Page 1
V I VA L G A S B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
Page 2
Product ID: 0359CS1717 VIVA 100 L Gas / VIVA 100 L G Gas / VIVA 100 L Classic Gas / VIVA 100 L G Classic Gas VIVA 120 L Gas / VIVA 120 L G Gas / VIVA 120 L Classic Gas / VIVA 120 L G Classic Gas...
Page 3
Bio Propan gas kan bruges hvis ovnen er omstillet til brug af LPG (liquid petroleum gas) se mærkepladen under PROPANE. Denne manual dækker følgende modeller: Viva 100 L Gas – without side glass Viva 100 LG Gas – with side glass Viva 100 L Classic Gas –...
Page 4
TILBEHØR 52 MYFIRE WI-FI BOX 53 RESERVEDELSLISTE VIVA 100 L GAS - VIVA 120 L GAS - VIVA 160 L GAS 55 RESERVEDELSLISTE VIVA 100 L G GAS - VIVA 120 L G GAS - VIVA 160 L G GAS 56...
Page 5
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Indledning attika Tillykke med Deres nye RAIS/ Produkt attika En RAIS/ ovn er mere end blot en varmekilde, den er også udtryk for, at Du lægger vægt på design og høj kvalitet i Dit hjem For at få...
Page 6
I tilfælde af reparation, sørger vi for professionel udførelse Ved garantifordringer på efterleverede eller reparerede dele henvises til nationale/ EU-retlige love/bestemmelser ifm fornyede garantiperioder attika De til enhver tid gældende garantibestemmelser kan rekvireres hos RAIS/...
Page 7
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Specifikationer Intertek Ref: 102929617LHD-001 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas Nominel effekt (kW): Naturgas - G20 I2H/I2E Min/Max Effekt (kW): 17 - 91 17 - 91...
Page 8
Generelt. Generel Bemærkning Dette Rais produkt er en høj effektiv konvektions gas ovn, med lukket forbrændings- kammer til skorstene med balanceret træk Den er udstyret med en brænder, der har det seneste i brænder teknologi Den har variabel varme effekt idet den bruger et specielt kontrol system, som gør det muligt at bruge tre brændere for høj effekt eller en brænder...
Page 9
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Nødafbrydelse af Gasforsyning Ved gaslugt skal gasforsyningen straks afbrydes Udluft rummet ved at åbne vinduer og døre, brug ikke elektriske appara- ter i nærheden af ovnen Tilkald en autoriseret VVS/Gas-installatør...
Page 10
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Installation af ovn Installation Det er vigtigt at ovnen bliver korrekt installeret af hensyn til både miljø og sikkerhed Ovnen må kun installeres af en autoriseret gas installatør Ved installation af ovnen skal alle lokale regler og forordninger, inklusive dem der henviser til nationale og europæiske standarder overholdes...
Page 11
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS BEMÆRK! Gulvkonstruktionen skal kunne bære vægten af ovnen samt en even- tuel skorsten Hvis den eksisterende konstruktion ikke opfylder denne forudsætning, skal der træffes passende foranstaltninger (feks belast- ningsfordelings plade) Rådfør dig med en byggesagkyndig Ovnen skal placeres i sikker afstand fra brændbart materiale...
Page 12
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS 2 Løsn de tre skruer på den yderste flange, på oversiden af ovnen Og tag den af 3 Løsn de tre skruer på den inderste flan- ge, på undersiden af ovnen Og tag den af 4 Den yderste dækplade bag...
Page 13
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS 7 Hvis de keramiske logs er monteret, fjernes disse 8 De smalle sidestykker af bagpladen fjernes ved at løsne de to skruer, en i top og en i bund Derefter fjernes sidestykkerne...
Page 14
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Omstilling til flaskegas (LPG). Ovnen leveres konfigureret til naturgas, men den kan omstilles til flaske- gas (LPG) Omstillingen må kun udføres af en autoriseret gas mester Conversion kit Varenummer 3713595 skal bruges Dette sæt indeholder 4 nye dyser egnet til propan/LPG gas Dyserne til sekundærbrænderne...
Page 15
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Dysen til hovedbrænderen for LPG er mærket ”80” Dysen til hovedbrænderen for naturgas er mærket ”120” Dysen til pilotflammen for LPG er mærket ”27” Dysen til pilotflammen for natur- gas er mærket ”32”...
Page 16
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Gasenheden demonteres for at få adgang til dyserne Dette gøres på følgende måde: Hulpladen løftes op og ud af ovnen Løsn de fire skruer, der holder gas -enheden på plads...
Page 17
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Nu kan gasenheden løftes forsigtigt ud, Ved at vippe og dreje enheden lidt Når gasenheden er demonteret skal de fire dyser skiftes, og de tre luft- indtag skal justeres De to dyser til sekundærbrænderne skiftes ved at løsne omløberen og trække røret for-...
Page 18
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Dysen til hovedbrænderen skiftes ved at løsne omløberen og trække røret forsigtigt ud, derefter skrues dysen ud LPG dysen monteres og kontramøtrikken spændes Til slut spændes omløberen igen Dysen til pilotflammen skiftes ved at løsne omløberen og trække røret ud Bemærk...
Page 19
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Luftindtaget til hovedbrænderen justeres til LPG konfiguration ved at løsne de to møtrikker, og skubbe pladen helt ind imod brænderen (Hullet fuldt åbent) De to luftindtag til sekundærbrænderen justeres til LPG konfiguration ved at løsne de to skruer og dreje luftintaget ca 90° Så-...
Page 20
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Luftindtagene skal vende således, når ovnen er konfigureret til LPG Burner pressure justeres efter gastype på mærkepladen og der afkrydses i feltet PRO- PANE Gasenheden monteres igen med de fire skruer Hulpladen genplaceres og ovnen monteres færdig...
Page 21
Det skal sikres at der ikke placeres brændbare genstande (feks møbler) tættere på end de afstande angivet i de efterfølgende tabeller (risiko for brand) Viva 100 L Gas Normal opstilling - retvinklet Viva 120 L Gas...
Page 22
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Viva 100 L G Gas Normal opstilling - retvinklet Viva 120 L G Gas Med sideglas Viva 160 L G Gas Uisoleret røgrør A Møbleringsafstand (min) 800 mm Afstand til brændbart materiale (min) D bagud (væg)
Page 23
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Hjørneopstilling 45° Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Uden sideglas Viva 160 L Gas Uisoleret røgrør A Møbleringsafstand (min) 850 mm Afstand til brændbart materiale (min) D 75 D bagud (væg)
Page 24
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Viva 100 L G Gas Hjørneopstilling 45° Viva 120 L G Gas Med sideglas Viva 160 L G Gas Uisoleret røgrør A Møbleringsafstand (min) 800 mm D 75 Afstand til brændbart materiale (min) D bagud (væg)
Page 25
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Opstillingsafstande ved ikke-brændbar væg Vi anbefaler en minimumsafstand til ikke-brændbart materiale på 75mm (F) af hensyn til service og installation Ved bagafgang, skal der dog være plads til en målestuds til forbrændingskontrol...
Page 26
RAIS/ ikke garrantere eller påtage sig ansvar for korrekt og sikker funktion af ovnen Rais anbefaler at ovnen monteres med en skorsten af mærket: On-Top-Metalotherm USD eller On-Top-Metalotherm US Andre godkendte skorstensproducenter er: Jeremias, Muelink & Grol, Poujoulat PGI Samlinger på aftræksrørene skal være tætte og sikret mod adskillelse, ved brug af låsebånd...
Page 27
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Placering af skorstensterminaler. Afstand (mm) Dimension Terminal Position Direkte under en åbning, et åbningsvindue eller udluftnings kanal Over en åbning, et åbningsvindue eller udluftnings kanal Ved siden af en åbning, åbningsvindue mv Under tagrender, jordrør eller afløbsrør...
Page 28
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Horisontal Vægterminal type C11 Dimension af aftræksrør: Viva L Ø100 / Ø150 Afgangsstuds på ovnen Ø100 / Ø150 Kan bruges til hele skorstenen, alternativt, Ø130 / Ø200 Adapter kan bruges, så der kan bruges Ø130 / Ø200 efter adapteren...
Page 29
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Vertical Tagterminal type C31 Dimension af aftræksrør: Viva L Ø100 / Ø150 Afgangsstuds på ovnen Ø100 / Ø150 Kan bruges til hele skorstenen, alternativt, Ø130 / Ø200 Adapter kan bruges, så der kan bruges Ø130 / Ø200 efter adapteren...
Page 30
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Montage af Sekundær brændere Brænderne sættes ned over de rør som stikker igennem hul pladen Bemærk at der er en højre og en venstre brænder derfor er det vigtig at de place-...
Page 31
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Arrangering af ”Embers” og ”Logs” Når glødelag og de keramiske logs arrangeres i brændkammeret, er det vigtigt at der ikke dækkes for pilotflammen og dens termoføler Og at der ikke kommer glødemateriale ned under pilotskjoldet Den anden termoføler skal også...
Page 32
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Keramiske ”Logs” Log 1 Log 2 Log 3 Log 4 Log 6 Log A Log 5 Log B...
Page 33
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Placering af Logs og Embers Spred indholdet i posen med ”Em- bers”, som vist på billedet Bemærk: Pilot området skal holdes fri for ”Embers” Placer de 8 logs som vist Bemærk, de to specielle logs mærket A og...
Page 34
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Log 3 Log 4 Log 5...
Page 35
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Log 6 Log A Log B...
Page 36
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Opstart. Isætning af Batterier. Receiveren på ovnen og fjernbetjeningen bru- ger batterier Der medfølger et sæt batterier, som skal mon- teres inden opstart For og komme til bat- teriboksen på receiveren, åbnes lågen ved at dreje de to kroge i højre side ved hjælp af den...
Page 37
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Batterierne i receiveren, skal vende som vist på billedet Fjernbetjeningen bruger 2 stk AAA 1,5V batteri-...
Page 38
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS INDSTILLING AF DEN ELEKTRONISKE KODE Før fjernbetjeningen virker skal den synkroniseres med ovnens receiver, en kode vælges automatisk ud fra 65,000 mulige koder Ovn og fjernbetje- ning synkroniseres på følgende måde Tryk og hold ”Reset”...
Page 39
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Idriftsættelse Tjek funktion af pilot flamme. Se Brugerinstruktion, for brug af fjernbetjening 1 Start pilot flammen 2 Tjek at pilotflammen holder sig tændt 3 Sluk pilot flammen Tjek funktion af hovedbrænderen.
Page 40
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Gastype afkrydses på mærkepladen på ovnen, enten Natural eller Propa-...
Page 41
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Førstegangsoptænding Før første optænding, sørg for at al indpakning, klistermærker osv er fjernet fra ovnen og at lågeglasset er rengjort Begynd med lav effekt, derefter kan ovnen langsomt skrues op til højere effekt Når ovnen er opvarmet, lad da ovnen brænde på...
Page 42
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Brugerinstruktion BRUGERINSTRUKTION BEMÆRK: Ved tryk på en deaktiveret knap er der GENERELLE NOTER ingen funktion, og der vises to vandrette streger BEMÆRK: Deaktivering forbliver i kraft efter udskift- Ledningsføring for ventil og modtager skal være afsluttet, ning af batterier inden tænding sættes til Undladelse heraf kan beskadige...
Page 43
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Signalkontrol Børnesikring Termostattilstand Batteristatus Nedtællings- Fahrenheit eller Celsius Program- tilstand Sparetilstand Temperatur Hjælpefunktion INDSTILLING AF FAHRENHEIT- eller BØRNESIKRING CELSIUS Aktivering sker ved at trykke Der skiftes mellem °C og °F på knapperne samti- ved at trykke på...
Page 44
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS SÅDAN TÆNDES DER for ilden STANDBY-TILSTANDEN (PILOTFLAMME) HÅNDSÆT •Tryk på og hold knappen nede for at indstille Når pilottænding er bekræftet, går motoren auto- apparatet til pilotflamme matisk til maks flammehøjde 1-knapsdrift af håndset...
Page 45
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS •Høj ild aktiveres ved at Programtilstand dobbeltklikke på knappen HI vises PROGRAM 1 og 2 kan begge programmeres til at gå i gang eller stoppe på bestemte tidspunkter ved en...
Page 46
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS PROGRAMTILSTAND INDSTILLING AF DAG: 5 ALL blinker Tryk på knap- Tryk på knappen eller 2, ON eller OFF vises eller for at vælge mellem ALL, SA:SU, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 6 Der bekræftes ved at...
Page 47
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS SA:SU eller Daily Timer ( 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7) er valgt. • Indstil driftstid og tid for slukket ved at bruge samme fremgangsmåde som ved ”ALL selected”...
Page 48
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Brug af ovn uden fjernbetjening. I det tilfælde at fjernbetjeningen ikke kan bruges, er det muligt at tænde ovnen manu- elt Vær altid meget forsigtig hvis du vælger at gøre dette, da der skal åbnes for brænd- kammeret Ovnen tændes manuelt ved at åbne lågen, så...
Page 49
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Når pilot flammen er tændt drejes styrings knappen, således at pilen peger ned på (1) ON. Nu kan Hoved og sekundær brænderne tændes og justeres ved at dreje gasven- tilen mod uret over på (2) ON. Gas ventilen bør være helt åben i min 30 sek inden der eventuelt skrues ned for flammerne når den rigtige indstilling er opnået kan lågen...
Page 50
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Service. Ovnen bør tilses af en gasmester 1 gang om året Som minimum bør tilsynet sikre at ovnen virker korrekt og er sikker at bruge Service. Sluk for ovnen og luk for gasforsyningen Sørg for, at ovnen er helt kold før du starter...
Page 51
Er glasset tilsodet: • Rengør kun glasset når ovnen er kold • Rengøring foretages med glasrens som kan købes hos din RAIS forhandler Udvendig rengøring foretages med en tør blød klud eller en blød børste Inden en ny fyringssæson skal skorsten og røggasforbindelsesstykket altid kontrolleres for blokering Kontroller ovnen udvendigt og indvendigt for skader, specielt pakninger tjekkes Der må...
Page 52
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Tilbehør 2796521 - 6KG varme akkumulerings sten til Viva 120 L, 4 stk i et sæt 2710611SV - Rustfri Classic Topplade for Bagafgang 2710612SV - Rustfri Classic Topplade for Topafgang 3713506 - Mains Adapter...
Page 53
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Installation af MyFire Wi-Fi Box Viva L Gas kan fjernstyres via APP til smart phone eller tablet MyFire Wi-Fi Box forbindes til Receiveren, som er placeret under brænd- kammeret ved at åbne ovndøren, og sætte det lille stik på Wi-Fi lednin- gen i indgangen mærket ”SI”...
Page 54
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS MYFIRE APP SETUP NOTICE CONFIRM FIREPLACE SETTINGS After confirming fireplace settings touch For myfire App setup, you will need your Wi-Fi Net- ”Finish” button work SSID and password ***For more detailed setup/operating instructions...
Page 55
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Reservedelsliste: VIVA 100 L Gas - 120 L Gas - 160 L Gas attika Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS/ , bortfalder garan- tien attika Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS/...
Page 56
VIVA 100 L G Gas - 120 L G Gas - 160 L G Gas attika Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS/ , bortfalder garan- tien attika Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS/ forhandler Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen) xx: valgfri farvekode Pos. Antal Varenr.
Page 57
Reservedelsliste: VIVA L Gas - Gasenhed attika Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS/ , bortfalder garan- tien attika Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS/ forhandler Pos. Antal Varenr. Beskrivelse 3713504 Ceramic Log + Ember set...
Page 58
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Teknisk Information Land Natural AT -Austria I2H, G20 at 20 mbar I3P(50),G31 at 50 mbar; I3B/ P(50),G30/G31 at 50 mbar BE -Belgium I2E+, G20/G25 at 20/25 I3+,G31/G31 at 28/37 mbar; mbar I3P(37),G31 at 37 mbar;...
Page 59
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Land Natural GR -Greece I2H, G20 at 20 mbar I3+,G31/G31 at 28/37 mbar; I3P(37),G31 at 37 mbar; I3B/ P(30),G30/G31 at 30 mbar HU-Hungary I3B/P(30),G30/G31 at 30 mbar HR -Croa- I2H, G20 at 20 mbar I3P(37),G31 at 37 mbar;...
Page 60
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Teknisk Data Produkt Identifikationsnummer : 0359CS1717 Viva L Gas Gas type G20/G25 G25/G25.3 G20/G25 I2H,I2E I2E+ I2L/ I2EK I2ELL Supply Pressure mbar 20/25 Nominal Heat Input 91 / 84 Gross (Hs)
Page 61
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Gas type G30/G31 G30/G31 I3B/P(30) I3P(50) I3P(37) I3P(30) Supply Pressure mbar 30 / 37 Nominal Heat Input Gross (Hs) Nominal Heat Input Nett (Hi) Consumption m³/hr 0225 0225 / 029 029...
Page 62
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS EKSEMPLER PÅ SKORSTENSLØSNINGER Vertikal Tag Terminal Afstand ”V” 500mm - 12m (min - Max)
Page 63
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Vertikal Tag Terminal (PT 3 af 3) (Fleksibel røgkanalforing Ø100 AISA-316Ti) Eksisterende skorsten (PT 2 af 3) (PT 1 af 3) 1,2,3,6...
Page 65
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Vertikal Tag Terminal med Knæk Afstand ”H” = 0-3m (Min - Max) Afstand ”V1” = 500mm - 10m (Min - Max) Afstand ”V2” = 500mm - 10m (Min - Max) Afstand ”V”...
Page 66
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Eksisterende skorsten (Renovations kit) (PT 3 af 3) Fleksibel røgkanalforing Ø100 AISA-316Ti) Eksisterende skorsten * (PT 2 af 3) (PT 1 af 3) 1,2,3,6 Afstand ”V” = 1m - 12m (Min - Max) *Eksisterende skorsten / Røgkanal skal...
Page 67
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Eksisterende skorsten med Knæk (Renovations kit) (PT 3 af 3) (Fleksibel røgkanalforing Ø100 AISA- 316Ti) Eksisterende skorsten * (PT 2 af 3) (PT 1 af 3) 1,2,3,6 Afstand ”H” = 0-3m (Min - Max) Afstand ”V1”...
Page 68
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Vertikal Tag Terminal med bagafgang se afsnittet ”Placering af skorstensterminaler” for mere information...
Page 69
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Horisontal Vægterminal se afsnittet ”Placering af skorstensterminaler” for mere information...
Page 70
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Horisontal vægTerminal se afsnittet ”Placering af skorstensterminaler” for mere information Topafgang Bagafgang Snorkel Snorkel...
Page 71
Dansk RAIS/ - brugermanual til VIVA L GAS Skorstens dele US 100 100 (Ø100) US 100 130 (Ø130) Længde 1000mm US 25 100 (Ø100) US 25 130 (Ø130) Længde 250mm US 50 100 (Ø100) US 50 130 (Ø130) Længde 500mm USAB 100 (Ø100)
Page 77
Product ID: 0359CS1717 VIVA 100 L Gas / VIVA 100 L G Gas / VIVA 100 L Classic Gas / VIVA 100 L G Classic Gas VIVA 120 L Gas / VIVA 120 L G Gas / VIVA 120 L Classic Gas / VIVA 120 L G Classic Gas...
Page 78
Biopropangas kann dann zum Einsatz kommen, wenn der Ofen auf die Nutzung mit LPG (liquid petroleum gas) umgestellt wurde, siehe Typenschild unter PROPAN. Diese Anleitung deckt folgende Modelle ab: Viva 100 L Gas – ohne Seitenglas Viva 100 LG Gas –...
Page 79
ZUBEHÖR �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52 MYFIRE WLAN-BOX ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 ERSATZTEILVERZEICHNIS VIVA 100 L GAS - VIVA 120 L GAS - VIVA 160 L GAS ���������������������55 ERSATZTEILVERZEICHNIS VIVA 100 L G GAS - VIVA 120 L G GAS - VIVA 160 L G GAS�����������56 ERSATZTEILVERZEICHNIS GASEINHEIT �����������������������������������������������������������������������������������57 TECHNISCHE HINWEISE TECHNISCHE HINWEISE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������58...
Page 80
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Einleitung attika Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen Produkt von RAIS/ � attika Ein Ofen von RAIS/ ist mehr als nur eine Wärmequelle� Er bringt auch zum Aus- druck, dass sein Besitzer in seiner Wohnung Wert auf Design und hohe Qualität legt�...
Page 81
Ausführung sicher� Bei Garantieansprüchen in Bezug auf nachgelieferte Bauteile wird auf die nationalen rechtlichen Regelungen des Landes bzw� der EU bezüglich der erneuerten Garantie- zeiträume verwiesen� attika Die zum jeweiligen Zeitpunkt gültigen Garantiebedingungen können von RAIS/ angefordert werden�...
Page 82
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Technische Daten Intertek-Ref�: 102929617LHD-001 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas Nennleistung (kW): 9�1 9�1 9�1 Erdgas - G20 I2H/I2E Mindest-/ Höchstleistung (kW): 1�7 - 9�1 1�7 - 9�1...
Page 83
Tür offen ist� Der Ofen darf auch nicht benutzt werden, wenn die Türdichtung defekt oder verschlissen ist� Dieser Ofen wurde für den Einsatz in vielen verschiedenen Installationssituationen kon- struiert, die aus dieser Anleitung hervorgehen� Für dieses Produkt dürfen nur von RAIS/ attika zugelassene Schornsteine verwendet werden (siehe Abschnitt Schornstein)�...
Page 84
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Notabschaltung der Gasversorgung Wenn es nach Gas riecht, ist die Gaszufuhr unmittelbar zu unterbrechen� Das Zimmer durch Öffnen von Fenstern und Türen lüften und keine elek- trischen Geräte in der Nähe des Ofens verwenden� Einen offiziell zuge-...
Page 85
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Einbau des Ofens Installation Es ist wichtig, dass der Ofen aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen kor- rekt installiert wird� Er darf nur von einem offiziell zugelassenen Gasinstallateur installiert werden� Bei der Installation des Ofens sind alle örtlichen Vorschriften und Regeln, in- klusive der mit einem Verweis auf nationale und europäische Standards, einzu-...
Page 86
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS HINWEIS! Die Bodenkonstruktion muss das Gewicht der Ofens und eines eventuell ver- wendeten Schornsteins tragen können� Wenn die vorhandene Konstruktion diese Voraussetzung nicht erfüllt, sind entsprechende Vorkehrungen zu treffen (z� B� Platte zur Verteilung der Belastung)� Zur Klärung dieser Frage ist ein Bau- fachmann hinzuzuziehen�...
Page 87
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS 2� Die drei Schrauben am äußersten Flansch oben auf dem Ofen lösen� Den Flansch abnehmen� 3� Die drei Schrauben am innersten Flansch unten am Ofen lösen� Den Flansch abneh- men� 4� Die äußerste Abdeckplatte...
Page 88
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS 7� Falls keramische Scheite vorhanden sind, müssen diese entfernt werden� 8� Die schmalen Seitenstü- cke der Rückseite werden durch Lösen der beiden Schrauben (eine oben und eine unten) abgenommen� Danach werden die Sei- tenstücke entfernt�...
Page 89
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Umstellung auf Gasflaschen (LPG) Der Ofen wird mit der Einstellung für Erdgas geliefert, kann aber auch auf Gasflaschen (LPG) umgestellt werden� Die Umstellung darf nur von einem offiziell zugelassenen Gasinstallateur vorgenommen werden�...
Page 90
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Die Düse des LPG-Hauptbrenners trägt die Bezeichnung 80� Die Düse des Erdgas-Hauptbrenners trägt die Bezeichnung 120� Die Düse der LPG-Pilotflamme trägt die Bezeichnung 27� Die Düse der Erdgas-Pilotflamme trägt die Bezeichnung 32�...
Page 91
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Die Gaseinheit muss abgenommen werden, damit man Zugang zu den Düsen erhält� Dabei ist wie folgt vorzugehen: Die Lochplatte anheben und aus dem Ofen nehmen� Die vier Schrauben lösen, mit denen...
Page 92
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Danach kann die Gaseinheit vorsichtig herausgenommen werden, indem sie leicht gekippt und gedreht wird� Nach dem Ausbau der Gaseinheit sind die vier Düsen auszutauschen und die drei Lufteingänge zu justieren� Wenn die beiden Düsen der Sekundärbren- ner ausgetauscht werden sollen, ist der Umläufer zu lösen und das Rohr vorsichtig...
Page 93
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Wenn die Düse des Hauptbrenners ausge- tauscht werden soll, ist der Umläufer zu lösen und das Rohr vorsichtig herauszuzie- hen� Anschließend kann die Düse abge- schraubt werden� Die LPG-Düse wird ein- gebaut und die Gegenmutter angezogen�...
Page 94
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Die Luftzufuhr des Hauptbrenners wird auf LPG-Konfiguration umgestellt, indem man die beiden Muttern löst und die Platte ganz nach innen zum Brenner hin verschiebt (Öff- nung ganz offen)� Die beiden Lufteingänge zum Sekundär- brenner werden auf LPG umgestellt, indem die beiden Schrauben gelöst und die Ein-...
Page 95
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Die Lufteingänge sind bei der Umstellung auf LPG also umzudrehen� Die Gaseinheit wird mit den vier Schrauben wieder befestigt� Die Lochplatte wird wieder eingebaut und der Ofen fertig montiert� Siehe auch Abschnitt: Einbau der Sekundär-...
Page 96
Kontakt zu einem Bauarchitekten oder den örtlichen Baubehörden aufneh- men� Es ist sicherzustellen, dass brennbare Gegenstände (z� B� Möbel�) mindestens die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Abstände einhalten (Brandgefahr)� Viva 100 L Gas Normalaufstellung - rechtwinklig Viva 120 L Gas Ohne Seitenglas...
Page 97
Deutsch Deutsch RAIS/ RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Viva 100 L G Gas Normalaufstellung - rechtwinklig Viva 120 L G Gas Mit Seitenglas Viva 160 L G Gas Unisoliertes Rauchrohr A�...
Page 98
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Eckaufstellung 45° Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Ohne Seitenglas Viva 160 L Gas Unisoliertes Rauchrohr A� Möbelabstand (min�) 850 mm Abstand zu brennbaren Materialien (min�) D 75 D� nach hinten (Wand)
Page 99
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Viva 100 L G Gas Eckaufstellung 45° Viva 120 L G Gas Mit Seitenglas Viva 160 L G Gas Unisoliertes Rauchrohr A� Möbelabstand (min�) 800 mm D 75 Abstand zu brennbaren Materialien (min�) D�...
Page 100
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Aufstellungsabstände bei feuerfester Wand Aus Service- und Installationsgründen wird ein Mindestabstand zu feuerfestem Material von 75 mm (F) empfohlen� Bei einem rückwärtigen Abzug muss jedoch genügend Platz für einen Mess-Stutzen zur Verbrennungskontrolle gelassen werden�...
Page 101
Funktion des Ofens nicht garantieren und auch keine Haftung übernehmen� RAIS empfiehlt den Einbau des Ofens zusammen mit einem Schornstein der Marke: On-Top-Metalotherm USD oder On-Top-Metalotherm US� Weitere zugelassene Schornsteinhersteller sind: Jeremias, Muelink & Grol, und Pou- joulat PGI Die Übergänge der Abzugsrohre müssen dicht und durch Sicherungsband gegen eine...
Page 102
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Anordnung der Schornsteinabschlüsse Abstand Abmes- Abschlussposition (mm) sungen Direkt unter einer Öffnung, einem Belüftungsfenster oder einem Entlüftungs- kanal Über einer Öffnung, einem Belüftungsfenster oder einem Entlüftungskanal Neben einer Öffnung, einem Belüftungsfenster etc�...
Page 103
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Horizontaler Wandabschluss vom Typ C11 Abzugsrohrmaß: Viva L Ø100 / Ø150 Ableitungsstutzen am Ofen Ø100 / Ø150 Für den ganzen Schornstein verwendbar, alter- nativ Ø130 / Ø200 Mit einem Adapter verwendbar Ø130 / Ø200 hinter dem Adapter...
Page 104
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Vertikal Dachabschluss vom Typ C31 Abzugsrohrmaß: Viva L Ø100 / Ø150 Ableitungsstutzen am Ofen Ø100 / Ø150 Für den ganzen Schornstein verwendbar, alter- nativ Ø130 / Ø200 Mit einem Adapter verwendbar Ø130 / Ø200 hinter dem Adapter...
Page 105
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Einbau der Sekundärbrenner Die Brenner werden an den Rohren angebracht, die durch die Öffnungen der Platte ragen� Dabei ist zu beacht- en, dass es einen rechten und einem linken Bren- ner gibt� Daher ist es wichtig, die Anbringung gemäß...
Page 106
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Anordnung von „Glut“ und „Scheiten“ Wenn „Glut“ und keramische Scheite in der Brennkammer vorhanden sind, ist es wichtig, dass die Pilotflamme und ihr Thermofühler nicht be- deckt werden� Glutmaterial darf auch nicht unter den Pilotschutz gera- ten�...
Page 107
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Keramische Scheite Scheit 1 Scheit 2 Scheit 3 Scheit 4 Scheit 6 Scheit A Scheit 5 Scheit B...
Page 108
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Anordnung von „Glut“ und Scheiten Den Inhalt der Tüte mit „Glut“ gemäß Abbildung verteilen� Hinweis: Im Pilotbereich darf sich keine „Glut“ befinden� Die 8 Scheite gemäß Abbildung anordnen� Es ist zu beachten, dass...
Page 109
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Scheit 3 Scheit 4 Scheit 5...
Page 110
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Scheit 6 Scheit A Scheit B...
Page 111
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Hochfahren Einlegen der Batterien Der Empfänger des Ofens und die Fernbedienung benötigen Batterien� Zum Lieferumfang gehört ein Satz Batterien, die vor der Inbetriebnahme einzulegen sind� Das Batte- riefach des Empfängers ist erreichbar, nachdem die Tür durch Drehen der beiden Haken auf der rech-...
Page 112
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Die Batterien im Empfänger sind gemäß Abbildung anzuordnen� Die Fernbedienung benötigt 2 Batterien vom Typ AAA 1,5 V�...
Page 113
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS EINSTELLUNG DES ELEKTRONISCHEN CODES Die Fernbedienung funktioniert erst nach einer Synchronisierung mit dem Empfänger des Ofens, wobei ein Code automatisch aus 65�000 mögli- chen Codes ausgewählt wird� Ofen und Fernbedienung werden wie folgt synchronisiert: Die Reset-Taste gedrückt halten, bis ein...
Page 114
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Inbetriebnahme Die Funktion der Pilotflamme überprüfen. Siehe Bedienungsanleitung der Fernbedienung� 1� Die Pilotflamme zünden� 2� Überprüfen, ob die Pilotflamme stabil brennt� 3� Die Pilotflamme löschen� Die Funktion des Hauptbrenners überprüfen. 1� Die Pilotflamme zünden�...
Page 115
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS...
Page 116
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Erstmalige Zündung Bei der erstmaligen Zündung ist sicherzustellen, dass jegliche Verpack- ungsreste, Aufkleber etc� vom Ofen entfernt worden sind und das Türglas sauber ist� Zunächst mit geringer Leistung heizen, danach kann der Ofen allmäh- lich mit höherer Leistung verwendet werden�...
Page 117
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINE HINWEISE Deaktivierung der Funktionen HINWEIS! 1� Einsetzen der Batterien: Alle Symbole sind zu sehen und blinken� Die Leitungsverlegung für Ventil und Empfänger muss abge- 2� Während die Symbole blinken, ist die jeweilige schlossen sein, bevor die Zündung eingeschaltet wird�...
Page 118
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Signalkontrolle Kindersicherung Zeit Thermostatbetrieb Batteriestatus Countdown- Fahrenheit oder Celsius Program- mierbe- trieb Sparbetrieb Temperatur Hilfsfunktion EINSTELLUNG VON FAHRENHEIT oder KINDERSICHERUNG CELSIUS Bei gleichzeitiger Betätigung der Tasten wird Die Aktivierung erfolgt durch zwischen °C und °F umge-...
Page 119
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS EINSCHALTUNG DER STANDBY-FUNKTION (PILOTFLAMME) HANDGERÄT • Die Taste zur Einstellung des Geräts auf Pilotflam- Nach der Bestätigung der Pilotzündung schaltet der me gedrückt halten� Motor automatisch auf maximale Flammenhöhe um� 1-Tastenbetrieb des Handgeräts...
Page 120
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS • Hohes Feuer wird durch Programmierbetrieb doppeltes Anklicken der aktiviert� HI PROGRAMM 1 und 2 kön- Schaltfläche erscheint� nen beide so programmiert werden, dass sie bei einer bestimmten Temperatur zu bestimmten Zeitpunkten ein- oder ausgeschaltet werden�...
Page 121
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS PROGRAMMIERBETRIEB EINSTELLUNG DES TAGES: 5� ALL blinkt� Die Taste Die Taste betätigen� oder 2, ON oder OFF oder zur Wahl von ALL, SA:SU, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 erscheint�...
Page 122
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS SA:SU oder Daily Timer (1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7) wurden gewählt. • Die Betriebsdauer und den Abschaltungszeitpunkt auf dieselbe Weise einstellen wie bei „ALL selected“ (siehe oben)� • SA:SU Die Betriebsdauer und den Abschaltungszeit- punkt für Samstag und Sonntag einstellen�...
Page 123
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Verwendung des Ofens ohne Fernbedienung Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann, darf der Ofen auch manuell gezündet werden� Dabei ist immer sehr vorsichtig vorzugehen, weil dazu die Brennkammer geöffnet wer- den muss�...
Page 124
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Nach der Zündung der Pilotflamme wird der Steuerschalter so gedreht, dass der Pfeil nach unten auf (1) ON zeigt. Danach können der Haupt- und die Sekundärbrenner ge- zündet und durch Drehen am Gasventil im Gegenuhrzeigersinn auf (2) ON eingestellt werden.
Page 125
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Service Der Ofen sollte einmal pro Jahr von einem Gasfachman überprüft werden� Diese Über- prüfung sollte zumindest sicherstellen, dass der Ofen korrekt funktioniert und sicher verwendet werden kann� Service Den Ofen abschalten und die Gasversorgung schließen� Vor dem Start sicherstellen, dass der Ofen vollkommen kalt ist�...
Page 126
Bei Reinigung und Pflege muss der Ofen kalt sein� Bei verrußtem Glas: • Das Glas nur reinigen, wenn der Ofen kalt ist� • Die Reinigung ist mit einem Glasreiniger vorzunehmen, der beim RAIS-Händler gekauft werden kann� Die äußere Reinigung wird mit einem trockenen, weichen Tuch oder einer weichen Bürste vorgenommen�...
Page 127
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Zubehör 2796521 - 6KG Wärmespeichersteine für Viva 120 L, 4 Stück, ein Satz 2710611SV - Classic-Deckplatte aus Edelstahl für den rückwärtigen Abzug 2710612SV - Classic-Deckplatte aus Edelstahl für den oberen Abzug...
Page 128
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Installation der MyFire WLAN-Box Viva L Gas kann über eine APP mit dem Smartphone oder Tablet gesteu- ert werden� Die MyFire WLAN-Box wird mit dem Empfänger verbunden, der sich un- ter der Brennkammer befindet� Dazu wird die Ofentür geöffnet und der kleine Stecker der WLAN-Leitung mit dem Eingang SI verbunden�...
Page 129
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS KONFIGURATION DER MYFIRE-APP DIE EINSTELLUNGEN DER FEUERSTELLE BESTÄTIGEN! 1� Nach der Bestätigung der Einstellungen für die Bei der Konfiguration der Myfire-App werden der Feuerstelle ist die Taste Finish (Beenden) zu betätigen�...
Page 130
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Ersatzteilverzeichnis: VIVA 100 L Gas - 120 L Gas - 160 L Gas attika Wenn andere Ersatzteile als von RAIS/ empfohlen verwendet werden, entfällt die Garantie� attika Alle austauschbaren Teile können als Ersatzteile beim RAIS/ -Händler gekauft...
Page 131
VIVA 100 L G Gas - 120 L G Gas - 160 L G Gas attika Wenn andere Ersatzteile als von RAIS/ empfohlen verwendet werden, entfällt die Garantie� attika Alle austauschbaren Teile können als Ersatzteile beim RAIS/ -Händler gekauft werden� Siehe nachstehendes Ersatzteilverzeichnis am Ende der Anleitung� xx: beliebiger Farbcode Pos. Anzahl Artikelnr.
Page 132
Ersatzteilverzeichnis: VIVA L Gas - Gaseinheit attika Wenn andere Ersatzteile als von RAIS/ empfohlen verwendet werden, entfällt die Garantie� attika Alle austauschbaren Teile können als Ersatzteile beim RAIS/ -Händler gekauft werden� Pos. Anzahl Artikelnr. Beschreibung 3713504 Ceramic Log + Ember set...
Page 133
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Technische Hinweise Land Natural AT - Österreich I2H, G20 at 20 mbar I3P(50),G31 at 50 mbar; I3B/ P(50),G30/G31 at 50 mbar BE - Belgien I2E+, G20/G25 at 20/25 I3+,G31/G31 at 28/37 mbar;...
Page 134
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Land Natural GR - Griechen- I2H, G20 at 20 mbar I3+,G31/G31 at 28/37 mbar; land I3P(37),G31 at 37 mbar; I3B/ P(30),G30/G31 at 30 mbar HU - Ungarn I3B/P(30),G30/G31 at 30 mbar...
Page 135
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Technische Daten Produktnummer: 0359CS1717 Viva L Gas Gastyp G20/G25 G25/G25.3 G20/G25 I2H,I2E I2E+ I2L/ I2EK I2ELL Supply Pressure mbar 20/25 Nominal Heat Input 9�1 9�1 / 8�4 8�5 7�5 Gross (Hs) Nominal Heat Input 8�2...
Page 137
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS BEISPIELE FÜR SCHORNSTEINLÖSUNGEN Vertikaler Dachabschluss Abstand V 500 mm - 12 m (min� - max�)
Page 138
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Vertikaler Dachabschluss (PT 3 von 3) (Flexible Rauchkanalverlegung Ø100 AISA-316Ti) Vorhandener Schornstein (PT 2 von 3) (PT 1 von 3) 1,2,3,6...
Page 139
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Vertikaler Schrägdachabschluss Abstand H = 0 - 3 m (min� - max�) Abstand V1 = 500 mm - 10 m (min� - max�) Abstand V2 = 200 mm - 10 m (min� - max�) Abstand V3 = 500 mm - 10 m (min�...
Page 140
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Vertikaler Dachabschluss mit Knick Abstand H = 0 - 3 m (min� - max�) Abstand V1 = 500 mm - 10 m (min� - max�) Abstand V2 = 500mm - 10 m (min� - max�) Abstand V = (=V1+V2) = 1 m - 12 m (min�...
Page 141
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Vorhandener Schornstein (Renovierungspaket) (PT 3 von 3) (Flexible Rauchkanalverlegung Ø100 AISA-316Ti) Vorhandener Schornstein * (PT 2 von 3) (PT 1 von 3) 1,2,3,6 Abstand V = 1 m - 12 m (min� - max�)
Page 142
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Vorhandener Schornstein mit Knick (Renovierungspaket) (PT 3 von 3) (Flexible Rauchkanalver- legung Ø100 AISA-316Ti) Vorhandener Schornstein * (PT 2 von 3) (PT 1 von 3) 1,2,3,6 Abstand H = 0 - 3 m (min� - max�) Abstand V1 = 500 mm - 10 m (min�...
Page 143
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Vertikaler Dachabschluss mit Hinterausgang Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Anordnung der Schorn- steinabschlüsse�...
Page 144
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Horizontales Wandterminal Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Position der Schornstein- anschlüsse...
Page 145
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Horizontales Wandterminal Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Position der Schornstein- anschlüsse Obenausgang Hinterausgang Snorkel Snorkel...
Page 146
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Schornsteinbauteile US 100 100 (Ø100) US 100 130 (Ø130) Länge 1000 mm US 25 100 (Ø100) US 25 130 (Ø130) Länge 250 mm US 50 100 (Ø100) US 50 130 (Ø130) Länge 500 mm...
Page 147
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS USDV2 100 (Ø100) Vertikaler Abschluss (+ USKB) USPP 100 (Ø100) USPP 130 (Ø130) Verstellbare Länge USDHCE 10 Horizontalabschluss (Exzentrischer Aus- gang) USMB 100 (Ø100) USMB 130 (Ø130) Verstellbares Wand- band USEB 100 (Ø100) USEB 130 (Ø130)
Page 148
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS USB 90 100 (Ø100) USSR 100 (Ø100) USB 90 130 (Ø130) USSR 130 (Ø130) 90° Rohrknie Eindeckung USDPAL 100 (Ø100) USDPAL 130 (Ø130) USB 45 100 (Ø100) Flachdacheindeckung USB 45 130 (Ø130) Aluminium 45°...
Page 149
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS USDH 100 (Ø100) USMPG 100 (Ø100) USDH 130 (Ø130) USMPG 130 (Ø130) Schräge Eindeckung Wandabdeckung 5° - 30° USLS 100 (Ø100) USLS 130 (Ø130) Schräge Eindeckung 20° - 45° ADAPTOR (UNIVERSAL SYSTEM ADAPTOR) USA Ø...
Page 150
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für VIVA L GAS D�O�P�...
Page 152
Product ID: 0359CS1717 VIVA 100 L Gas / VIVA 100 L G Gas / VIVA 100 L Classic Gas / VIVA 100 L G Classic Gas VIVA 120 L Gas / VIVA 120 L G Gas / VIVA 120 L Classic Gas / VIVA 120 L G Classic Gas...
Page 153
Biopropane can be used if the stove is adjusted for use with LPG (liquid petroleum gas), see rating plate under PROPANE. This manual covers the following models: Viva 100 L Gas – without side glass Viva 100 LG Gas – with side glass Viva 100 L Classic Gas –...
Page 154
MYFIRE WI-FI BOX ........................53 SPARE PART LIST VIVA 100 L GAS - VIVA 120 L GAS - VIVA 160 L GAS .........55 SPARE PART LIST VIVA 100 L G GAS - VIVA 120 L G GAS - VIVA 160 L G GAS ......56 SPARE PART LIST GAS UNIT ....................57...
Page 155
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Introduction attika Congratulation on your new RAIS / Product. attika A RAIS/ stove is more than just a source of heat, it also expresses how you put the emphasis on good design and high quality in your home.
Page 156
In the event of guarantee claims concerning repaired parts or parts delivered later, please refer to national/EU law/provisions in relation to renewed guarantee periods. attika The guarantee provisions applying at any time may be requested from RAIS/...
Page 157
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Specifications Intertek Ref.: 102929617LHD-001 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas Nominal heat input (kW): Natural Gas - G20 I2H/I2E Min. input (kW): Natural Gas - G20 I2H/I2E...
Page 158
Do not use the stove if the door gasket is broken or worn. This stove is designed for use in many different installation situations, which can be seen attika in this manual. Only chimneys approved by RAIS/ may be used with this product. (see chimney section) This stove is intended for chimneys with balanced draughts (Air intake and draught in same chimney) so there is no need for any extra air supply for combustion.
Page 159
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Emergency interruption of gas supply Where a smell of gas is detected, the gas supply must be interrupted immediately. Turn off the stove at the isolation tap and the gas meter Ventilate the room by opening windows and doors, do not use electrical appliances in the vicinity of the stove.
Page 160
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas installation of stove Installation It is important that the stove is correctly installed from both an environ- mental and safety point of view. The stove must only be installed by a Gas Safe Registered engineer.
Page 161
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas PLEASE NOTE! The floor construction must be able to bear the weight of the stove and chimney, if applicable. If the existing design does not satisfy this prereq- uisite, suitable measures must be taken (e.g., a load distribution slab).
Page 162
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas 2. Loosen the three screws on the outer flange on the top sur- face of the stove. And remove it. 3. Loosen the three screws on the inner flange on the bottom surface of the stove.
Page 163
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas 7. If the ceramic logs are fitted remove these. 8. The thin side pieces of the back plate are removed by loosening the two screws, one at the top and one at the bottom.
Page 164
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Conversion to bottled gas (LPG) The stove is supplied configured for natural gas but can be converted to bottled gas (LPG). The conversion must only be carried out by a Gas Safe Registered engineer.
Page 165
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas The injector for the main burner for LPG is marked "80" The injector for the main burner for nat- ural gas is marked "120" The injector for the pilot light for LPG is marked "27"...
Page 166
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas The gas unit needs to be dismantled to gain access to the injectors. Do this in the following manner: Lift the perforated plate up and out of the stove. Loosen the four screws holding the...
Page 167
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Now the gas unit can be lifted out carefully by tilting and rotating the unit a little. Once the gas unit has been dismounted, replace the four injectors and adjust the three air intakes.
Page 168
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Remove the injector for the main burner by loosening the coupling and carefully pulling the pipe out and then unscrewing the injec- tor. Fit the LPG injector and tighten the lock nut.
Page 169
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas The air intake to the main burner is adjust- ed for LPG configuration by loosening the two nuts and pushing the plate all the way towards the burner. (The hole fully open)
Page 170
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas The air intakes need to be reversed therefore when the stove is config- ured for LPG. The gas unit is reassembled using the four screws. Replace the perforated plate and fully assemble the stove.
Page 171
It must be ensured that flammable objects (e.g., furniture) are not positioned closer than the distances stated in the following tables (risk of fire). Viva 100 L Gas Normal installation - at right angle Viva 120 L Gas...
Page 172
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Normal installation - at right angle Viva 120 L G Gas With side glass Viva 160 L G Gas A. Furniture distance (min.) 800 mm Distance to flammable material (min.)
Page 173
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Corner installation 45° Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Without side glass Viva 160 L Gas A. Furniture distance (min.) 850 mm Distance to flammable material (min.) D. rear (wall)
Page 174
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Corner installation 45° Viva 120 L G Gas With side glass Viva 160 L G Gas A. Furniture distance (min.) 800 mm Distance to flammable material (min.) D 75 D.
Page 175
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Installation distance at non-flammable wall We recommend a minimum distance of 75mm (F) to non-flammable material to allow service and installation. Where the outlet is to the rear, there should however be space for a measuring connection piece for combustion control.
Page 176
Must only be installed with a flue with a balanced draught (also known as a concentric draft) as stated by RAIS. The flues approved by RAIS are approved for use with the stove. If the stove is installed with flues other than those approved by RAIS, RAIS cannot guarantee or accept respon- sibility for the correct and safe functioning of the stove.
Page 177
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Location of chimney terminals Distance (mm) Dimension Terminal Position Directly under an opening, an open window or ventilation duct Above an opening, an open window or ventilation duct Alongside an opening, opening window etc.
Page 178
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Horizontal Wall Terminal type C11 Dimension of outflow pipe: Viva L Ø100 / Ø150 Outlet connection piece on the stove Ø100 / Ø150 Can be used for the entire chimney, or, Ø130 / Ø200 Adapter can be used so that you can use...
Page 179
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Vertical roof terminal type C31 Dimension of outflow pipe: Viva L Ø100 / Ø150 Outlet connection piece on the stove Ø100 / Ø150 Can be used for the entire chimney, or, Ø130 / Ø200 Adapter can be used so that you can use...
Page 180
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Fitting of Secondary burners The burners are inserted above the pipes sticking through the perforated plate. Note that there is a right burner and a left one so it is important that they are posi- tioned as shown, i.e., that the...
Page 181
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Arrangement of "Embers" and ”Logs" When layers of embers and the ceramic logs are arranged in the com- bustion chamber, it is important that the pilot flame and its thermosen- sor are not covered over.
Page 182
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas ceramic "Logs Log 1 Log 2 Log 3 Log 4 Log 6 Log A Log 5 Log B...
Page 183
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Positioning of Logs and Embers Spread the content of the bag of "Embers" as shown in the illustra- tion. Note: The pilot area must be kept clear of "Embers". Be sure not to block the holes of the center burner.
Page 184
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Log 3 Log 4 Log 5...
Page 185
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Log 6 Sample photos Log A Log B...
Page 186
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Start-up Insertion of Batteries. The receiver on the stove and the remote con- trol use batteries. A set of batteries to be inserted prior to start- up is included. To access the battery box on...
Page 187
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas The batteries in the receiver must face the directions shown in the illustration. The remote control uses 2 x AA 1.5 V batteries.
Page 188
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas SETTING UP OF THE ELECTRONIC CODE In order for the remote control to work, it must be synchronised with the stove's receiver. A code is selected automatically and at random from 65,000 possible codes.
Page 189
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Commissioning Check functioning of pilot light. See User Instructions for use of remote control. 1. Start the pilot light. 2. Check that the pilot light remains ignited. 3. Turn off the pilot light.
Page 190
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas...
Page 191
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Initial ignition Before the initial ignition, ensure that all packaging, labels etc. have been removed from the stove and that the door glass has been cleaned. Begin at low output, then the stove can be slowly turned up to a great- er output.
Page 192
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas User instructions USER INSTRUCTIONS NOTE: When you press on a deactivated button, GENERAL NOTES nothing happens and two horizontal lines are dis- played. The wiring for valves and receiver must be closed off before...
Page 193
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Signal control Child proofing Time Thermostatic mode Battery status Countdown timer Fahrenheit or Celsius Program mode Eco mode Temperature Help function SETTING OF FAHRENHEIT or CELSIUS CHILD PROOFING Change between °C and °F...
Page 194
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas HOW TO IGNITE IN STANDBY MODE (PILOT LIGHT) HANDSET •Press and hold down the button to set the appli- When pilot ignition is confirmed, the motor auto- ance to pilot light.
Page 195
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas •High flame is activated Program mode by double-clicking on the button HI is displayed. PROGRAMS 1 and 2 can both be programmed to start or stop at specific times at a set temperature.
Page 196
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas PROGRAM MODE SETTING THE DAY: 1 or 2, 5. ALL flashes. Press the Press the button ON or OFF is displayed. button to select from ALL, SA:SU, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Page 197
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas SA:SU or Daily Timer ( 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7) is select- • Set operating time and time for shut down by using the same approach as during "ALL selected" (above).
Page 200
Service. Turn off the stove and shut off the gas supply. Ensure the stove is com- pletely cold before starting. Rais cannot be held responsible for injuries arising from touching a hot stove. Proposed service procedure. 1. Protect the floor by laying down a mat or other covering.
Page 201
This is done by removing the 4 bolts holding the burner in place. Now the burner can be lifted out of the combustion chamber. Now there is free access to the nozzles. When parts are replaced, only replace these with original Rais specified parts.
Page 202
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Accessories 2796521 - 6KG heat accumulation stone for Viva 120 L, 4 in a set. 2710611SV - Stainless Classic Top plate for Rear outlet 2710612SV - Stainless Classic Top plate for Top...
Page 203
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Installation of MyFire Wi-Fi Box Viva L Gas can be controlled remotely via an APP for your smart phone or tablet. The MyFire Wi-Fi Box is connected to the Receiver, which is placed un- der the combustion chamber by opening the stove door and inserting the narrow plug on the Wi-Fi lead into the opening marked ”SI”.
Page 204
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas CONFIGURATION OF THE MYFIRE APP CONFIRM THE SETTINGS FOR THE FIREPLACE When configuring the MyFire app you will need the After confirming the settings for fireplace, touch SSID key and access code for the wireless network the "Finish"...
Page 205
- User manual for VIVA L Gas Spare parts list: Viva 100 L gas - VIVA 120 L gas - VIVA 160 L gas If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the guarantee will be invalidated.
Page 206
Spare parts list: VIVA 100 L G Gas - 120 L G Gas - 160 L G Gas If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the guarantee will be invalidated. All replaceable parts can be purchased as spare parts from your RAIS dealer.
Page 207
- User manual for VIVA L Gas Spare parts list: VIVA L Gas - Gas unit If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the guarantee will be invalidated. All replaceable parts can be purchased as spare parts from your RAIS dealer.
Page 208
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Technical Information Country Natural AT -Austria I2H, G20 at 20 mbar I3P(50),G31 at 50 mbar; I3B/ P(50),G30/G31 at 50 mbar BE -Belgium I2E+, G20/G25 at 20/25 I3+,G31/G31 at 28/37 mbar; I3P-...
Page 209
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Country Natural GR -Greece I2H, G20 at 20 mbar I3+,G31/G31 at 28/37 mbar; I3P(37),G31 at 37 mbar; I3B/ P(30),G30/G31 at 30 mbar HU-Hungary I3B/P(30),G30/G31 at 30 mbar HR -Croa- I2H, G20 at 20 mbar I3P(37),G31 at 37 mbar;...
Page 210
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Technical Data Product Identification Number: 0359CS1717 Viva L Gas Gas type G20/G25 G25/G25.3 G20/G25 I2H,I2E I2E+ I2L/ I2EK I2ELL Supply Pressure mbar 20/25 Nominal Heat Input 9.1 / 8.4 Gross (Hs) Nominal Heat Input 8.2 / 7.6...
Page 211
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Gas type G30/G31 G30/G31 I3B/P(30) I3P(50) I3P(37) I3P(30) Supply Pressure mbar 30 / 37 Nominal Heat Input Gross (Hs) Nominal Heat Input Nett (Hi) Consumption m³/hr 0.225 0.225 / 0.29 0.29...
Page 212
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas EXAMPLES OF CHIMNEY SOLUTIONS Vertical Roof Terminal Distance ”V” 500mm - 12m (min. - Max)
Page 213
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Vertical Roof Terminal (Renovation kit) (PT 3 of 3) (Flexible flue insert Ø100 AI- SA-316Ti) Existing chimney (PT 2 of 3) (PT 1 of 3) 1,2,3,6 If the existing chimney is...
Page 215
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Vertical Roof Terminal with Bend Distance ”H” = 0-3m (Min - Max) Distance ”V1” = 500mm - 10m (Min - Max) Distance ”V2” = 500mm - 10m (Min - Max) Distance ”V”...
Page 216
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Existing chimney (Renovations kit) (PT 3 of 3) (Flexible flue insert) Ø100 AISA-316Ti) Existing chimney * (PT 2 of 3) (PT 1 of 3) 1,2,3,6 Distance ”V” = 1m - 12m (Min - Max) *Existing chimney/Flue must be inspected by a qualified technician.
Page 217
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Existing chimney with Bend (Renovations kit) (PT 3 of 3) (Flexible flue insert Ø100 AISA-316Ti) Existing chim- ney * (PT 2 of 3) (PT 1 of 3) 1,2,3,6 If the existing chim-...
Page 218
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Vertical Roof Terminal with Back outlet for more information see paragraph Location of chimney terminals...
Page 219
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Horizontal wall Terminal for more information see paragraph Location of chimney terminals...
Page 220
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Horizontal wall Terminal for more information see paragraph Location of chimney terminals Top outlet Back outlet Snorkel Snorkel...
Page 221
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Chimney components. US 100 100 (Ø100) US 100 130 (Ø130) Length 1000mm US 25 100 (Ø100) US 25 130 (Ø130) Length 250mm US 50 100 (Ø100) US 50 130 (Ø130) Length 500mm USAB 100 (Ø100)
Page 222
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas USDV2 100 (Ø100) Vertical Terminal (+ USKB) USPP 100 (Ø100) USPP 130 (Ø130) Adjustable length USDHCE 10 Horizontal Terminal (Eccentric outlet) USMB 100 (Ø100) USMB 130 (Ø130) Adjustable Wall Strap USEB 100 (Ø100)
Page 223
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas USB 90 100 (Ø100) USSR 100 (Ø100) USB 90 130 (Ø130) USSR 130 (Ø130) 90° elbow bend Cover USDPAL 100 (Ø100) USDPAL 130 (Ø130) USB 45 100 (Ø100) Flat roof Cover USB 45 130 (Ø130)
Page 224
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas USDH 100 (Ø100) USMPG 100 (Ø100) USDH 130 (Ø130) USMPG 130 (Ø130) Angular Cover Wall Cover 5° - 30° USLS 100 (Ø100) USLS 130 (Ø130) Angular Cover 20° - 45°...
Page 225
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas D.O.P.
Page 226
English RAIS/ - User manual for VIVA L Gas Français...
Page 227
Product ID: 0359CS1717 VIVA 100 L Gas / VIVA 100 L G Gas / VIVA 100 L Classic Gas / VIVA 100 L G Classic Gas VIVA 120 L Gas / VIVA 120 L G Gas / VIVA 120 L Classic Gas / VIVA 120 L G Classic Gas...
Page 228
Le biopropane peut être utilisé si le poêle a été converti pour une utilisation avec du GPL (gaz de pétrole liquéfié), voir la plaque signalétique sous PROPANE. Le présent manuel porte sur les modèles suivants : Viva 100 L Gas – sans vitre latérale Viva 100 LG Gas –...
Page 229
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Révision : 26-01-2018 Date INTRODUCTION �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 GARANTIE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 SPÉCIFICATIONS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 DISTANCE/DIMENSIONS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 GÉNÉRALITÉS REMARQUE GÉNÉRALE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������8 INTERRUPTION D’URGENCE DE L’ALIMENTATION EN GAZ �������������������������������������������������������9 INSTALLATION DU POÊLE INSTALLATION ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 RACCORDEMENT AU GAZ ���������������������������������������������������������������������������������������������������10 VENTILATION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10...
Page 230
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Introduction attika Félicitations pour votre nouveau poêle RAIS/ � attika Un poêle RAIS/ est bien plus qu’une simple source de chaleur� Il prouve égale- ment que vous attachez de l’importance à la qualité et au design de votre intérieur�...
Page 231
- Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Garantie attika Les poêles RAIS/ sont contrôlés à plusieurs reprises quant à leur sécurité, à la qualité des matériaux et à la fabrication� Nous fournissons une garantie sur tous les modèles et la période de garantie commence à la date d’installation�...
Page 232
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Spécifications Réf� Intertek : 102929617LHD-001 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas Puissance nominale (kW) : Gaz naturel – G20 I2H/I2E Puissance min�/max� (kW) :...
Page 233
Généralités Remarque générale Ce produit Rais est un poêle à gaz conventionnel à haut rendement, présentant une chambre de combustion fermée menant vers la cheminée au tirage équilibré� Il est équipé d’un brûleur doté de la toute dernière technologie de brûleur� Il présente un rendement thermique variable, car il est équipé...
Page 234
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Interruption d’urgence de l’alimentation en gaz En cas d’odeur de gaz, il convient de couper l’alimentation en gaz sans délai� Aérez la pièce en ouvrant les fenêtres et les portes� Ne pas utiliser d’appareils élec-...
Page 235
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Installation Il est important que le poêle soit correctement installé tant pour l’environnement que pour la sécurité� Le poêle ne peut être installé que par un installateur de gaz agréé�...
Page 236
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas REMARQUE ! Le sol doit être capable de supporter le poids du poêle et celui de la cheminée éventu- elle� Si la structure existante ne satisfait pas à cette condition, il convient de prendre les mesures adéquates (par ex�...
Page 237
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Desserrez les trois vis du plateau extérieur, sur la partie supérieure du poêle� Retirez-les� Desserrez les trois vis du plateau intérieur, sur la partie inférieure du poêle� Retirez-les� Dévissez le couvercle externe à...
Page 238
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas 7. Si les bûchettes en céramique sont disposées, il convient de les retirer� 8. Les petites pièces latérales de la plaque arrière sont retirées en desserrant les deux vis, une en haut et une en bas�...
Page 239
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Conversion au gaz de pétrole liquéfié (GPL). Le poêle est fourni configuré pour le gaz naturel, mais il peut être converti pour le gaz de pétrole liquéfié (GPL)� La conversion ne peut être réalisée que par un installateur de gaz agréé�...
Page 240
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas La buse du brûleur principal pour le GPL porte le numéro « 30 »� La buse du brûleur principal pour le gaz naturel porte le numéro « 120 »� La buse de la veilleuse pour le GPL porte le numéro «...
Page 241
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas L’unité de gaz se démonte pour permettre l’accès aux buses� Pour ce faire, il convient de procéder comme suit : Soulevez la plaque perforée et sortez-la du poêle� Desserrez les quatre vis qui fixent...
Page 242
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Maintenant, l’unité de gaz peut être délica- tement soulevée en inclinant et en tournant légèrement l’unité� Une fois l’unité de gaz démontée, les quatre buses doivent être rempla- cées et les trois prises d’air doivent être ajustées�...
Page 243
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Pour remplacer la buse du brûleur principal, desserrez l’écrou et tirez délicatement le tube� Ensuite, dévissez la buse� Installez la buse de GPL et serrez le contre-écrou� Enfin, serrez de nouveau l’écrou�...
Page 244
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Adaptez la prise d’air du brûleur principal à une configuration GPL en desserrant les deux écrous et poussez la plaque tout contre le brûleur� (trou complètement ou- vert) Pour adapter les deux prises d’air des brû- leurs secondaires à...
Page 245
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Les prises d’air doivent tourner comme illustré quand le poêle est confi- guré pour le GPL� Replacez l’unité de gaz avec les quatre vis� Repositionnez la plaque perforée et le poêle est maintenant prêt à...
Page 246
Il convient de veiller à ce qu’aucun objet inflammable (par ex� du mobilier) ne soit placé à une distance inférieure aux distances indiquées dans les tableaux suivants (risque d’incendie)� Viva 100 L Gas Installation standard - angle droit Viva 120 L Gas Sans vitre latérale...
Page 247
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Installation standard - angle droit Viva 120 L G Gas Avec vitre latérale Viva 160 L G Gas Évacuation de fumée non isolée A� Distance (min�) du mobilier 800 mm Dégagement (min�) par rapport aux matériaux inflammables...
Page 248
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Installation en angle 45 ° Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Sans vitre latérale Viva 160 L Gas Conduit de fumée non isolé A� Distance (min�) du mobilier 850 mm Dégagement (min�) par rapport aux matériaux inflammables...
Page 249
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Configuration en angle 45 ° Viva 120 L G Gas Avec vitre latérale Viva 160 L G Gas Conduit de fumée non isolé A� Distance (min�) du mobilier...
Page 250
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Dégagement par rapport aux murs non inflammables Nous recommandons un dégagement minimal par rapport aux matériaux non inflam- mables de 75 mm (F) de façon à faciliter la maintenance et l’installation� Pour une évac- uation par l’arrière, il doit toutefois encore y avoir l’espace pour un raccord de mesure...
Page 251
RAIS� Les conduits de cheminée agréés par RAIS sont approuvés pour ce poêle� Si celui-ci est installé avec des conduits de cheminée qui ne sont pas approuvés par RAIS, le fabricant ne peut garantir ni assumer la responsabilité...
Page 252
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Installation des terminaux de cheminée Distance Dimensions Position du terminal (mm) Directement sous une ouverture, une fenêtre ouvrante ou un conduit de venti- lation Au-dessus d’ouverture, d’une fenêtre ouvrante ou d’un conduit de ventilation À...
Page 253
Terminal mural horizontal de type C11 attika Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Dimensions du conduit d’évacuation : Viva L Ø100 / Ø150 Conduit d’évacuation du poêle Ø100 / Ø150 Peut être utilisé pour toute la cheminée, alterna- tivement, Ø130 / Ø200 Un adaptateur peut être utilisé...
Page 254
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Terminal de toiture vertical de type C31 Dimensions du conduit d’évacuation : Viva L Ø100 / Ø150 Conduit d’évacuation du poêle Ø100 / Ø150 Peut être utilisé pour toute la cheminée, alterna- tivement, Ø130 / Ø200 Un adaptateur peut être utilisé...
Page 255
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Installation des brûleurs secondaires Glissez les brûleurs par-dessus les conduits qui ressortent de la plaque perforée� Notez qu’il y a un brûleur droit et un brûleur gauche� Il est dès lors important de les placer comme illustré,...
Page 256
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Disposition des « Embers » (braises) et des « Logs » (bûchettes) Lors de la disposition de la couche incandescente et des bûchettes en céramique dans la chambre de combustion, il est important de ne pas re- couvrir la veilleuse et son capteur thermique�...
Page 257
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas « Bûchettes » en céramique Bûchette 1 Bûchette 2 Bûchette 3 Bûchette 4 Bûchette 6 Bûchette A Bûchette 5 Bûchette B...
Page 258
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Disposition des Bûchettes et des Braises Étalez le contenu du sac de « Braises » comme illustré ci- contre� Remarque : La zone de la veil- leuse doit être dégagée de toute «...
Page 259
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Bûchette 3 Bûchette 4 Bûchette 5...
Page 260
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Bûchette 6 Illustrations Bûchette A Bûchette B...
Page 261
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Démarrage Installation des piles. Le récepteur du poêle et la télécommande fonctionnent sur piles� Un lot de piles doit donc être installé avant le démarrage� Pour accéder au compartiment des piles du récepteur, ouvrez la porte en tournant...
Page 262
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Les piles du récepteur doivent être position- nées comme illustré ci-contre� La télécommande utilise 2 piles AAA 1,5 V�...
Page 263
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas RÉGLAGE DU CODE ÉLECTRONIQUE Pour que la télécommande fonctionne, il convient de synchroniser le récepteur du poêle� Le code est choisi automatiquement parmi 65�000 codes possibles� Le poêle et la télécommande sont synchronisés de la manière suivante�...
Page 264
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Mise en service Vérifiez le bon fonctionnement de la veilleuse. Voir les instructions relatives à l’utilisation de la télécommande� 1� Allumez la veilleuse� 2� Vérifiez que la veilleuse reste allumée�...
Page 265
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas...
Page 266
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Premier allumage Avant le premier allumage, veillez à ce que tous les emballages, éti- quettes, etc� soient retirés du poêle et que la vitre de la porte soit par- faitement propre�...
Page 267
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Consignes d’utilisation INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE : En appuyant sur un bouton désactivé, NOTES GÉNÉRALES aucune fonction n’est activée et deux barres horizon- Remarque ! tales s’affichent� Le câblage de la vanne et du récepteur doit être raccordé...
Page 268
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Contrôle de signal Sécurité enfants Heure Mode Thermostat État des piles Heure de compte à rebours Fahrenheit ou Celsius Mode Pro- gramme Mode Éco Température Fonction aide RÉGLAGE DE FAHRENHEIT OU CELSIUS SÉCURITÉ...
Page 269
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas ACTIVATION DU MODE VEILLE (VEILLEUSE) TÉLÉCOMMANDE Quand l’allumage de la veilleuse est confirmé, le mo- • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé teur passe automatiquement à la hauteur de flamme pour régler la veilleuse de l’appareil�...
Page 270
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas • La flamme haute est Mode Programme activée en appuyant deux � HI Le PROGRAMME 1 et 2 fois sur le bouton s’affiche� peuvent tous deux être programmés pour démar- rer et s’interrompre à...
Page 271
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas MODE PROGRAMME RÉGLAGE DU JOUR : 5� ALL clignote� Appuyez ON : sur le bouton pour Appuyez sur le bouton sélectionner ALL, SA:SU, 1, � 1 ou 2, ON ou OFF 2, 3, 4, 5, 6ou 7�...
Page 272
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Remarque ! Si ALL, SA:SU ou Daily Timer sont programmés à la température de fonctionnement et la température d’extinction du PROGRAMME 1 et PROGRAMME 2, celles-ci deviennent les nouvelles heures par défaut� Pour effacer les températures, les durées de fonctionnement et les...
Page 273
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Utilisation du poêle sans télécommande Si la télécommande ne peut être utilisée, il est possible d’allumer le poêle manuelle- ment� Soyez en l’occurrence toujours très vigilant, car il faut alors ouvrir la chambre de com- bustion�...
Page 274
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Lorsque la veilleuse est allumée, tournez le bouton de commande afin que la flèche pointe vers le bas sur (1) ON. Maintenant, le brûleur principal et les brûleurs secon- daires sont allumés et adaptés et réglés en tournant la vanne de gaz dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur (2) ON.
Page 275
Maintenance. Fermez le poêle et coupez l’alimentation de gaz� Veillez à ce que le poêle soit parfaitement froid avant de commencer� Rais ne peut être tenue res- ponsable des brûlures causées par un contact avec un poêle chaud� Proposition de procédure de maintenance�...
Page 276
Pour ce faire, retirez les 4 boulons qui fixent le brûleur� Maintenant, soule- vez le brûleur de la chambre de combustion� Vous avez maintenant un libre accès aux buses� Si des pièces doivent être remplacées, ne les remplacez que par des pièces Rais d’ori- gine�...
Page 277
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Accessoires 2796521 - 6KG pierre d’accumulation de chaleur pour Viva 120 L, ensemble de 4 pièces� 2710611SV - Plaque supérieure Classic en acier inoxydable pour évacuation par l’arrière 2710612SV - Plaque supérieure Classic en acier inoxydable pour une évacuation...
Page 278
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Installation de MyFire WiFi Box Viva L Gas peut être commandé à distance à l’aide d’une application pour smartphone ou tablette� Branchez MyFire WiFi Box au récepteur qui se trouve sous la chambre de combustion en ouvrant la porte du poêle et insérez la petite fiche du...
Page 279
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas CONFIGURATION DE L’APPLICATION CONFIRMER LES PARAMÈTRES POUR LE FOYER MYFIRE 1� Après confirmation des paramètres pour le foyer, appuyez sur le bouton « Finish » REMARQUE ! (Terminer)� À la configuration de l’application MyFire, la clé...
Page 280
RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Liste des pièces détachées : VIVA 100 L Gas - 120 L Gas - 160 L Gas En cas d’utilisation de pièces détachées non recommandées par RAIS, la garantie échoit� Toutes les pièces interchangeables sont disponibles comme pièces détachées chez votre revendeur RAIS�...
Page 281
Liste des pièces détachées : VIVA 100 L G Gas - 120 L G Gas - 160 L G Gas En cas d’utilisation de pièces détachées non recommandées par RAIS, la garantie échoit� Toutes les pièces interchangeables sont disponibles comme pièces détachées chez votre revendeur RAIS�...
Page 282
- Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Liste des pièces de rechange : VIVA L Gas - Unité de gaz En cas d’utilisation de pièces détachées non recommandées par RAIS, la garantie échoit� Toutes les pièces interchangeables sont disponibles comme pièces détachées chez votre revendeur RAIS�...
Page 283
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Informations techniques Pays Gaz naturel AT - Autriche I2H, G20 à 20 mbars I3P(50), G31 à 50 mbars ; I3B/ P(50),G30/G31 à 50 mbars BE - Belgique I2E+, G20/G25 à 20/25 I3+, G31/G31 à...
Page 284
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Pays Gaz naturel GR - Grèce I2H, G20 à 20 mbars I3+,G31/G31 à 28/37 mbars ; I3P(37),G31 à 37 mbars ; I3B/ P(30),G30/G31 à 30 mbars HU - Hongrie I3B/P(30),G30/G31 à 30 mbars HR - Croa- I2H, G20 à...
Page 285
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Données techniques Numéro d’identification du produit : 0359CS1717 Viva L Gas Type de gaz G20/G25 G25/ G20/ I2H, I2E I2E+ G25.3 I2L/ I2EK I2ELL Pression d’ali- mbars 20/25 mentation Débit calorifique...
Page 286
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Type de gaz G30/G31 G30/G31 I3B/P(30) I3P(50) I3P(37) I3P(30) Pression d’ali- mbars 30/37 mentation Débit calori- fique nominal brut (Hs) Débit calori- fique nominal net (Hi) Consommation m³/h 0,225 0,225/0,29...
Page 287
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas EXEMPLES DE SOLUTIONS DE CHEMINÉE Terminal de toit vertical Distance « V » 500 mm - 12 m (min� - max�)
Page 288
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Terminal de toit vertical (PT 3 de 3) (revêtement de conduit de fumée flexible Ø100 AISA-316Ti) Cheminée existante (PT 2 de 3) (PT 1 de 3) 1,2,3,6...
Page 289
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Terminal de toit en pente vertical Distance « H » = 0-3 m (min� - max�) Distance « V1 » = 500 mm - 10 m (min� - max�) Distance « V2 » = 200 mm - 10 m (min� - max�) Distance «...
Page 290
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Terminal de toit vertical avec coude Distance « H » = 0-3 m (min� - max�) Distance « V1 » = 500 mm - 10 m (min� - max�) Distance « V2 » = 500 mm - 10 m (min� - max�) Distance «...
Page 291
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Cheminée existante (kit de rénovation) (PT 3 de 3) (revêtement de conduit de fumée flexible Ø100 AISA-316Ti) Cheminée existante * (PT 2 de 3) (PT 1 de 3) 1,2,3,6 Distance « V » = 1 m - 12 m (min� - max�) *La cheminée existante/conduit de fumée...
Page 292
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Cheminée existante avec coude (kit de rénovation) (PT 3 de 3) (revêtement de conduit de fumée flexible Ø100 AISA-316Ti) Cheminée exis- tante * (PT 2 de 3) (PT 1 de 3) 1,2,3,6 Distance «...
Page 293
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Terminal de toit vertical avec sortie arrière Pour plus d’informations, voir le paragraphe Emplacement des terminaux de cheminée...
Page 294
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Terminal mural horizontal Pour plus d’informations, voir le paragraphe Emplacement des terminaux de cheminée...
Page 295
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Terminal mural horizontal Pour plus d’informations, voir le paragraphe Emplacement des terminaux de cheminée sortie supérieure sortie arrière Snorkel Snorkel...
Page 296
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas Éléments de cheminée� US 100 100 (Ø100) US 100 130 (Ø130) Longueur 1000 mm US 25 100 (Ø100) US 25 130 (Ø130) Longueur 250 mm US 50 100 (Ø100) US 50 130 (Ø130) Longueur 500 mm USAB 100 (Ø100)
Page 297
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas USDV2 100 (Ø100) Terminal vertical (+ USKB) USPP 100 (Ø100) USPP 130 (Ø130) Longueur réglable USDHCE 10 Terminal horizontal (Sortie excentrique) USMB 100 (Ø100) USMB 130 (Ø130) Bande murale réglable USEB 100 (Ø100)
Page 298
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas USB 90 100 (Ø100) USSR 100 (Ø100) USB 90 130 (Ø130) USSR 130 (Ø130) Tube coudé 90° Capot USDPAL 100 (Ø100) USDPAL 130 (Ø130) USB 45 100 (Ø100) Capot toiture plate USB 45 130 (Ø130)
Page 299
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas USDH 100 (Ø100) USMPG 100 (Ø100) USDH 130 (Ø130) USMPG 130 (Ø130) Capot oblique Capot mural 5° - 30° USLS 100 (Ø100) USLS 130 (Ø130) Capot oblique 20° - 45°...
Page 300
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas...
Page 302
Product ID: 0359CS1717 VIVA 100 L Gas / VIVA 100 L G Gas / VIVA 100 L Classic Gas / VIVA 100 L G Classic Gas VIVA 120 L Gas / VIVA 120 L G Gas / VIVA 120 L Classic Gas / VIVA 120 L G Classic Gas...
Page 303
Denne ovnen er testet og sertifisert for bruk med naturgass, LPG og biogass. Biogass kan brukes hvis ovnen er satt opp for bruk med LPG (liquid petroleum gas), se merkeplaten under PROPAN. Denne bruksanvisningen gjelder følgende modeller: Viva 100 L Gas – uten sideglass Viva 100 LG Gas – med sideglass Viva 100 L Classic Gas –...
Page 304
TILBEHØR 52 MYFIRE WI-FI-BOKS 53 RESERVEDELSLISTE VIVA 100 L GAS – VIVA 120 L GAS – VIVA 160 L GAS55 RESERVEDELSLISTE VIVA 100 L G GASS – VIVA 120 L G GASS – VIVA 160 L G GASS 56 RESERVEDELSLISTE GASSENHET 57...
Page 305
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Innledning attika Gratulerer med ditt nye RAIS/ -produkt attika En RAIS/ -ovn er mye mer enn en varmekilde Den er også et uttrykk for at du legger vekt på design og høy kvalitet i hjemmet For å...
Page 306
Ved reparasjon sørger vi for at den utføres på en profesjonell måte Ved garantikrav for etterleverte eller reparerte deler henviser vi til nasjonale regler / EU- regler for fornyet garantiperiode Gjeldende garantibestemmelser får du ved å kontakte RAIS A/S...
Page 307
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Spesifikasjoner Intertek Ref: 102929617LHD-001 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas Nominell effekt (kW): Naturgass - G20 I2H/I2E Min/Maks Effekt (kW): 1,7–9,1 1,7–9,1 1,7–9,1 Naturgass - G20 I2H/I2E...
Page 308
Ovnen må ikke brukes hvis pakningen er ødelagt eller slitt Denne ovnen er utformet for bruk i mange forskjellige installasjonstyper Disse finner du i denne bruksanvisningen Du må bruke piper som er godkjent av Rais til dette produktet (Se avsnittet «Pipe») Denne ovnen er beregnet for piper med balansert avtrekk (luftinntak og avtrekk i samme pipe) Derfor er det ikke behov for ekstra lufttilførsel til forbrenningen Det anbefales å...
Page 309
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Nødavstenging av gasstilførsel Hvis du kjenner gasslukt, må du umiddelbart stenge gasstilførselen Luft rommet grundig ved å åpne vinduer og dører Ikke bruk elektriske apparater i nærheten av ovnen Kontakt en autorisert VVS-/gass-installa-...
Page 310
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Installasjon av ovn Installasjon Av hensyn til både miljø og sikkerhet er det viktig at ovnen installeres på riktig måte Ovnen skal installeres av en godkjent gassinstallatør Ved installasjon av ovnen skal man overholde alle lokale regler og forord- ninger, inkludert nasjonale og europeiske standarder Lokale myndigheter og autorisert gassinstallatør bør kontaktes før instal-...
Page 311
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas MERK! Gulvkonstruksjonen må tåle vekten av ovnen samt en eventuell pipe Hvis den eksisterende konstruksjonen ikke oppfyller dette kravet, må det iverksettes egnede tiltak (for eksempel belastningsfordelende plate) Rådfør deg med en byggesakkyndig Ovnen må...
Page 312
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas 2 Løsne de tre skruene på den ytterste flensen på oversiden av ovnen Ta den av 3 Løsne de tre skruene på den innerste flen- sen på undersiden av ovnen Ta den av 4 Den ytterste dekkplaten bak på...
Page 313
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas 7 Hvis de keramiske kub- bene er montert, må disse fjernes 8 Bakplatens smale side- stykker fjernes ved å løsne de to skruene, en i topp og en i bunn Deretter fjernes sidestykkene 9 Nå...
Page 314
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Omstilling til gassflaske (LPG) Ovnen leveres konfigurert for naturgass, men den kan stilles om til gass- flaske (LPG) Omstillingen må utføres av autorisert gassmontør Konverteringssett Varenummer 3713595 må brukes Dette settet inne- holder fire nye dyser som er egnet for propan/LPG-gass Dysene til sekundærbrennerne...
Page 315
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Dysene til hovedbrenneren for LPG er merket «30» Dysene til hovedbrenneren for naturgass er merket «120» Dysen til pilotflammen for LPG er merket «27» Dysen til pilotflammen for natur- gass er merket «32»...
Page 316
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Gassenheten demonteres for å få tilgang til dysene Dette gjøres på føl- gende måte: Hullplaten løftes opp og ut av ovnen Løsne de fire skruene som holder gass- enheten på plass...
Page 317
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Nå kan gassenheten løftes forsiktig ut ved å vippe og vri den litt Når gassenheten er demontert, må de fire dysene skiftes, og de tre luftinntakene må justeres De to dysene til sekundærbrennerne skiftes ved å...
Page 318
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Dysen til hovedbrenneren skiftes ved å løsne mutteren og trekke røret forsiktig ut Deret- ter skrus dysen ut LPG-dysen monteres, og kontramutteren strammes Til slutt stram- mes mutteren igjen Dysen til pilotflammen skiftes ved å løsne mutteren og trekke røret ut OBS! Nå...
Page 319
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Hovedbrennerens luftinntak justeres til LPG-konfigurasjon ved å løsne de to mutter- ne og skyve platen helt inn mot brenneren (Hullet er helt åpent) De to luftinntakene til sekundærbrennerne justeres til LPG-konfigurasjon ved å løsne de to skruene og vri luftinntaket ca 90°...
Page 320
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Luftinntaket skal snus slik når ovnen er konfigurert for LPG Gassenheten monteres igjen ved hjelp av de fire skruene Hullplaten plasseres igjen, og ovnen monteres ferdig Se avsnittet: Montere sekundærbrennere...
Page 321
Det må sikres at det ikke plasseres brennbare gjenstander (for eksempel møbler) nærmere enn avstandene som er oppgitt i de påfølgende tabellene (brannfare) Viva 100 L Gas Normal plassering – rettvinklet Viva 120 L Gas Uten sideglass Viva 160 L Gas Uisolert røykrør...
Page 322
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Viva 100 L G Gass Normal plassering – rettvinklet Viva 120 L G Gass Med sideglass Viva 160 L G Gass Uisolert røykrør A Møbleringsavstand (min) 800 mm Avstand til brennbart materiale (min)
Page 323
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Hjørneplassering 45° Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Uten sideglass Viva 160 L Gas Uisolert røykrør A Møbleringsavstand (min) 850 mm Avstand til brennbart materiale (min) D 75 D bakover (vegg)
Page 324
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Viva 100 L G Gass Hjørneplassering 45° Viva 120 L G Gass Med sideglass Viva 160 L G Gass Uisolert røykrør A Møbleringsavstand (min) 800 mm D 75 Avstand til brennbart materiale (min)
Page 325
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Installasjonsavstander ved brannsikker vegg Vi anbefaler minimumsavstand til brannsikkert materiale på 75 mm (F) med tanke på service og installasjon Ved uttak på baksiden må det være plass til en målestuss for forbrenningskontroll Normal plassering –...
Page 326
Pipene som er godkjent av RAIS, er godkjent sammen med ovnen Hvis ovnen install- eres med andre piper enn de RAIS har godkjent, kan ikke RAIS garantere eller påta seg ansvar for at ovnen fungerer som den skal og er trygg å bruke...
Page 327
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas plassering av pipeterminaler Avstand (mm) Dimensjon Terminalposisjon Direkte under en åpning, et vindu eller en luftekanal Over en åpning, et vindu eller en luftekanal Ved siden av en åpning, vindu med mer Under takrenner, jordrør eller avløpsrør...
Page 328
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas horisontal veggterminal type C11 Avtrekksrørets dimensjon: Viva L Ø100 / Ø150 Utløpsstuss på ovnen Ø100 / Ø150 Kan brukes til hele pipen, alternativt Ø130 / Ø200 Adapter kan brukes, slik at det kan brukes Ø130 / Ø200 etter adapteren...
Page 329
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Vertikal takterminal type C31 Avtrekksrørets dimensjon: Viva L Ø100 / Ø150 Utløpsstuss på ovnen Ø100 / Ø150 Kan brukes til hele pipen, alternativt Ø130 / Ø200 Adapter kan brukes, slik at det kan brukes Ø130 / Ø200 etter adapteren...
Page 330
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Montering av sekundære brennere Brennerne settes ned over rørene som stikker gjennom hull- platen Legg merke til at det er høyre og en venstre bren- ner Derfor er det viktig at de plasseres som vist, altså...
Page 331
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Arrangering av «Embers» og «Logs» Når glødelag og de keramiske kubbene legges i brennkammeret, er det viktig at de ikke dekker pilotflammen og termoføleren Det er også viktig at det ikke kommer glødemateriale ned under pilotskjoldet Den andre termoføleren må...
Page 332
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Keramiske «Logs» Kubbe 1 Kubbe 2 Kubbe 3 Kubbe 4 Kubbe 6 Kubbe A Kubbe 5 Kubbe B...
Page 333
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Plassering av Logs og Embers Spre innholdet i posen med «Em- bers» som vist på bildet OBS! Det skal ikke være «Embers» i pilotområdet Plasser de åtte kubbene som vist Legg merke til de to spesielle kubbene, merket A og B De har en fordypning på...
Page 334
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Kubbe 3 Kubbe 4 Kubbe 5...
Page 335
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Kubbe 6 Kubbe A Kubbe B...
Page 336
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Oppstart. Montering av batterier. Mottakeren på ovnen og fjernkontrollen bru- ker batterier Det medfølger et sett med batterier Disse må monteres før oppstart For å komme til batter- iboksen på mottakeren åpnes døren ved å vri de to krokene på...
Page 337
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Batteriene i mottakeren må plasseres som vist på bildet Fjernkontrollen bruker to AAA 1,5 V batterier...
Page 338
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas STILLE INN ELEKTRONISK KODE For at fjernkontrollen skal fungere, må den synkroniseres med ovnens mottaker En kode velges automatisk fra 65 000 tilgjengelige koder Ovn og fjernkontroll synkroniseres på følgende måte Trykk og hold inne knappen «Reset»...
Page 339
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Idriftsettelse Kontroller pilotflammen. Se bruksanvisningen for bruk av fjernkontroll 1 Start pilotflammen 2 Kontroller at pilotflammen forblir tent 3 Slukk pilotflammen Kontroller hovedbrenneren. 1 Tenn pilotflammen 2 Tenn hovedbrenneren 3 Kontroller at krysstenningen fra pilotflammen til hovedbrenneren...
Page 340
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas...
Page 341
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Førstegangsopptenning Før første opptenning på du påse at all emballasje, alle klistremerker og lignende er fjernet fra ovnen og at glasset er rengjort Start med lav effekt Deretter kan ovnen langsomt skrus opp til høyere effekt Når ovnen har blitt varm, må...
Page 342
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Bruksanvisning BRUKSANVISNING MERK: Når du trykker på en deaktivert knapp, er det GENERELLE NOTER ingen funksjon, og det vises to vannrette streker MERK: Deaktivering er fortsatt aktivert etter at Ledningsnett til ventil og mottaker må være avsluttet før ak- batteriene er byttet tivering Hvis det ikke gjøres, kan det elektroniske systemet...
Page 343
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Signalkontroll Barnesikring Termostattilstand Batteristatus Nedtellings- Fahrenheit eller Celsius Program- tilstand Sparetilstand Temperatur Hjelpefunksjon STILLE INN FAHRENHEIT ELLER CELSIUS BARNESIKRING Du bytter mellom °C og °F ved å trykke på knappene Aktiveres ved å trykke på...
Page 344
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas SLIK AKTIVERES STANDBYTILSTANDEN (PILOTFLAMME) HÅNDSETT • Hold inne knappen for å stille inn apparatet til Når pilottenning er bekreftet, går motoren automa- pilotflamme tisk til maksimal flammehøyde Enknappsdrift av håndsett SLIK SLUKKER DU FLAMMEN (Standardinnstilling) HÅNDSETT...
Page 345
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas • Høy flamme aktiveres ved Programtilstand å trykke to ganger på knap- HI vises PROGRAM 1 og 2 kan begge programmeres til å aktiveres eller stoppe på bestemte tidspunkter ved en...
Page 346
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas PROGRAMTILSTAND STILLE INN DAG. 5 ALL blinker Trykk på Trykk på knappen eller 2, ON eller OFF vises knappen eller for å velge mellom ALL, SA:SU, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 6 Bekreft ved å...
Page 347
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas SA:SU eller Daily Timer ( 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7) er valgt. • Still inn driftstid og tid for slukket ved hjelp av samme fremgangsmåte som ved «ALL selected» (som beskrevet tidligere) •...
Page 348
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Bruk av ovn uten fjernkontroll Hvis fjernkontrollen ikke kan brukes, kan du slå på ovnen manuelt Du må alltid være veldig forsiktig hvis du velger å gjøre dette, da du må åpne brenn- kammeret Ovnen tennes manuelt ved å...
Page 349
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Når pilotflammen er tent, vris betjeningsknappen slik at pilen peker ned på (1) ON. Nå kan hoved- og sekundærbrennere tennes og justeres ved å vri gassventilen mot urvise- ren over til (2) ON. Gassventilen bør være helt åpen i minimum 30 sekunder før flam- mene eventuelt dempes Når riktig innstilling er oppnådd, kan du lukke døren Ovnen...
Page 350
Service. Slukk ovnen, og steng gasstilførselen Påse at ovnen er helt kald før du starter Rais kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår hvis man berører en varm ovn Forslag til serviceprosedyre 1 Gulvet beskyttes ved at man legger ut et teppe eller annen beskyttel- 2 Åpne døren, og fjern forsiktig de keramiske kubbene, inkludert kul-...
Page 351
Ved sot på glasset: • Glasset må kun rengjøres når ovnen er kald • Rengjøring utføres ved hjelp av glassrens, som du kan kjøpe hos din RAIS-forhan- dler Utvendig rengjøring utføres med en tørr, myk klut eller en myk børste Før ny fyringssesong må...
Page 352
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Tilbehør 2796521 – 6 kg varmeakkumuleringsstein til Viva 120 L, 4 stk i et sett 2710611SV – Rustfri Classic topplate til bakuttak 2710612SV – Rustfri Classic topplate for topputtak 3713506 – Strømadapter (Koble ovnen til strømnettet)
Page 353
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Installasjon av MyFire Wi-Fi-boks Viva L Gas kan fjernstyres via app på smarttelefon eller nettbrett MyFire Wi-Fi-boks kobles til mottakeren, som er plassert under brenn- kammeret Dette gjøres ved å åpne ovnsdøren og sette det lille støpse- let på...
Page 354
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas KONFIGURERE MYFIRE-APPEN BEKREFT INNSTILLINGENE FOR ILDSTED Når du har bekreftet innstillingene for ildsted, trykker du på knappen «Finish» (fullfør) Ved konfigurering av myfire-appen trenger du SSID-nøkkelen og passordet til det trådløse nettverket...
Page 355
- Brukerveiledning til VIVA L Gas Reservedelliste: VIVA 100 L Gas – 120 L Gas – 160 L Gas Hvis det brukes andre reservedeler enn de som anbefales av RAIS, bortfaller garantien Alle utskiftbare deler kan kjøpes som reservedeler hos din RAIS-forhandler...
Page 356
Reservedelliste: VIVA 100 L G Gass – 120 L G Gass – 160 L G Gass Hvis det brukes andre reservedeler enn de som anbefales av RAIS, bortfaller garantien Alle utskiftbare deler kan kjøpes som reservedeler hos din RAIS-forhandler Se følgende reservedeltegning (bakerst i bruksanvisningen) xx: Valgfri fargekode Pos.
Page 357
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Reservedelliste: VIVA L Gas – gassenhet Hvis det brukes andre reservedeler enn de som anbefales av RAIS, bortfaller garantien Alle utskiftbare deler kan kjøpes som reservedeler hos din RAIS-forhandler Pos Varenr Beskrivelse...
Page 358
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Teknisk informasjon Land Natur AT – Østerrike I2H, G20 ved 20 mbar I3P(50),G31 ved 50 mbar; I3B/ P(50),G30/G31 ved 50 mbar BE – Belgia I2E+, G20/G25 ved 20/25 I3+,G31/G31 ved 28/37 mbar; I3P(37),...
Page 359
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Land Natur GR – Hellas I2H, G20 ved 20 mbar I3+,G31/G31 ved 28/37 mbar; I3P(37),G31 ved 37 mbar; I3B/ P(30),G30/G31 ved 30 mbar HU – Ungarn I3B/P(30),G30/G31 ved 30 mbar HR – Kroa- I2H, G20 ved 20 mbar I3P(37),G31 ved 37 mbar;...
Page 360
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Tekniske data Produktets identifikasjonsnummer: 0359CS1717 Viva L Gas Gasstype G20/G25 G25/ G20/ I2H,I2E I2E+ G25.3 I2L/ I2EK I2ELL Tilførselstrykk mbar 20/25 Nominell varme- 9,1/8,4 tilførsel brutto (Hs) Nominell varme- 8,2/7,6 tilførsel netto...
Page 362
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas EKSEMPLER PÅ PIPELØSNINGER Vertikal takterminal Avstand «V» 500 mm – 12 m (min – maks)
Page 363
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Vertikal takterminal (PT 3 av 3) (Fleksibel røykkanalfôring Ø100 AISA-316Ti) Eksisterende pipe (PT 2 av 3) (PT 1 av 3) 1,2,3,6...
Page 364
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Vertikal skråtakterminal Avstand «H» = 0–3 m (min – maks) Avstand «V1» = 500 mm – 10 m (min – maks) Avstand «V2» = 200 mm – 10 m (min – maks) Avstand «V3»...
Page 365
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Vertikal takterminal med knekk Avstand «H» = 0–3 m (min – maks) Avstand «V1» = 500 mm – 10 m (min – maks) Avstand «V2» = 500mm – 10 m (min – maks) Avstand «V»...
Page 366
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Eksisterende pipe (renoveringssett) (PT 3 av 3) (fleksibel røykkanalfôring Ø100 AISA-316Ti) Eksisterende pipe * (PT 2 av 3) (PT 1 av 3) 1,2,3,6 Avstand «V» = 1 m – 12 m (min – maks) * Eksisterende pipe/røykkanal må...
Page 367
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Eksisterende pipe med knekk (renoveringssett) (PT 3 av 3) (Fleksibel røykkanalfôr- Ø100 AISA-316Ti) Eksisterende pipe * (PT 2 av 3) (PT 1 av 3) 1,2,3,6 Avstand «H» = 0–3 m (min – maks) Avstand «V1»...
Page 368
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Vertikal tagterminal med bakuttak Se avsnittet plassering av pipeterminaler for mer informasjon...
Page 369
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Horizontal wall Terminal for more information see paragraph Location of chimney terminals...
Page 370
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Horizontal wall Terminal for more information see paragraph Location of chimney terminals topputtak bakuttak Snorkel Snorkel...
Page 371
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til VIVA L Gas Pipens deler US 100 100 (Ø100) US 100 130 (Ø130) Lengde 1000 mm US 25 100 (Ø100) US 25 130 (Ø130) Lengde 250 mm US 50 100 (Ø100) US 50 130 (Ø130) Lengde 500 mm USAB 100 (Ø100)
Page 377
Product ID: 0359CS1717 VIVA 100 L Gas / VIVA 100 L G Gas / VIVA 100 L Classic Gas / VIVA 100 L G Classic Gas VIVA 120 L Gas / VIVA 120 L G Gas / VIVA 120 L Classic Gas / VIVA 120 L G Classic Gas...
Page 378
Biopropangas kan användas om kaminen ställts om för användning med LPG (liquid petroleum gas), se märkplåten under PROPAN. Den här bruksanvisningen täcker följande modeller: Viva 100 L Gas – utan sidoglas Viva 100 LG Gas – med sidoglas Viva 100 L Classic Gas –...
Page 379
TILLBEHÖR ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52 MYFIRE WI-FI-BOX ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 RESERVDELSLISTA VIVA 100 L GAS – VIVA 120 L GAS – VIVA 160 L GAS ������������������������������55 RESERVDELSLISTA VIVA 100 L G GAS – VIVA 120 L G GAS – VIVA 160 L G GAS �������������������56 RESERVDELSLISTA GASENHET �����������������������������������������������������������������������������������������������57...
Page 380
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Inledning attika Lycka till med din nya RAIS/ -produkt� attika En RAIS/ -kamin är inte bara en värmekälla, utan visar också att du värdesätter design och hög kvalitet i hemmet� För att få mesta möjliga nytta och nöje av din nya kamin är det viktigt att du läser igen- om bruksanvisningen noga innan du monterar och använder den�...
Page 381
Kontakta återförsäljaren om skador uppstår� Vid garantiärenden avgör vi hur skadan ska åtgärdas� Vid reparationer säkerställer vi ett professionellt utförande� Vid garantiärenden för efterlevererade eller reparerade delar hänvisas till nationella/ EU-rättsliga lagar/bestämmelser kring förnyade garantiperioder� Aktuella garantibestämmelser kan beställas via RAIS A/S�...
Page 382
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Specifikationer Intertek Ref�: 102929617LHD-001 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas Nominell effekt (kW): Naturgas - G20 I2H/I2E Min�/Max� Effekt (kW): 1,7–9,1 1,7–9,1 1,7–9,1 Naturgas - G20 I2H/I2E...
Page 383
är öppen� Använd inte kaminen om luckans packning är trasig eller sliten� Den här kaminen är konstruerad för att användas i många olika installationssituationer enligt den här bruksanvisningen� Det är endast skorstenar som är godkända av Rais som får användas för den här produkten� (se avsnittet om skorstenen) Den här kaminen är beräknad för skorstenar med balanserat drag (luftintag och utlopp i...
Page 384
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Nödbrytning av gastillförsel Vid gaslukt ska gastillförseln genast brytas� Vädra ut rummet genom att öppna fönster och dörrar och använd inte elektriska apparater i närheten av kaminen� Tillkalla en auktoriserad VVS/...
Page 385
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Installation av kaminen Installation Det är viktigt att kaminen installeras på rätt sätt med tanke på både miljö och säkerhet� Kaminen får endast installeras av en auktoriserad gasinstallatör� Vid installation av kaminen ska alla lokala regler och bestämmelser följas, inklusive dem som hänvisar till nationella och europeiska standarder�...
Page 386
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas OBS! Golvkonstruktionen ska kunna bära vikten av kaminen samt en eventuell skorsten� Om den befintliga konstruktionen inte uppfyller dessa villkor ska lämpliga åtgärder vidtas (till exempel viktfördelande plattor)� Kontak- ta en byggnadskunnig yrkesperson�...
Page 387
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas 2� Lossa de tre skru- varna på den yttersta flänsen på kaminens ovansida� Ta sedan bort den� 3� Lossa de tre skru- varna på den innersta flänsen på kaminens undersida� Ta sedan bort den�...
Page 388
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas 7� Om kaminens keramiska ”logs” har monterats ska dessa tas bort� 8� De små sidostyckena på bakplattan avlägsnas ge- nom att lossa de två skru- varna, en i toppen och en i botten�...
Page 389
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Omställning till gas på flaska (LPG) Kaminen levereras konfigurerad för naturgas, men kan ställas om till flas- kgas (LPG)� Omställningen får endast utföras av en auktoriserad gasmäs- tare� Conversion kit� Artikelnummer 3713595 ska användas� Den här satsen innehåller 4 nya munstycken lämpade för propan/LPG-gas�...
Page 390
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Munstycket till huvudbrännaren för LPG är märkt ”30” Munstycket till huvudbrännaren för na- turgas är märkt ”120” Munstycket till pilotlågan för LPG är märkt ”27” Munstycket till pilotlågan för naturgas är märkt ”32”...
Page 391
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Demontera gasenheten för att komma åt munstyckena� Gör på följande sätt: Lyft upp hålplattan och ta bort den från kaminen� Lossa de fyra skruvarna som håller gasenheten på plats�...
Page 392
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Nu kan gasenheten lyftas ut försiktigt ge- nom att vippa och vrida lite på enheten� När gasenheten har demonterats ska de fyra munstyckena bytas ut och de tre luftintagen justeras� De två munstyckena till sekundärbrännarna byts ut genom att lossa anslutningsmuttern och försiktigt dra ut röret�...
Page 393
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Byt munstycket till huvudbrännaren genom att lossa anslutningsmuttern och dra ut röret försiktigt� Skruva sedan ut munstycket� LPG-munstycket monteras och kontramut- tern dras åt� Dra slutligen åt anslutnings- muttern igen� Byt munstycket till pilotlågan genom att lossa anslutningsmuttern och dra ut röret�...
Page 394
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Justera luftintaget för huvudbrännaren till LPG-konfiguration genom att lossa de två muttrarna och skjuta in plattan helt mot brännaren� (Hålet helt öppet) Justera de två luftintagen till sekundärbrän- naren till LPG-konfiguration genom att lossa de två...
Page 395
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Luftintagen ska vara vänd på det här viset när kaminen är konfigurerad för LPG Gasenheten monteras på nytt med de fyra skruvarna� Hålplattan sätts tillbaka och ka- minen monteras färdigt� Se avsnitt: Montering av sekundärbrännare�...
Page 396
Du måste se till att inga brännbara föremål (till exempel möbler) placeras närmare kaminen än de avstånd som anges i följande tabeller (brandrisk)� Viva 100 L Gas Normal installation – rät vinkel Viva 120 L Gas...
Page 397
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Normal installation – rät vinkel Viva 120 L G Gas Med sidoglas Viva 160 L G Gas Oisolerat rökrör A� Möbleringsavstånd (min�) 800 mm Avstånd till brännbart material (min�) D�...
Page 398
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Hörninstallation 45° Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Utan sidoglas Viva 160 L Gas Oisolerat rökrör A� Möbleringsavstånd (min�) 850 mm Avstånd till brännbart material (min�) D 75 D� bakåt (vägg)
Page 399
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Hörninstallation 45° Viva 120 L G Gas Med sidoglas Viva 160 L G Gas Oisolerat rökrör A� Möbleringsavstånd (min�) 800 mm D 75 Avstånd till brännbart material (min�) D�...
Page 400
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Installationsavstånd vid icke-brännbar vägg Vi rekommenderar ett minsta avstånd till icke-brännbart material på 75 mm (F) med hänsyn till service och installation� Vid bakre utgång måste det dock finnas plats för en mätstos för förbränningskontroll�...
Page 401
Skorstensrör godkända av RAIS är godkända tillsammans med kaminen� Om kaminen installeras med andra skorstensrör än de som är godkända av RAIS, kan RAIS inte gar- antera eller ta ansvar för att kaminen fungerar på ett korrekt och säkert sätt�...
Page 402
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Placering av skorstensterminaler. Avstånd Mått Terminalens placering (mm) Direkt under en öppning, ett öppningsfönster eller en vädringskanal Över en öppning, ett öppningsfönster eller en vädringskanal Vid sidan av en öppning, öppningsfönster m�m�...
Page 403
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Horisontell väggterminal typ C11 Utloppsrörets mått: Viva L Ø100 / Ø150 utgångsstos på kaminen Ø100 / Ø150 Kan användas för hela skorstenen, alternativt Ø130 / Ø200-adapter användas så att du kan använda Ø130 / Ø200 efter adaptern�...
Page 404
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Vertikal takterminal typ C31 Utloppsrörets mått: Viva L Ø100 / Ø150 utgångsstos på kaminen Ø100 / Ø150 Kan användas för hela skorstenen, alternativt Ø130 / Ø200-adapter användas så att du kan använda Ø130 / Ø200 efter adaptern�...
Page 405
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Montering av Sekundär brännare Brännarna sätts ned över de rör som sticker upp genom hålplattan� Observera att det finns en höger och en vänster brännare och att det därför är viktigt att de placeras enligt bilden, det vill säga att sidan med de extra...
Page 406
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Placering av ”Embers” och ”Logs” När ett glödlager (”Embers”) och keramiska vedträn (”Logs”) arrang- eras i brännkammaren är det viktigt att inte täcka över pilotlågan och dess termogivare� Dessutom får inget glödmaterial hamna under pilot- skärmen�...
Page 407
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas keramiska ”Logs” Log 1 Log 2 Log 3 Log 4 Log 6 Log A Log 5 Log B...
Page 408
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Placering av ”Logs” och ”Embers” Sprid ut innehållet i påsen ”Em- bers”, enligt bilden� Obs! Pilotområdet måste vara fritt från ”Embers”� Placera de 8 ”Logs” enligt bild- en� Observera de två särskilda ”Logs”...
Page 409
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Log 3 Log 4 Log 5...
Page 410
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Log 6 Bildexempel Log A Log B...
Page 411
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Komma igång. Sätta in batterierna. Kaminens mottagare och fjärrkontrollen an- vänder batterier� En uppsättning batterier medföljer som ska monteras innan starten� För att komma åt batteriluckan på mottagaren öppnar du luckan genom att vrida de två...
Page 412
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Batterierna i mottagaren ska vara vända enligt bilden� Fjärrkontrollen använder 2 st� AAA 1,5V-batterier�...
Page 413
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas INSTALLATION AV DEN ELEKTRISKA KODEN Innan fjärrkontrollen går att använda måste den synkroniseras med ka- minens mottagare� En kod väljs automatiskt bland 65 000 möjliga koder� Synkronisera kaminen och fjärrkontrollen på följande sätt�...
Page 414
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Driftsättning Kontrollera pilotlågans funktion. I användarinstruktionerna kan du läsa mer om hur du använder fjärrkon- trollen� 1� Starta pilotlågan� 2� Kontrollera att pilotlågan förblir tänd� 3� Släck pilotlågan� Kontrollera huvudbrännarens funktion.
Page 415
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas...
Page 416
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Första tändning Före första tändningen ska du se till att allt emballage, klistermärken o�s�v� är borttaget från kaminen och att glaset i luckan är rengjort� Börja med låg effekt och skruva sedan upp kaminen långsamt till högre effekt�...
Page 417
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Användarinstruktioner ANVÄNDARINSTRUKTIONER OBS! Om du trycker på en inaktiverad knapp utförs ALLMÄNNA ANTECKNINGAR ingen funktion och två vågräta streck visas� Obs! OBS! Inaktiveringen fortsätter att gälla efter att Ledningarna för ventil och mottagare måste vara dragna batterierna bytts ut�...
Page 418
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Signalstyrning Barnsäkring Termostatläge Batteristatus Nedräknings- klocka Fahrenheit eller Celsius Program- läge Sparläge Temperatur Hjälpfunktion INSTÄLLNING AV FAHRENHEIT eller BARNSÄKRING CELSIUS Byt mellan °C och °F genom att trycka på knapparna Aktivering sker genom att samtidigt�...
Page 419
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas SÅ HÄR TÄNDER DU STANDBYLÄGE (PILOTLÅGA) FJÄRRKONTROLL •Tryck och håll in knappen nedan för att ställa in När pilottändning har bekräftats, övergår motorn apparaten på pilotlåga� automatiskt till max� höjd på lågan�...
Page 420
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas •Hög låga aktiveras genom Programläge att dubbelklicka på knappen � HI visas� PROGRAM 1 och 2 kan båda programmeras för att starta eller stoppas på bestämda tidpunkter med en inställd temperatur�...
Page 421
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas PROGRAMLÄGE INSTÄLLNING AV DAG: 5� ALL blinkar� Tryck på Tryck på knappen � eller 2, ON eller OFF visas� knappen eller för att välja mellan ALL, SA:SU, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7�...
Page 422
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas SA:SU eller Daily Timer (1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7) har valts. • Ställ in driftstid och tid för avstängning på samma sätt som för ”ALL selected”� • SA:SU Ställ in driftstid och tid för avstängning för både lördag och söndag�...
Page 423
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Användning av kamin utan fjärrkontroll Om det inte går att använda fjärrkontrollen kan du tända kaminen manuellt� Var alltid mycket försiktig om du väljer att göra detta, eftersom luckan till brännkamma- ren måste öppnas�...
Page 424
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas När pilotlågan är tänd vrids styrknappen så att pilen pekar nedåt mot (1) ON. Nu kan huvud- och sekundärbrännarna tändas och justeras genom att vrida gasventilen moturs till (2) ON. Gasventilen bör vara helt öppen i min� 30 sek� innan lågorna eventuellt skruvas ned�...
Page 425
är säker att använda� Service. Stäng kaminen och stäng av gastillförseln� Se till att kaminen har svalnat helt innan du börjar� Rais kan inte hållas ansvariga för skador som upp- står genom att vidröra en varm kamin� Förslag till serviceprocedur�...
Page 426
Detta gör du genom att ta bort de 4 skruvar som håller brännaren på plats� Nu kan brännaren lyftas ut från brännkammaren� Därefter har du fri åtkomst till munstyckena� När delarna byts ut ska de endast ersättas med originaldelar som anges av Rais�...
Page 427
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Tillbehör 2796521 – 6 kg varma ackumuleringsstenar till Viva 120 L, 4 st� i en sats� 2710611SV – Rostfri Classic-överplatta för bakre utgång 2710612SV – Rostfri Classic-överplatta för övre utgång 3713506 – Strömadapter (Anslut kaminen till elnätet)
Page 428
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Installation av MyFire Wi-Fi-boxen Viva L Gas kan fjärrstyras via en APP för en smartphone eller surfplatta� MyFire Wi-Fi-boxen ansluts till mottagaren som sitter under brännkam- maren genom att öppna kaminluckan och sätta in den lilla kontakten på...
Page 429
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas KONFIGURATION AV MYFIRE-APPEN BEKRÄFTA INSTÄLLNINGARNA FÖR ELDSTAD Vid konfigurationen av MyFire-appen använder du 1� När inställningarna för eldstad bekräftats trycker SSID-nyckeln och åtkomstkoden för det trådlösa du på knappen ”Finish” (avsluta)�...
Page 430
RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Reservdelslista: Viva 100 L Gas – VIVA 120 L Gas – VIVA 160 L Gas Om du använder andra reservdelar än dem som rekommenderas av RAIS, upphör ga- rantin att gälla� Alla utbytbara delar kan köpas som reservdelar hos din RAIS-återförsäljare�...
Page 431
Reservdelslista: VIVA 100 L G Gas – 120 L G Gas – 160 L G Gas Om du använder andra reservdelar än dem som rekommenderas av RAIS, upphör ga- rantin att gälla� Alla utbytbara delar kan köpas som reservdelar hos din RAIS-återförsäljare�...
Page 432
- Bruksanvisning til VIVA L Gas Reservdelslista: VIVA L Gas – Gasenhet Om du använder andra reservdelar än dem som rekommenderas av RAIS, upphör ga- rantin att gälla� Alla utbytbara delar kan köpas som reservdelar hos din RAIS-återförsäljare� Pos� Antal Artikelnr�...
Page 433
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Teknisk information Land Natur AT-Österrike I2H, G20 vid 20 mbar I3P(50),G31 vid 50 mbar; I3B/ P(50),G30/G31 vid 50 mbar BE-Belgien I2E+, G20/G25 vid 20/25 I3+,G31/G31 vid 28/37 mbar; mbar I3P(37),G31 vid 37 mbar;...
Page 434
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Land Natur GR-Grekland I2H, G20 vid 20 mbar I3+,G31/G31 vid 28/37 mbar; I3P(37),G31 vid 37 mbar; I3B/ P(30),G30/G31 vid 30 mbar HU-Ungern I3B/P(30),G30/G31 vid 30 mbar HR-Kroa- I2H, G20 vid 20 mbar I3P(37),G31 vid 37 mbar;...
Page 435
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Tekniska data Produktens identifikationsnummer : 0359CS1717 Viva L Gas Gastyp G20/G25 G25/ G20/G25 I2H,I2E I2E+ G25.3 I2ELL I2L/I2EK Matningstryck mbar 20/25 Nominell invär- 9,1 / 8,4 me brutto (Hs) Nominell invär-...
Page 436
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Gastyp G30/G31 G30/G31 I3B/P(30) I3P(50) I3P(37) I3P(30) Matningstryck mbar 30 / 37 Nominell invär- me brutto (Hs) Nominell invär- me netto (Hi) Förbrukning m³/h 0 225 0 225 / 0,29 0,29...
Page 437
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas EXEMPEL PÅ SKORSTENSLÖSNINGAR Terminal för vertikalt tak Avstånd ”V” 500 mm – 12 m (min� -max)
Page 438
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Terminal för vertikalt tak (PT 3 av 3) (Flexibel rökkanalgenomföring Ø100 AISA-316Ti) Befintlig skorsten (PT 2 av 3) (PT 1 av 3) 1,2,3,6...
Page 439
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Terminal för lutande tak Avstånd ”H” = 0–3 m (Min–Max) Avstånd ”V1” = 500 mm – 10 m (Min–Max) Avstånd ”V2” = 200 mm – 10 m (Min–Max) Avstånd ”V3” = 500 mm – 10 m (Min–Max) Avstånd ”V”...
Page 440
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Vertikal takterminal med vinkel Avstånd ”H” = 0–3 m (Min–Max) Avstånd ”V1” = 500 mm – 10 m (Min–Max) Avstånd ”V2” = 500 mm – 10 m (Min–Max) Avstånd ”V” = (=V1+V2) = 1 m – 12 m (Min–Max)
Page 441
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Befintlig skorsten (renoveringssats) (PT 3 av 3) (flexibel rökkanalgenomföring Ø100 AISA-316Ti) Befintlig skorsten * (PT 2 av 3) (PT 1 av 3) 1,2,3,6 Avstånd ”V” = 1 m–12 m (Min–Max) *Befintlig skorsten/rökkanal ska synas av...
Page 442
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Befintlig skorsten med vinkel (renoveringssats) (PT 3 av 3) (flexibel rök- kanalgenom- föring Ø100 AISA-316Ti) Befintlig skor- sten * (PT 2 av 3) (PT 1 av 3) 1,2,3,6 Avstånd ”H” = 0–3m (Min–Max) Avstånd ”V1”= 500 mm –...
Page 443
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Vertikal takterminal med bakuttag För mer information se stycke Placering av skorstensterminaler...
Page 444
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Horisontal vegg Terminal För mer information se stycke Placering av skorstensterminaler...
Page 445
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Horisontal vegg Terminal För mer information se stycke Placering av skorstensterminaler topp utgång bakre utgång Snorkel Snorkel...
Page 446
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til VIVA L Gas Skorstensdelar� US 100 100 (Ø100) US 100 130 (Ø130) Längd 1 000mm US 25 100 (Ø100) US 25 130 (Ø130) Längd 250 mm US 50 100 (Ø100) US 50 130 (Ø130) Längd 500 mm...
Page 452
Product ID: 0359CS1717 VIVA 100 L Gas / VIVA 100 L G Gas / VIVA 100 L Classic Gas / VIVA 100 L G Classic Gas VIVA 120 L Gas / VIVA 120 L G Gas / VIVA 120 L Classic Gas / VIVA 120 L G Classic Gas...
Page 453
Biopropaania voidaan käyttää, jos takka on säädetty nestekaasun (LPG) käyttöä varten. Katso tyyppikilvestä kohta PROPAANI. Tämä käyttöohje on seuraavia malleja varten: Viva 100 L Gas – ilman sivulasia Viva 100 L Gas – sivulasilla Viva 100 L Classic Gas –...
Page 454
LISÄTARVIKKEET �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52 MYFIRE WI-FI-BOKSI �������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 VARAOSALUETTELO VIVA 100 L GAS - VIVA 120 L GAS - VIVA 160 L GAS����������������������������55 VARAOSALUETTELO VIVA 100 L G GAS - VIVA 120 L G GAS - VIVA 160 L G GAS �����������������56 VARAOSALUETTELO KAASUYKSIKKÖ �����������������������������������������������������������������������������������57 TEKNISET TIEDOT TEKNISET TIEDOT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58...
Page 455
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Johdanto attika Onnittelut uuden RAIS/ -tuotteen valinnasta� attika RAIS/ on enemmän kuin pelkkä lämmönlähde� Se ilmaisee, että arvostat muotoilua ja korkeaa laatua kodissasi� Saat eniten iloa ja hyötyä uudesta tulisijastasi lukemalla tämän käyttöohjeen perusteel- lisesti ennen tulisijan asentamista ja ottamista käyttöön�...
Page 456
Vahingon sattuessa tulee ottaa yhteyttä myyjään� Takuuvaatimuksen kohdalla päätämme, miten vahinko tullaan korjaamaan� Korjauksen yhteydessä huolehdimme siitä, että se suoritetaan pätevän henkilön toimesta� Jälkeenpäin toimitettujen tai korjattujen osien vakuutusvaatimuksissa noudatetaan takuuajan uudistamista koskevia kansallisia/EU:n asettamia lakeja/määräyksiä� Voimassa olevat takuumääräykset voi pyytää RAIS A/S:ltä�...
Page 457
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Tekniset tiedot Intertekin viite�: 102929617LHD-001 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas Nimellisteho (kW) 9�1 9�1 9�1 Maakaasu - G20 I2H/I2E Min�/Maks� Teho (kW) 1�7 - 9�1 1�7 - 9�1...
Page 458
- Käyttöohje VIVA L Gas Yleistä Yleisiä huomautuksia Tämä Rais-tuote on tehokas kiertoilmakaasutakka, jossa on suljettu palamistila, ja jonka voi liittää hormiin, jossa on tasapainotettu veto� Takka on varustettu uusinta teknologiaa edustavalla polttimella� Erityinen tarkkailujärjestelmän säätää lämmitystehoa, mikä mah- dollistaa kolmen polttimen käytön korkeaa tehoa varten tai yhden matalampitehoisen polttimien käytön�...
Page 459
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Kaasun tulon hätäkatkaisu Jos ilmassa tuntuu kaasun hajua, kaasun tulo on suljettava välittömästi� Tuuleta huone avaamalla ikkunat ja ovet� Älä käytä sähkölaitteita takan läheisyydessä� Kutsu valtuutettu LVI-/kaasuasentaja�...
Page 460
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Takan asennus Asennus On tärkeää, että takka asennetaan oikein, ympäristö- ja turvallisuusseikat huomioon ottaen� Takan asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu kaasuasentaja� Takan asennuksen yhteydessä tulee noudattaa kaikkia paikallisia sääntöjä ja määräyksiä, sekä kansallisia että eurooppalaisia standardeja�...
Page 461
Takka on sijoitettava turvalliselle etäisyydelle palavasta materiaalista� On varmistettava, että palavia esineitä (esim� huonekaluja) ei sijoiteta lähemmäs kuin mitä alla olevissa taulukoissa on ilmoitettu (palovaara) RAIS/attika-takan asennuspaikan valitsemisen yhteydessä on otettava huomioon lämmön jakautuminen muihin huoneisiin� Tällöin saat eniten hyötyä takastasi�...
Page 462
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas 2� Irrota takan yläosas- sa ulkopuolella olevat kolme ruuvia ja ota ne pois� 3� Irrota takan alaosas- sa sisäpuolella olevat kolme ruuvia ja ota ne pois� 4� Takan taustan ulommainen suojalevy ruuvataan auki ja siirretään takan sivustalle�...
Page 463
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas 7� Jos keraamiset "halot" on astettu paikoilleen, ota ne pois� 8� Taustalevyn pienet sivukappaleet otetaan pois kiertämällä ylä- ja alapuo- lella olevat ruuveja, minkä jälkeen kappaleet otetaan pois� 9� Taustalevy ja sen jälkeen sisällä...
Page 464
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Muuntaminen pullotettua nestekaasua (LPG) varten. Takka toimitetaan nestekaasulla toimivana, mutta se voidaan muuntaa toimimaan pullotetulla nestekaasulla (LPG)� Muunnoksen saa suorittaa vain valtuutettu kaasuasentaja� Muunnospaketti Työssä on käytettävä tuotenumeron 3713595 tarvikkei- ta� Tarvikepaketti sisältää neljä uutta suutinta, jotka sopivat propaanin/ pullotetun nestekaasun käyttöön�...
Page 465
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Pääpolttimen pullotetun nestekaasun (LPG) suutin on merkitty merkin- nällä ”30” Pääpolttimen nestekaasun suutin on merkitty merkinnällä ”120” Sytysliekin pullotetun neste- kaasun (LPG) suutin on merkitty merkinnällä ”27” Sytysliekin nestekaasun suutin on merkitty merkinnällä ”32”...
Page 466
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Kaasuyksikkö irrotetaan jotta suuttimiin päästään käsiksi� Toimi seuraa- vasti: Aukkolevy nostetaan pois takasta Avataan neljä ruuvia, joilla kaasuyksikkö on kiinnitetty�...
Page 467
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Kaasuyksikkö voidaan nyt nostaa varovasti heiluttamalla ja kääntämällä sitä hieman� Kun kaasuyksikkö on irrotettu, neljä suutinta vaihdetaan ja kolme ilman sisäänottoa säädetään� Toissijaisten polttimien suuttimet vaihdetaan löysäämällä kierrekappaleet ja vetämällä putki varovasti ulos� Kierrä mutteria auki ja kierrä...
Page 468
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Pääpolttimen suutin vaihdetaan löysäämällä kierrekappaleet ja vetämällä putki varovasti ulos, minkä jälkeen suutin kierretään irti� LPG-suutin asennetaan ja vastamutteri kiin- nitetään� Kierrekappaleet kierretään lopuksi kiinni� Pääpolttimen suutin vaihdetaan löysäämällä kierrekappaleet ja vetämällä putki varovasti ulos�...
Page 469
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Pääpolttimen ilman sisäänotto säädetään pullotettua nestekaasua (LPG) varten irrot- tamalla kaksi mutteria ja työntämällä levy kokonaan sisään poltinta kohden� (Aukko täysin avoinna) Toissijaisten polttimien kaksi ilmanottoa säädetään pullotettua nestekaasua (LPG) varten irrottamalla kaksi ruuvia ja kääntä- mällä...
Page 470
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Ilman sisäänotto on käännettävä näin kun takka on säädetty pullotettua nestekaasua (LPG) varten� Kaasuyksikkö kiinnitetään takaisin paikal- leen neljän ruuvin avulla Aukkolevy pan- naan paikalleen ja takka asennetaan val- miiksi� Katso luku Toissijaisten polttimien asennus�...
Page 471
Saat selville, onko takkaa ympäröivä materiaali palavaa ottamalla yhteyden talon suun- nittelijaan tai paikallisiin rakennusviranomaisiin� On varmistettava, että palavia esineitä (esim� huonekaluja) ei sijoiteta lähemmäs kuin mitä alla olevissa taulukoissa on ilmoitettu (palovaara)� Viva 100 L Gas Normaali asennus - suorakulmainen Viva 120 L Gas Ilman sivulasia Viva 160 L Gas Eristämätön hormi...
Page 472
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Normaali asennus - suorakulmainen Viva 120 L G Gas Sivulasilla Viva 160 L G Gas Eristämätön hormi A� Huonekalujen etäisyys (min�) 800 mm Etäisyys palavaan materiaaliin (min�) D�...
Page 473
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Kulma-asennus 45° Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Ilman sivulasia Viva 160 L Gas Eristämätön hormi A� Huonekalujen etäisyys (min�) 850 mm Etäisyys palavaan materiaaliin (min�) D 75 D� takana (seinä)
Page 474
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Kulma-asennus 45° Viva 120 L G Gas Sivulasilla Viva 160 L G Gas Eristämätön hormi A� Huonekalujen etäisyys (min�) 800 mm D 75 Etäisyys palavaan materiaaliin (min�) D�...
Page 475
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Asennusetäisyys ei-palavasta seinästä Suosittelemme vähimmäisetäisyydeksi ei-palavasta materiaalista 75 mm (F) puhdistu- sta ja asennusta varten� Takaosan poiston kohdalla tulee olla kuitenkin riittävästi tilaa palotarkastusta varten� Normaali asennus - suorakulmainen Kulma-asennus 45°...
Page 476
Voidan asentaa ainoastaan savupiippuun, jossa on tasapainotettu veto (koneellinen ilmastointi) RAIS:n ohjeiden mukaisesti� Jos takka asennetaan muuhun kuin RAIS:n takan yhteydessä hyväksymään savupiippu- un, RAIS ei ole vastuussa eikä takaa takan moitteetonta ja turvallista toimintaa� RAIS suosittelee seuraavia merkkejä: On-Top-Metalotherm USD ja On-Top-Metalo- therm US�...
Page 477
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Ilmastointikanavan putken päätteiden sijoittelu Etäisyys (mm) Mitat Pääte Asento Suoraan avautuvan tilan, ikkunan tai ilmastointikanavan alla Avautuvan tilan, ikkunan tai ilmastointikanavan alla Avautuvan tilan, ikkunan tms� sivulla Vesikourujen, maaputkien tai poistoputkien alla...
Page 478
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Vaakasuora seinäpääte tyyppi C11 Ilmastointikanavan putken mitat: Viva L Ø100 / Ø150 Poistoliitos takassa Ø100 / Ø150 Voidaan käyttää koko ilmastointikanavan put- kessa, vaihtoehto, Ø130 / Ø200 Voidaan käyttää sovitinta, jolloin Ø130 / Ø200 sovittimen kanssa��...
Page 479
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Pystysuora seinäpääte tyyppi C31 Vetoputken mitat: Viva L Ø100 / Ø150 Poistoliitos takassa Ø100 / Ø150 Voidaan käyttää koko hormissa, vaihtoehto, Ø130 / Ø200 Voidaan käyttää sovitinta, jolloin Ø130 / Ø200 sovittimen kanssa�...
Page 480
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Asennus, Toinen ja kolmas poltin Polttimet asetetaan levyaukosta esiin tulevien putkien päälle� Huom! Polttimet ovat oikean ja vasemmanpuoleiset, joten on tärkeää, että ne asetetaan kuvan mukaisest, eli sivu, jossa on ylimääräisiä auk- koja kääntyy ulospäin�...
Page 481
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas "Hiilien" ja "halkojen" asettelu Kun hehkuva kerros ja keraamiset halot asetetaan palamistilaan, on tärkeää, että ne eivät peitä sytytysliekkiä ja sen lämpötunnistinta� Hehku- vaa materiaalia ei saa olla myöskään sytytyskilven alla� Myöskään toisen lämpötunnistimen kohdalla ei saa olla keraamisia "hiiliä"�...
Page 482
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas keraamiset "halot" Halko 1 Halko 2 Halko 3 Halko 4 Halko 6 Halko A Halko 5 Halko B...
Page 483
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Halkojen ja hiilien sijoittelu Levitä "hiiliä" sisältävä pussin sisäl- tö kuvan mukaisesti� Huom! Sytytysliekin kohdalla ei saa olla keraamisia "hiiliä"� Aseta 8 halkoa kuvan mukaisesti� Huomioi, että A ja B ovat erityisiä...
Page 484
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Halko 3 Halko 4 Halko 5...
Page 485
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Halko 6 Halko A Halko B...
Page 486
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Käynnistäminen Paristot Takan vastaanotin ja kaukosäädin saavat vir- tansa paristoista� Toimituksessa on mukana paristot, jotka pan- naan paikoilleen ennen käynnistämistä� Vas- taanottimen paristokotelo avataan kääntämäl- lä oikealla puolella olevia kahta koukkua 10 mm jakoavaimella (mukana toimituksessa)�...
Page 487
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Paristot asetetaan kuvan mukaisesti� Kaukosäätimessä on kaksi AAA 1,5 V paristoa�...
Page 488
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas SÄHKÖISEN KOODIN ASETTAMINEN Jotta kaukosäädin toimisi, se on yhdistettävä takan vastaanottimeen� Koo- di valitaan automaattisesti 65 000 koodivaihtoehdosta� Takan ja kauko- säätimen synkronointi: Paina ”Reset” -painiketta ja pidä se pai- nettuna, kunnes kuuluu ensin lyhyt ja sitten pidempi piippaus�...
Page 489
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Käyttöönotto Tarkista sytytysliekin toiminta. Katso kaukosäätimen ohjeet Käyttöohjeesta 1� Sytytä sytytysliekki 2� Tarkista, että sytytysliekki pysyy päällä� 3� Sammuta sytytysliekki Tarkista pääpolttimen toiminta. 1� Sytytä sytytysliekki 2� Sytytä pääpoltin 3� Tarkista, että sytytysliekin ja pääpolttimen välinen ristiinsytytys toimii moitteettomasti ja että...
Page 490
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas...
Page 491
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Sytyttäminen ensimmäistä kertaa Ennen ensimmäistä sytytystä varmista, että takasta on poistettu kaikki pakkausmateriaalit, tarrat yms� ja että luukun lasi on puhdistettu� Aloita pienellä teholla ja lisää tehoa vähitellen� Kun takka on lämminnyt, käytä...
Page 492
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Käyttöohjeet KÄYTTÖOHJE HUOM! Jos toiminnon poisto (deaktivointi) -painiket- YLEISTIETOJA ta painetaan, toiminto ei ole päällä ja näytöllä näkyy kaksi vaakasuoraa viivaa� HUOM! HUOM! Venttiililin ja vastaanottimen johtojen on oltava liitettyinä en- Deaktivointi pysyy päällä kun paristot on nen sytyttämistä�...
Page 493
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Signaalintarkkailu Lapsivarmistus Aika Termostaattitila Paristojen tila Ajanlaskin/ kello Fahrenheit tai Celsius Ohjel- mointi- tila Säästötila Lämpötila Aputoiminto FAHRENHEIT- tai CELSIUS-NÄYTTÖ LAPSITURVA Näyttöä °C ja °F -lukemien ON (PÄÄLLÄ): välillä vaihdetaan pitämällä Laite kytketään päälle pitä-...
Page 494
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas KUINKA STANDBY-TILA OTETAAN KÄYTTÖÖN (SYTYTYSLIEKKI) SÄÄDIN •Paina painiketta ja pidä se painettuna sytytysliekin Kun sytytysliekki on vahvistettu, moottori toimii asettamiseksi� automaattisesti maksimaalisella liekkikorkeudella� Säädön yhden painikkeen käyttö KUINKA TULI SAMMUTETAAN (Vakioasetus) SÄÄDIN •Paina painikkeita...
Page 495
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas •Korkea liekki valitaan kak- Ohjelmointitila soisnapsauttamalla painiket- � HI (korkea) näkyy� OHJELMAT 1 ja 2 voidaan ohjelmoida käynnistymään tai pysähtymään määritel- tynä aikana ja määritellyssä lämpötilassa� Säästötila Jos laite ei toimi, seuraa ohjeita ”KAASUN SULKEMI- Liekkikorkeus vaihtelee NEN LAITTEESTA”...
Page 496
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas OHJELMOINTITILA ON (PÄÄLLÄ): PÄIVÄN ASETTAMINEN 1 tai 5� ALL vilkkuu� Paina Paina painiketta � 2, ON tai OFF näkyy� painiketta for at valitaksesi ALL, SA:SU, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7�...
Page 497
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas SA:SU tai Daily Timer ( 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7) on valittuna. • Aseta käyttö- ja sulkemisaika samoin kuin ”ALL selected” -menettelyssä (kuvattu edellä)� • SA:SU Aseta käyttö- ja sulkemisaika lauantaiksi ja sunnuntaiksi�...
Page 498
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Takan käyttö ilman kauko-ohjainta. Jos kaukosäädintä ei voida käyttää, takka voidaan sytyttää manuaalisesti� Silloin on noudatettava erityistä varovaisuutta, sillä palamistila on avattava� Manuaalista sytytystä varten kansi avataan, jotta kaasuventtiiliin päästään käsiksi� Kaasuventtiili on kannen takana palamistilan alla�...
Page 499
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Kun sytytysliekki on sytytetty, säätöpainiketta käännetään siten että nuoli osoittaa asentoa (1) ON. Pää- ja toissijaiset polttimet voidaan nyt sytyttää ja niitä voidaan säätää kääntämällä kaasuventtiiliä myötäpäivään asentoon (2) ON. Kassuventtilin on oltava täysin avattuna vähintään 30 sekuntia ennen liekkien säätämistä...
Page 500
Huolto Sammuta takka ja sulje kaasun tulo� Varmista, että takka on täysin viilen- nyt ennen töiden aloittamista� RAIS ei vastaa kuuman takan käsittelystä aiheutuvista vahingoista� Suositellut huoltotoimenpiteet 1� Lattia suojataan matolla tai vastaavalla suojauksella�...
Page 501
Takan on oltava kylmä puhdistamisen ja hoitamisen aikana� Jos lasi nokeentuu: • Käytä käsineitä, kun takka on kuuma� • Voit myös käyttää RAIS-jälleenmyyjältä hankittavaa lasinpuhdistusainetta� Ulkopinnat puhdistetaan kuivalla, pehmeällä kankaalla tai pehmeällä sienellä� Ennen lämmityskauden alkamista hormi ja savukaasuliitäntä on aina tarkistettava tu- kosten varalta�...
Page 503
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas MyFire Wi-Fi Boxin asennus Viva L Gas -takkaa voidaan ohjata älypuhelimeen tai tablettiin asennet- tavalla sovelluksella� MyFire Wi-Fi Box yhdistetään palamistilan takana olevaan vastaanotti- meen� Avaa takan luukku ja pane Wi-Fi-johdon pistoke ”SI”-merkinnäl- lä...
Page 504
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas MYFIRE-SOVELLUKSEN KONFIGUROINTI HUOM! VAHVISTA TULIPAIKAN ASETUKSET 1� Tulipaikan asetusten vahvistamisen jälkeen paina MyFire-sovelluksen asentamiseen tarvitaan SSID-avain painiketta ”Finish” (Lopeta)� ja langattoman (wi-fi) verkon salasana� ***Tarkat asennus- ja käyttöönotto-ohjeet osoittees- LIITETTYJEN MYFIRE WI-FI-BOKSIEN LUETTELO NÄKYY www�myfireapp�com***...
Page 505
RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Varaosaluettelo: VIVA 100 L Gas - 120 L Gas - 160 L Gas Jos käytetään muita kuin RAISin suosittelemia varaosia, takuu raukeaa� Kaikkia vaihdettavia osia on saatavilla varaosia myyviltä RAIS-jälleenmyyjiltä� Katso varaosaluetteloa (käyttöohjeen alkupuolella) xx: valinnainen värikoodi...
Page 506
Varaosaluettelo: VIVA 100 L G Gas - 120 L G Gas - 160 L G Gas Jos käytetään muita kuin RAISin suosittelemia varaosia, takuu raukeaa� Kaikkia vaihdettavia osia on saatavilla varaosia myyviltä RAIS-jälleenmyyjiltä� Katso varaosaluetteloa (käyttöohjeen alkupuolella) xx: valinnainen värikoodi Asento Mää-...
Page 507
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Varaosaluettelo: VIVA L Gas - Kaasuyksikkö Jos käytetään muita kuin RAISin suosittelemia varaosia, takuu raukeaa� Kaikkia vaihdettavia osia on saatavilla varaosia myyviltä RAIS-jälleenmyyjiltä� Asento Määrä Tuotenro Kuvaus 3713504 Keraamiset halot ja hiilet, setti...
Page 508
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Tekniset tiedot Luonnonkaasu AT -Itäval- I2H, G20 20 mbar:n pai- I3P(50),G31 50 mbar:n paineessa; I3B/ neessa P(50),G30/G31 50 mbar:n paineessa BE -Belgia I2E+, G20/G25 20/25 I3+,G31/G31 28/37 mbar:n paineessa; mbar:n paineessa I3P(37),G31 at 37 mbar;...
Page 512
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas ESIMERKKEJÄ HORMIRATKAISUISTA Pystysuora Katto Pääte Etäisyys ”V” 500 mm - 12 m (min� - Max)
Page 513
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Pystysuora Katto Pääte (PT 3/3) (joustava savukanavanjohdin Ø100 AISA-316Ti) Nykyinen hormi (PT 2/3) (PT 1/3) 1,2,3,6...
Page 514
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Pystysuora Vinokatto Pääte Etäisyys ”H” = 0-3 m (Min - Max) Etäisyys ”V1” = 500 mm - 10 m (Min - Max) Etäisyys ”V2” = 200 mm - 10 m (Min - Max) Etäisyys ”V3”...
Page 515
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Pystysuora Katto Pääte taitteella Etäisyys ”H” = 0-3 m (Min - Max) Etäisyys ”V1” = 500mm - 10m (Min - Max) Etäisyys ”V2” = 500mm - 10m (Min - Max) Etäisyys ”V”...
Page 516
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Nykyinen hormi (kunnostuspaketti) (PT 3/3) (joustava savukanavajohdin Ø100 AISA-316Ti) Nykyinen hormi * (PT 2/3) (PT 1/3) 1,2,3,6 Etäisyys ”V” = 1m - 12m (Min - Max) *Valtuutettu teknikko vaihtaa nykyisen hormin/savukanavan...
Page 517
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Nykyinen hormi taitteella (kunnostuspaketti) (PT 3/3) (Joustava savukanava- johdin Ø100 AISA-316Ti) Nykyinen hormi * (PT 2/3) (PT 1/3) 1,2,3,6 Etäisyys ”H” = 0-3 m (Min - Max) Etäisyys ”V1” = 500mm - 10m (Min - Max) Etäisyys ”V2”...
Page 518
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Pystysuora piippuhattu katolla, savuputkiliitäntä takaa Katso lisätietoja kappaleesta Savupiippuhattujen sijoittaminen...
Page 519
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Vaakasuora seinään asennettava piippuhattu Katso lisätietoja kappaleesta Savupiippuhattujen sijoittaminen...
Page 520
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Vaakasuora seinään asennettava piippuhattu Katso lisätietoja kappaleesta Savupiippuhattujen sijoittaminen ylhäältä takaisin pistorasiaan Snorkel Snorkel...
Page 521
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje VIVA L Gas Hormin osat� US 100 100 (Ø100) US 100 130 (Ø130) Pituus1000 mm US 25 100 (Ø100) US 25 130 (Ø130) Pituus 250 mm US 50 100 (Ø100) US 50 130 (Ø130) Pituus 500 mm USAB 100 (Ø100)
Page 527
Product ID: 0359CS1717 VIVA 100 L Gas / VIVA 100 L G Gas / VIVA 100 L Classic Gas / VIVA 100 L G Classic Gas VIVA 120 L Gas / VIVA 120 L G Gas / VIVA 120 L Classic Gas / VIVA 120 L G Classic Gas...
Page 528
Biopropaan kan worden gebruikt als de kachel werd aangepast voor gebruik met lpg (liquid petroleum gas), zie merkplaatje onder PROPAAN. Deze handleiding is van toepassing op de volgende modellen: Viva 100 L Gas – zonder zijglas Viva 100 LG Gas –...
Page 529
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Herzien : 26-01-2018 Datum : INLEIDING ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 GARANTIE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 SPECIFICATIES�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 AFSTANDEN/AFMETINGEN ������������������������������������������������������������������������������������������������������7 ALGEMEEN ALGEMENE OPMERKING ��������������������������������������������������������������������������������������������������������8 NOODONDERBREKING VAN GASTOEVOER �����������������������������������������������������������������������������9 INSTALLATIE VAN DE KACHEL INSTALLATIE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 GASAANSLUITING ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 VENTILATIE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 GASNSTALLATIE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 WIJZIGING VAN DE SCHOORSTEENAANSLUITING �����������������������������������������������������������������11...
Page 530
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Inleiding attika Gefeliciteerd met uw nieuwe RAIS/ product� attika Een RAIS/ kachel is meer dan zomaar een warmtebron: hij bewijst dat u uw huis wil inrichten met perfect ontworpen kwaliteitsproducten� Om uw nieuwe kachel optimaal te kunnen benutten, is het belangrijk dat u deze han- dleiding vóór installatie en ingebruikname grondig leest�...
Page 531
In geval van herstellingen zorgen wij voor een professionele uitvoering� Garantieclaims ingediend voor bijkomend geleverde of herstelde onderdelen zijn on- derworpen aan de nationale/EU-wetgeving en bepalingen op het vlak van vernieuwde garantieperiodes� De desbetreffende garantiebepalingen kunnen bij RAIS A/S worden opgevraagd�...
Page 532
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Specificaties Intertek ref�: 102929617LHD-001 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas Nominaal vermogen (kW): Aardgas - G20 I2H/I2E Min�/Max� vermogen (kW): 1,7 - 9,1 1,7 - 9,1...
Page 533
- Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Algemeen Algemene opmerking Dit RAIS product is een hoogrenderende convectiegaskachel met gesloten verbrandings- kamer voor schoorstenen met een gebalanceerde trek� Hij is uitgerust met een brander die over de allernieuwste brandertechnologie beschikt� De kachel heeft een variabel thermisch vermogen dankzij een speciaal bedieningssysteem, dat het mogelijk maakt om drie branders te gebruiken voor een hoog vermogen of één brander voor een lager...
Page 534
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Noodonderbreking van gastoevoer Als u een gaslucht vaststelt, moet u de gastoevoer onmiddellijk onder- breken� Verlucht de ruimte door de ramen en deuren open te zetten en gebruik geen elektrische apparaten in de buurt van de kachel� Roep de hulp in...
Page 535
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Installatie van de kachel Installatie Zowel voor het milieu als voor de veiligheid is het belangrijk dat de kachel correct wordt geïnstalleerd� De kachel mag uitsluitend door een erkende gasinstallateur worden geïnstalleerd�...
Page 536
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas OPGELET! De vloer moet voldoende stevig zijn om het gewicht van de kachel en een eventuele schoorsteen te kunnen dragen� Indien de bestaande con- structie niet aan deze voorwaarde voldoet, moeten er passende maatre- gelen worden genomen (bijv�...
Page 537
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas 2� Maak de drie schroeven op de bui- tenste flens aan de bo- venkant van de kachel los� Verwijder deze� 3� Maak de drie schroeven op de binnenste flens aan de onderkant van de kachel los�...
Page 538
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas 7� Verwijder de evt� ge- monteerde keramische blokken� 8� Verwijder de smalle zijkanten van de steunplaat door de twee schroeven, één bovenaan en één onderaan, los te maken� Verwijder vervolgens de zijkanten�...
Page 539
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Omschakeling naar flessengas (lpg) De kachel is bij levering geconfigureerd voor aardgas, maar kan naar flessengas (lpg) worden omgezet� De omschakeling dient door een er- kend gasspecialist te worden uitgevoerd� Ombouwset met artikelnummer 3713595� Deze set bevat 4 nieuwe spuitmonden voor propaan/lpg�...
Page 540
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas De spuitmond voor de hoofdbrander voor lpg is gemarkeerd met “30”� De spuitmond voor de hoofdbrander voor aardgas is gemarkeerd met “120”� De spuitmond voor de waak- vlam voor lpg is gemarkeerd met “27”�...
Page 541
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Om toegang tot de spuitmonden te krijgen, moet de gasunit worden gedemonteerd� Dat gebeurt op de volgende manier: Til de geperforeerde plaat omhoog en haal ze uit de kachel� Maak de vier schroeven los die de gaseenheid op haar plaats houden�...
Page 542
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Kantel en draai de gasunit lichtjes� U kunt hem er nu voorzichtig uithalen� Vervang na het demonteren van de gasunit de vier spuitmonden en pas de drie luchtingangen aan� Vervang de twee spuitmonden voor de...
Page 543
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Vervang de spuitmond voor de hoofd- brander door de moer los te draaien en de leiding voorzichtig naar buiten te trekken� Schroef vervolgens de spuitmond los� Mon- teer de lpg-spuitmond en span de borg- moer aan�...
Page 544
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Draai de twee moeren los en duw de plaat volledig naar de brander toe om de luch- tinlaat voor de hoofdbrander naar een lpg-configuratie om te zetten (de opening is volledig open)�...
Page 545
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Bij een lpg-configuratie van de kachel moeten de luchtinlaten op deze manier draaien� Gebruik de vier schroeven om de gasunit terug te plaatsen� Plaats de geperforeerde plaat terug en voltooi de montage van de kachel�...
Page 546
U dient ervoor te zorgen dat u brandbare voorwerpen (bijv� meubelen) niet dichterbij plaatst dan de afstanden die in de volgende tabellen worden vermeld (brandgevaar)� Viva 100 L Gas Normale opstelling - rechte hoek Viva 120 L Gas...
Page 547
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Normale opstelling - rechte hoek Viva 120 L G Gas Met zijglas Viva 160 L G Gas Ongeïsoleerd rookkanaal A� Afstand tot meubilair (min�) 800 mm Afstand tot brandbaar materiaal (min�)
Page 548
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Hoekmontage 45° Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Zonder zijglas Viva 160 L Gas Ongeïsoleerd rookkanaal A� Afstand tot meubilair (min�) 850 mm Afstand tot brandbaar materiaal (min�) D 75 D�...
Page 549
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Viva 100 L G Gas Hoekmontage 45° Viva 120 L G Gas Met zijglas Viva 160 L G Gas Ongeïsoleerd rookkanaal A� Afstand tot meubilair (min�) 800 mm D 75 Afstand tot brandbaar materiaal (min�) D�...
Page 550
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Montageafstanden bij niet-brandbare wand Voor onderhoud en installatie raden wij een afstand van minimum 75 mm (F) tot niet-brandbaar materiaal aan� In geval van achterafvoer dient er plaats te zijn voor een meetaansluiting ter controle van de verbranding�...
Page 551
Voor de montage van de kachel raadt RAIS een schoorsteen van het volgende merk aan: On-Top-Metalotherm USD of On-Top-Metalotherm US� Andere goedgekeurde schoorsteenfabrikanten zijn: Jeremias, Muelink & Grol en Poujoulat PGI�...
Page 552
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Plaatsing van schoorsteenterminals Afstand Afmeting Terminalpositie (mm) Direct onder een opening, openingsvenster of ventilatiekoker Boven een opening, openingsvenster of ventilatiekoker Naast een opening, openingsvenster, enz� Onder dakgoten, aardleidingen of afvoerbuizen Onder dakranden...
Page 553
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Horizontale wandterminal type C11 Afmeting afvoerpijp: Viva L Ø 100 / Ø 150 afvoeraansluiting op kachel Ø 100 / Ø 150 kan worden gebruikt voor de hele schoorsteen, als alternatief Ø 130 / Ø 200 adapter, zodat Ø...
Page 554
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Verticale dakterminal type C31 Afmeting afvoerpijp: Viva L Ø 100 / Ø 150 afvoeraansluiting op kachel Ø 100 / Ø 150 kan worden gebruikt voor de hele schoorsteen, als alternatief Ø 130 / Ø 200 adapter, zodat Ø...
Page 555
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Montage van secundaire branders De branders worden bovenop de leidingen gezet die door de geperforeerde plaat steken� Opgelet: er is een rechter- en een linkerbrander� Het is dus belangrijk dat deze worden geplaatst zoals weerge- geven op de afbeelding, m�a�w�...
Page 556
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Schikken van “kolen” en “blokken” Bij het schikken van de gloeilaag en de keramische blokken in de ver- brandingskamer is het belangrijk dat u de waakvlam en temperatuursen- sor niet bedekt� Er mag ook geen gloeiend materiaal onder het waak- vlamscherm komen�...
Page 557
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Keramische “blokken” Blok 1 Blok 2 Blok 3 Blok 4 Blok 6 Blok A Blok 5 Blok B...
Page 558
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Plaatsing van blokken en kolen Strooi de inhoud van de zak met “kolen” uit, zoals weergegeven op de afbeelding� Opgelet: strooi geen “kolen” rond de waakvlam� Plaats de 8 blokken zoals weerge- geven op de afbeeldingen�...
Page 559
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Blok 3 Blok 4 Blok 5...
Page 560
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Blok 6 Blok A Blok B...
Page 561
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Opstarten Plaatsen van batterijen De afstandsbediening en ontvanger op de kachel werken op batterijen� Er wordt een batterijset meegeleverd� Deze moet voor het opstarten worden gemonteerd� Draai de twee haken aan de rechterkant met behulp van de meegeleverde 10 mm steeks- leutel en open zo de deur�...
Page 562
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Plaatsing van de batterijen in de ontvanger: zie afbeelding� De afstandsbediening heeft 2 AAA 1,5 V batterij- en�...
Page 563
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas INSTELLEN VAN DE ELEKTRONISCHE CODE De afstandsbediening zal pas functioneren wanneer u haar met de ont- vanger van de kachel heeft gesynchroniseerd� Uit 65�000 mogelijke codes wordt één code automatisch geselecteerd� De synchronisatie van kachel en afstandsbediening verloopt als volgt�...
Page 564
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Inbedrijfstelling Controleer de werking van de waakvlam. Zie de gebruikersinstructie voor het gebruik van de afstandsbediening� 1� Zet de waakvlam aan� 2� Controleer of de waakvlam aan blijft� 3� Zet de waakvlam uit�...
Page 565
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas...
Page 566
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Eerste keer aansteken Als u de kachel voor het eerst aansteekt, moet u ervoor zorgen dat alle verpakking en stickers van de kachel gehaald zijn en dat het deurglas proper is�...
Page 567
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Gebruikersinstructie GEBRUIKERSINSTRUCTIE OPGELET: wanneer u op een gedeactiveerde knop ALGEMENE OPMERKINGEN drukt, gebeurt er niets; er verschijnen twee horizon- tale strepen� Let op! OPGELET: De bedrading van de klep en ontvanger moet afgesloten zijn een deactivering blijft na het vervangen vooraleer de ontsteking wordt ingeschakeld�...
Page 568
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Signaalcontrole Kinderbeveiliging Tijd Thermostaatstand Batterijstatus Aftel- klok Fahrenheit of Celsius Pro- gramma- modus Spaarstand Temperatuur Helpfunctie INSTELLEN VAN FAHRENHEIT OF CEL- KINDERBEVEILIGING SIUS Druk tegelijkertijd op om tussen °C en °F te...
Page 569
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas HET VUUR AANSTEKEN STAND-BYSTAND (WAAKVLAM) HANDSET •Houd de -knop ingedrukt om het toestel op de Bij bevestiging van de waakvlamontsteking zal de waakvlam in te stellen� motor automatisch naar de max� vlamhoogte gaan�...
Page 570
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas •Dubbelklik op om hoog Programmamodus vuur te activeren� HI wordt weergegeven� PROGRAMMA 1 en 2 kun- nen beide worden gepro- grammeerd om op bepaalde tijden bij een ingestelde temperatuur te starten of te stoppen�...
Page 571
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas PROGRAMMAMODUS DAG INSTELLEN: 1 of 2, ON of 5� ALL knippert� Druk op Druk op � OFF wordt weergegeven� om te kiezen tussen ALL, SA:SU, 1, 2, 3, 4, 5, 6 of 7�...
Page 572
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas SA:SU of Daily Timer ( 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7) werden geselecteerd. • Pas dezelfde werkwijze toe als bij “ALL selected” (hierboven) om de werkings- en uitschakeltijd in te stellen�...
Page 573
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas De kachel zonder afstandsbediening gebruiken Indien de afstandsbediening niet kan worden gebruikt, is het mogelijk om de kachel handmatig aan te steken� Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u dit doet, want u moet hiervoor de verbran- dingskamer openen�...
Page 574
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Als u de waakvlam heeft aangestoken, draait u de bedieningsknop dusdanig dat de pijl wijst. naar beneden naar (1) ON De hoofd- en secundaire branders kunnen nu worden te draaien. ingeschakeld en bijgesteld door de gasklep in tegenwijzerzin naar (2) ON De gasklep moet min�...
Page 575
Onderhoud Zet de kachel uit en sluit de gastoevoer af� Zorg dat de kachel volledig koud is vooraleer u eraan begint� RAIS kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door het aanraken van een hete kachel� Voorstel voor onderhoudsprocedure 1�...
Page 576
Als het glas beroet is: • Reinig het glas enkel wanneer de kachel koud is� • Gebruik glasreiniger om het glas te reinigen; u kunt dit verkrijgen bij uw RAIS dealer� Voor de uitwendige reiniging gebruikt u best een droge, zachte doek of een zachte borstel�...
Page 577
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Accessoires 2796521 - 6 kg warmteaccumulatiesteen voor Viva 120 L, een set bevat 4 stuks� 2710611SV - Roestvrije Classic bovenplaat voor achterafvoer 2710612SV - Roestvrije Classic bovenplaat voor bovenafvoer 3713506 - Netadapter...
Page 578
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas MyFire wifibox installeren U kunt Viva L Gas met behulp van een app voor smartphones of tablets vanop afstand bedienen� U verbindt de MyFire wifibox met de ontvanger onder de verbrandings- kamer door de kacheldeur te openen en de kleine plug van de wifikabel in de “SI”-ingang te steken�...
Page 579
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas CONFIGURATIE VAN MYFIRE-APP INSTELLINGEN VOOR STOOKPLAATS BEVESTIGEN 1� Druk op ”Finish” (Afsluiten) nadat u de Let op! instellingen voor de stookplaats heeft bevestigd� Voor de configuratie van de myfire-app heeft u de...
Page 580
RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Reserveonderdelenlijst: Viva 100 L Gas - 120 L Gas - 160 L Gas Als u reserveonderdelen gebruikt die niet door RAIS worden aanbevolen, vervalt de garantie� Alle vervangbare onderdelen kunnen als reserveonderdelen bij uw RAIS dealer worden gekocht�...
Page 581
Reserveonderdelenlijst: VIVA 100 L G Gas - 120 L G Gas - 160 L G Gas Als u reserveonderdelen gebruikt die niet door RAIS worden aanbevolen, vervalt de garantie� Alle vervangbare onderdelen kunnen als reserveonderdelen bij uw RAIS dealer worden gekocht�...
Page 582
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Reserveonderdelenlijst: VIVA L Gas - Gasunit Als u reserveonderdelen gebruikt die niet door RAIS worden aanbevolen, vervalt de garantie� Alle vervangbare onderdelen kunnen als reserveonderdelen bij uw RAIS-dealer worden gekocht� Pos� Aan- Artikelnr�...
Page 583
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Technische informatie Land Aardgas AT -Oostenrijk I2H, G20 bij 20 mbar I3P(50), G31 bij 50 mbar; I3B/P(50), G30/G31 bij 50 mbar BE -België I2E+, G20/G25 bij 20/25 I3+, G31/G31 bij 28/37 mbar;...
Page 584
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Land Aardgas GR -Grieken- I2H, G20 bij 20 mbar I3+, G31/G31 bij 28/37 mbar; I3P(37), G31 land bij 37 mbar; I3B/P(30), G30/G31 bij 30 mbar HU -Honga- I3B/P(30), G30/G31 bij 30 mbar...
Page 585
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Technische gegevens Identificatienummer product: 0359CS1717 Viva L Gas Gastype G20/G25 G25/ G20/G25 I2H, I2E I2E+ G25.3 I2ELL I2L/ I2EK Toevoerdruk mbar 20 / 25 Nominale 9,1 / 8,4 warmtebelas- ting bruto (Hs)
Page 587
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas VOORBEELDEN VAN SCHOORSTEENOPLOSSINGEN Verticale dakterminal Afstand “V” 500 mm - 12 m (min� - max�)
Page 588
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Verticale dakterminal (PT 3 van 3) (Flexibele rookkanaalvoering Ø 100 AISA-316Ti) Bestaande schoorsteen (PT 2 van 3) (PT 1 van 3) 1,2,3,6...
Page 589
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Verticale dakterminal bij schuin dak Afstand “H” = 0 - 3 m (min� - max�) Afstand “V1” = 500 mm - 10 m (min� - max�) Afstand “V2” = 200 mm - 10 m (min� - max�) Afstand “V3”...
Page 590
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Verticale dakterminal met bocht Afstand “H” = 0 - 3 m (min� - max�) Afstand “V1” = 500 mm - 10 m (min� - max�) Afstand “V2” = 500 mm - 10 m (min� - max�) Afstand “V”...
Page 591
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Bestaande schoorsteen (renovatiekit) (PT 3 van 3) (Flexibele rookkanaalvoering Ø 100 AISA-316Ti) Bestaande schoorsteen * (PT 2 van 3) (PT 1 van 3) 1,2,3,6 Afstand “V” = 1 m - 12 m (min� - max�)
Page 592
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Bestaande schoorsteen met bocht (renovatiekit) (PT 3 van 3) (Flexibele rookka- naalvoering Ø 100 AISA-316Ti) Bestaande schoor- steen * (PT 2 van 3) (PT 1 van 3) 1,2,3,6 Afstand “H” = 0 - 3 m (min� - max�) Afstand “V1”...
Page 593
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Verticale dakterminal met achteruitgang voor meer informatie, zie paragraaf Plaatsing van schoorsteenterminals...
Page 594
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Horizontale muurterminal for more information see paragraph Location of chimney terminals...
Page 595
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Horizontale muurterminal for more information see paragraph Location of chimney terminals Top outlet achteruitgang Snorkel Snorkel...
Page 596
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Schoorsteenonderdelen� US 100 100 (Ø 100) US 100 130 (Ø 130) Lengte 1000 mm US 25 100 (Ø 100) US 25 130 (Ø 130) Lengte 250 mm US 50 100 (Ø 100) US 50 130 (Ø...