Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESPACE
CENTRALE
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN ESPACE

  • Page 1 ESPACE CENTRALE NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Page 2 SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS INHALT CONTENUTI NETZANSCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO MONTAGEHILFEN CONSIGLI DI INSTALLAZIONE MONTAGE DES GERÄTES POSA DELL’...
  • Page 3 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 4 couleur sur la boîte moteur définie l’orientation des commandes. d) Passer le tuyau flexible et le raccorder ; remonter le conduit et le fixer à l’aide de ses vis. e) A 2 personnes, saisir la hotte et l’emboîter sur le conduit. Fixer par les 4 visTH 5 x 10 de l’intérieur de la hotte (figure n°...
  • Page 5 - Appuyer sur la touche 5 (vitesse intensive). Cette fonction peut être arrêtée en appuyant à nouveau sur la touche 5. Temporisation de 5 minutes de l’arrêt de la vitesse intensive: Par défaut cette fonction n’est pas activée. Pour accéder à la programmation de cette fonction, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté. Appuyer sur la touche réglage vitesse (-) : Un clignotement des Leds 2, 3, et 4 = fonction désactivée.
  • Page 6 Attention, la télécommande doit être équipée de piles alcalines standards : LR003-AAA, 1.5V comme décrit Fig. 7. Ces piles devraient assurer un usage optimum de longue durée et doivent être positionnées correcte- ment, elles peuvent exploser si elles sont endommagées ou exposées à la chaleur. Ne pas les jeter dans le feu.
  • Page 7 Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for use and maintenance.
  • Page 8 coloured red. 1 - Remove the self-tapping screws, which fix the chimney to the metal frame as illustrated in fig. 5. 2 - Remove the eight 5 x 10T hexagon screws, which fix the frame to the metal diffuser as illustrated in fig.
  • Page 9 B - BASIC INSTRUCTIONS Lighting Press LED button 1 to switch ‘ON’ the lights and the LED will illuminate to confirm the lights are switched ‘ON’. Motor Press LED button 2 to switch ‘ON’ the fan motor (and adjust the speed of the fan motor by pressing the LED button ‘+’...
  • Page 10 Three flashes = stop after 15 minutes. • Indication of saturation of the metal grease filters : After 200 hours use, one quick flash of the LED 1 will indicate that you must clean the metal grease filters. (See chapter on ‘Maintenance’). To reset the 200 hours timer back to zero requires the motor and lights must be switched ‘OFF’;...
  • Page 11 USEFUL HINTS • To obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after finishing. •...
  • Page 12 centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly. Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee. • Use only genuine spare parts. Should these warnings fail to be observed it could affect the safety of your cooker hood.
  • Page 15 LR03 / AAA / 1,5V ACCESSOIRES ACCESSORI 5403002 ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES GU10 50 W - 230 V Code 12EC006...
  • Page 18 1200...
  • Page 19 PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG WHITE - BLANC - WEISS YELLOW - JAUNE - GELB 350 W 220 - 240 V 50Hz Green-Yellow 220 - 60Hz Espace Centrale 900 & 1200 depuis : Avril 2006 ( From) 3S_Espace_C_90_120_V2006-04 Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 15/06/06...
  • Page 20 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer...
  • Page 21 Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
  • Page 22 NL - Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC. Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 23 93/68/EEG inzake de CE-markering. ROBLIN S.A. - Route de Caen - Sainte Cécile - B. P. 56 - 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.France@roblin.fr For outside France : Tel.