’acceptation pour l’assistance en garantie : Adressez-vous à : www.maniquick.com adresse électronique : info@maniquick.com tél. +39 02 90.39.00.38 Fax +39 02 90.39 02.79 Avant d’envoyer l’appareil, vous serez invité(e) à nous contacter par téléphone ou par courrier électronique pour convenir des modalités de retour.
  • Page 16: Coupon De Retour

    Coupon retour COUPON RETOUR POUR UN ORDRE DE RÉPARATION Produit : MQ 251 Maniquick Numéro de série : si présent Date d’achat : Cachet du commerçant spécialisé : Nom de l’acheteur : Rue : N° : Ville: Code postal : Pays: N°...
  • Page 17: Mise Au Rebut/Environnement

    Mise au rebut/environnement Mise au rebut : lors de la mise au rebut des matériaux, respectez les prescriptions locales. Pour mettre au rebut l’appareil conformez-vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/Ce – Deee (Déchets des équipements électriques et électroniques).
  • Page 18 IMPoRtAto DA : SAnICo Srl Via G.ferraris, 37/41 20090 Cusago (MI) ItAlIe tel (+39) 02.90.39.00.38 - fax (+39) 02.90.39.02.79 info@sanicare.it - www.sanicare.it...

Table des Matières