Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Téléphone à cordon/
sans fil de 5,8 GHz avec
répondeur téléphonique
E5909B
avec afficheur et afficheur de
l'appel en attente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AT&T E5909B

  • Page 1 Guide d'utilisation Téléphone à cordon/ sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique E5909B avec afficheur et afficheur de l'appel en attente...
  • Page 2 1 (866) 288-4268 Ou visitez notre site Web au : www.telephones.att.com No. modèle: E5909B Nom de l'appareil: Téléphone à cordon/sans fil de 5,8 GHz et répondeur téléphonique No. de série: (vous trouverez le numéro de série sous le socle du téléphone)
  • Page 3 IMPORTANT Renseignements importants en rapport avec l’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale. L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de savoir qui vous appelle avant de répondre, et ce, même lorsque vous êtes déjà...
  • Page 4 Vous devez charger Consultez la ARRÊT! les piles et initialiser page 7 pour l'appareil avant de des instructions l'utiliser. simplifiées. Si vous désirez communiquer avec le département du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, visitez notre site Web, au : www.telephones.att.com ou communiquez avec le 1 (800) 222-3111...
  • Page 5: Table Des Matières

    Guide d'utilisation Téléphone à cordon/ sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique E5909B avec afficheur et afficheur de l'appel en attente Table des matières Comment débuter Mémoire du répertoire de l'afficheur ..........31 Guide de référence rapide ....2 Appel en attente ........35 Nomenclature des pièces ....
  • Page 6: Comment Débuter

    Comment débuter Guide de référence rapide Combiné sans fil TOUCHE DE SÉLECTION/ TOUCHE (augmentation TRANSFERT du volume) Appuyez sur cette touche pour mettre Lorsque le téléphone n'est pas en cours une option d e programmation en d'utilisation, appuyez sur la touche ^DIR mémoire (voir page 10) pour afficher les données du répertoire Pendant un appel, appuyez sur cette...
  • Page 7 Comment débuter Guide de référence rapide Socle CONTRASTE : Appuyez sur cette VOYANTS : VOLUME DE LA SONNERIE : Réglez touche pour régler le niveau de con- Voir page 45. le commutateur sur le côté du socle à la position traste de l’affichage.
  • Page 8: Nomenclature Des Pièces

    Comment débuter Nomenclature des pièces Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie. Assurez-vous que les items suivants se trouvent dans l’emballage : Combiné à Cordon spiralé...
  • Page 9: Avant De Débuter

    Comment débuter Avant de débuter À propos de l’afficheur des Consultez la section se rapportant au données de l’appelant fonctionnement de l'afficheur débutant à la page 29 pour plus de détails en Cet appareil est doté de l’afficheur rapport avec le fonctionnement de de l’appel en attente (CIDCW) qui cette fonction.
  • Page 10: Installation Du Socle

    Comment débuter Installation du socle Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Choisissez un endroit central dans votre maison et : • À l'écart d'autres dispositifs (sans fil) tel que les téléphones sans fil, routeurs 802.11 sans fil (par exemple WiFi). •...
  • Page 11: Installation Et Charge Des Piles

    Comment débuter Installation et charge des piles Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l’installation, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant l’utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation.
  • Page 12: Installation Murale

    Comment débuter Installation murale Le socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque murale standard, tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n’est pas à proximité d’équipements électroniques tels qu’un ordinateur personnel, un téléviseur ou un four à...
  • Page 13: Attache-Ceinture

    Comment débuter Attache-ceinture et casque d'écoute Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré. Verrouillez l’attache-ceinture dans les encoches situées sur le côté du combiné. Retournez-le et tirez pour l’enlever. Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute doté...
  • Page 14: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Vous pouvez changer les réglages de votre combiné sans fil. Chaque combiné fonctionne en tant qu’unité individuelle. La sonnerie, le volume de la sonnerie, la date et l’heure, le langage doivent être réglés individuellement pour chaque combiné sans fil. •...
  • Page 15 Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Réglage de la date et de l'heure du combiné Le combiné affiche la date et l’heure lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez régler l’heure manuellement ou le laisser se régler automatiquement dès que les données de l’afficheur vous parviendront.
  • Page 16 Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Réglage de la sonnerie du combiné Cette fonction vous permet de choisir parmi l’une des quatre sonneries (1 à 4) ou la sonnerie hors fonction (0). Utilisez les touches pour entendre un exemple de chaque sonnerie et appuyez sur la touche pour choisir la sonnerie que SELECT...
  • Page 17: Réglages Du Socle

    Fonctionnement du téléphone Réglages du socle Vous pouvez changer les réglages du socle afin de changer le fonctionnement du socle. Procédez tel que décrit ci-dessous pour effectuer des changements de réglage pour le socle. Lorsque vous désirez arrêter, appuyez sur la touche en tout CLEAR temps.
  • Page 18: Fonctionnement De Base Du Combiné Sans Fil

    Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base du combiné sans fil Faire et recevoir des appels Appuyez sur la touche (ou n’importe PHONE/ FLASH quelle touche à l’exception de la touche OFF/ CLEAR ). Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le numéro et/ou le nom de l’appelant apparaîtront à...
  • Page 19: Fonctionnement De Base Du Socle

    Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base Faire et recevoir des appels Soulevez le combiné à cordon ou appuyez sur la touche pour répondre à un appel. Si vous êtes SPEAKER abonné au service de l’afficheur, le nom et/ou le numéro de l’appelant sera affiché...
  • Page 20: Options En Cours D'appel

    Fonctionnement du téléphone Options en cours d'appel Réglage du volume Appuyez sur la touche du combiné ou du socle afin de régler le niveau de volume. VOLUME Volume Appel en attente Flash Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez un bip si quelqu’un vous appelle pendant que vous êtes déjà...
  • Page 21 Fonctionnement du téléphone Options en cours d'appel Tonalité temporaire Si votre service téléphonique est à impulsions vous pouvez permuter à la composition touch-tone pendant un appel en appuyant sur la touche . Ceci peut être utile lorsque vous désirez envoyer des signaux pour accéder au répondeur téléphonique ou des services interurbains.
  • Page 22: Transfert D'appel

    Fonctionnement du téléphone Transfert d'appels Transfert d'appels Pour transférer un appel extérieur d’un combiné sans fil l’autre : 1. Appuyez sur la touche . Votre TRANSFER SELECT combiné sans fil affichera APPEL TRANSFÉRÉ et le combiné où vous avez transféré l’appel commencera à...
  • Page 23: Appels Interphone

    Fonctionnement du téléphone Appels interphone Appels interphone Vous pouvez utiliser l’interphone pour converser entre le socle et le combiné. Appuyez sur la touche INT/ d'un combiné sans fil ou DELETE INTERCOM/CID DEL du socle. Pour répondre à un appel interphone à l’aide d'un combiné...
  • Page 24 Fonctionnement du téléphone Appels interphone (suite) Appels interphone Pendant un appel, vous pouvez transférer l'appel du socle à un combiné sans fil ou d'un combiné sans fil au socle Transférer un appel d'un combiné sans fil au socle: REMARQUES : •...
  • Page 25 Fonctionnement du téléphone Appels interphone (suite) Appels interphone Transférer un appel du combiné à cordon au combiné sans fil: • Appuyez sur la touche . (Si vous utilisez le haut- HOLD parleur mains libres, cette étape est optionnelle car l'appel extérieur sera automatiquement en ATTENTE REMARQUE: Avant que •...
  • Page 26: Répertoires

    Répertoires Répertoires (combiné et socle) PAT JOHNSON 5550100 Votre téléphone est doté de deux répertoires distincts, un pour le combiné sans fil et l’autre pour le socle. Chaque répertoire peut conserver jusqu’à trente entrées. Chaque entrée contient un total de vingt- quatre chiffres et un nom d’un maximum de quinze lettres.
  • Page 27: Composition Abrégée

    Répertoires MENU/ CHAN Composition abrégée DIRECTORY (combiné sans fil) Sur le combiné sans fil, les numéros les plus fréquemment conservés de manière à ce qu’ils soient composés à la pression de deux touches seulement. Vous pouvez entrer neuf numéros dans les adresses COMPOSITION ABRÉGÉE mémoire de composition abrégée, chacun ayant un total de vingt-quatre chiffres.
  • Page 28 Répertoires Composition abrégée (combiné sans fil) Créer une entrée dans le répertoire • Appuyez sur la touche pour débuter. MENU/CHAN • Appuyez sur la touche SELECT TRANSFER • Entrez le nom (jusqu’à quinze caractères) et appuyez sur la touche (voir la page oppo- SELECT TRANSFER sée pour les instructions).
  • Page 29: Entrer Des Noms Dans Les Répertoires

    Répertoires MENU/ CHAN Entrer des noms dans les répertoires DIRECTORY Entrer un nom • Appuyez sur la touche pour accéder au MENU/ CHAN SELECT TRANSFER menu principal. ENTER NAME • Appuyez sur la touche pour SELECT TRANSFER confirmer. • L’écran affichera ENTRER NOM. •...
  • Page 30: Assigner Des Sonneries Distinctives

    Répertoires Entrer un numéro de téléphone et SELECT TRANSFER assigner une sonnerie distinctinctive ENTER NUMBER Entrer un numéro Utiliser les touches du clavier pour entrer un maximum de vingt-quatre chiffres. Lorsque le numéro est com- plet, appuyez sur la touche SELECT TRANSFER Options pendant l’entrée d’un numéro:...
  • Page 31: Recherche Dans Le Répertoire

    Répertoires Recherche dans le répertoire DIRECTORY Procédez tel que décrit à gauche pour défiler à travers le répertoire ou rechercher une donnée spécifique. Vous pouvez appuyer sur la touche OFF/ CLEAR sur le socle) en tout temps pour quitter le CLEAR ADAM répertoire.
  • Page 32: Composer, Éditer Ou Effacer Une Donnée Du Répertoire Téléphonique

    Répertoires ^DIR Copier, éditer ou effacer une entrée RÉPERTOIRE Vous pouvez entrer des données du répertoire dans la mémoire de composition abrégée, si elles sont en mémoire dans le combiné. Vous pouvez également changer les noms, numéros et sonneries distinctives ou effacer les ADAM entrées qui sont en mémoire dans le combiné...
  • Page 33 Fonctionnement de l'afficheur PAT JOHNSON 908-555-0100 Comment fonctionne l’afficheur 8/12 10:06 Si vous êtes abonné au service de l'afficheur offert par votre compagnie de téléphone locale, les données de l’appelant seront affichées à l’écran de votre combiné sans fil et du socle après la première ou la deuxième sonnerie.
  • Page 34 Fonctionnement de l'afficheur Vous pouvez utiliser cet appareil avec le service de l’afficheur régulier et vous pouvez utiliser les autres fonctions de cet appareil sans être abonné aux services de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente. Ces services sont disponibles par abonnement et ils peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
  • Page 35: Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement de l'afficheur Capacité de la mémoire Capacité de la mémoire REMARQUE: Les répertoires Chaque combiné peut conserver en mémoire jusqu’à de l’afficheur du téléphone sans fil et trente données de l’afficheur. Le socle et le combiné du socle ne sont pas partagés. Les ont des mémoires respectives.
  • Page 36 Fonctionnement de l'afficheur Mémoire de l'afficheur Composer un numéro à partir du répertoire de l’afficheur • Appuyez sur la touche du socle ou du combiné sans fil pour activer la mémoire du répertoire de l’afficheur. • Appuyez sur la touche du socle ou du combiné...
  • Page 37 Fonctionnement de l'afficheur Mémoire de l'afficheur • Appuyez sur la touche pour éditer SELECT TRANSFER le numéro de téléphone. Vous pourrez effectuer des changements au numéro en utilisant la touche pour effacer les caractères et en utilisant le clavier pour en entrer des nouveaux (voir page 25 et 26 pour plus de détails à...
  • Page 38 Fonctionnement de l'afficheur Mémoire de l'afficheur Effacer toutes les données du répertoire de l'afficheur • Appuyez sur la touche du combiné sans INT/DELETE fil ou du socle et maintenez-la INTERCOM/CID DEL enfoncée pendant 2 secondes ou plus afin d’effacer toutes les entrées en mémoire dans le répertoire de l’afficheur.
  • Page 39: Appel En Attente

    Fonctionnement de l'afficheur Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l'appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez un bip lorsqu’un appel vous parvient pendant que vous êtes déjà en communication. Le numéro de téléphone du nouvel appelant sera égale- ment affiché...
  • Page 40: Répondeur Téléphonique

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Nombre de messages Le répondeur téléphonique peut enregsitrer un maximum de Compteur de messages 96 messages, selon la durée de chaque message. Les messages individuels devont avoir une durée maximale de quatre Le nombre de messages en attente minutes et la durée totale d'enregistrement totale est de 15 (ou, pendant la lecture, le...
  • Page 41: Horodateur Vocal

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Horodateur vocal Régler la journée et l’heure Avant la lecture de chaque message, le répondeur annonce la journée et l’heure où le message a été reçu. Avant d’utiliser le répondeur, procédez tel que décrit Appuyez sur CLOCK à...
  • Page 42: Messages D'annonce

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Messages d'annonce Les messages d’annonce sont les messages que les appel- ants entendent lorsque le répondeur prend les messages. Le téléphone est préprogrammé avec un message d’annonce qui répond aux appels en disant ceci : “Hello. Durée Appuyez Please leave a message after the tone.”...
  • Page 43: Option De Changement Des Fonctions

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Changer les options des options Les fonctions du menu peuvent être changées pour per- sonnaliser le fonctionnement de votre répondeur télé- phonique. Appuyez successivement sur la touche SETUP pour entendre chaque fonction. Appuyez sur la touche lorsque vous entendrez la fonc- SKIP REPEAT...
  • Page 44: Lecture Des Messages

    Nombre de messages en attente (ou Fonctionnement du répondeur téléphonique pendant la lecture des messages, le numéro correspondant au message en Lecture des messages cours de lecture). Appuyez sur la touche pour écouter PLAY/ STOP vos messages. Le répondeur annoncera le nombre de messages puis débutera la lecture.
  • Page 45: Enregistrement Et Lecture Des Mémos

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Enregistrement et lecture des mémos Les mémos sont des messages que vous enregistrez vous même. Ils sont sauvegardés, écoutés et effacés exactement comme le sont les messages entrants. Vous pouvez enregistrer un mémo comme aide-mémoire Durée Appuyez sur cette pour vous même ou laisser un message à...
  • Page 46: Affichage Du Compteur De Messages

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Messages de la fenêtre d'affichage La fenêtre d’affichage indique le nombre total des mémos ou de messages entrants. Consultez la liste de la signifi- cation des autres chiffres affichés dans cette fenêtre. Compteur de messages Messages de la fenêtre d’affichage Aucun nouveau message en attente.
  • Page 47: Accès À Distance

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Composez votre numéro de télé- phone à partir de n’importe quel Accès à distance téléphone touch-tone. Lorsque le répondeur répond, Un code d’accès à deux chiffres est nécessaire pour vous entrez le code d’accès à deux permettre d’accéder à...
  • Page 48: Appendice

    Appendice Messages affichés à l'écran voyants et tonalités Messages affichés à l'écran Le combiné attend la tonalité. CONNEXION... CONNEXION.. Un appel vous parvient. ** SONNERIE ** Un transfert d’appel ou un renvoi d’appel ** TÉLÉ-SIGNAL ** a été initié. La recherche du combiné a été...
  • Page 49 Appendice Messages affichés à l'écran, voyants et tonalités Tonalités d'alerte “Beep-Beep...Beep-Beep...” La pile du combiné est très faible. (bips doubles à toutes les cinq sec- Déposez le sur le chargeur pour le ondes) recharger. “Beep-Beep-Beep-Beep-Beep” Toanlité d'erreur (l'opération en cours n'a (cinq bips rapides) pas été...
  • Page 50: Dépannage

    Appendice Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-800-222-3111 ou visitez notre site web au : www.telephone.att.com. Au Canada veuillez composer le 1-866-288-4268. •...
  • Page 51 Appendice Dépannage Mon combiné • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché correctement au socle. Branchez-le dans une prise de courant différente qui n'est sans fil émet pas contrôlée par un interrupteur. cinq bips et ne • Rapprochez le combiné sans fil du socle. Vous pouvez vous trouver fonctionne pas hors de portée du socle.
  • Page 52 Appendice Dépannage J’entends des • D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart interférences, de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de ou mon sig- radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, inter- phones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, nal est faible appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
  • Page 53 Appendice Dépannage Mon com- • Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section se rapportant à la sonnerie dans le guide d’utilisation. biné ne sonne • Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans pas lorsque la prise téléphonique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit je reçois un correctement branché.
  • Page 54 Appendice Dépannage • Nettoyez les bornes de charge du combiné et du socle à l’aide d’une Le voyant de efface à crayon ou d’un chiffon sec. CHARGE est hors fonction. • Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés cor- rectement. •...
  • Page 55 Appendice Dépannage "CL" apparaît • Vous devrez régler l’horloge à nouveau (voir page 29). à la fenêtre des mes- sages. Le système • Assurez-vous d'entrer correctement votre code d'accès à distance (voir page 39 et 43). ne répond pas aux com- •...
  • Page 56: Mesures De Sécurité Importantes

    Appendice Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d'entretien de l'appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corpo- relles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil. Renseignements se rapportant à...
  • Page 57 Appendice Instructions de sécurité importantes Particulièrement en rapport avec les téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
  • Page 58 Appendice Instructions de sécurité importantes Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numérique de 900 MHz) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
  • Page 59: Fcc Article 68 Et Acta

    Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA : Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
  • Page 60: Fcc Article 15

    Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA : Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci.
  • Page 61 Article 15 des règlements du FCC Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquenc- es radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements du FCC.
  • Page 62: Garantie Limitée

    Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones, en composant le 1-800-222-3111 ou visitez notre site Web : www.telephones.att.com.
  • Page 63 Garantie limitée 4 Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas : • Les produits ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une utilisation ou manipulation anormale du produit, négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou;...
  • Page 64 Garantie limitée 6 Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous garantie? Vous devez : a. retourner l’emballage original du produit en entier, incluant les matériaux d’emballage, au centre de service autorisé par AAT, accompagné d’une description du problème ou de la défectuosité; b. inclure une ‘preuve d’achat valide’ (facture d’achat) qui identifie clairement le produit que vous avez acheté (numéro du modèle), ainsi que la date d’achat (conservez-en une copie pour vos dossiers), et;...
  • Page 65: Index

    Index Adaptateur CA, 6, 8 Mémos, 41 Afficheur, effacer des données, 34 Messages, lecture des, 38 Afficheur, effacer un numéro, 33 Afficheur, mémoire du répertoire de Nom, l’, 29 Nom, entrer un, 25 Alerte, tonalités d’ 45 Nom, recherche d’un, 27 Annonce, message d’, 36 Appel, transfert d’, 18 Appels, faire des, 14-15...
  • Page 66 Spécifications techniques Fréquences RF 5863.8 MHz — 5872.5 MHz (Combiné au socle) Fréquences RF 912.75 MHz — 917.10 MHz (Socle au combiné) Canaux Modulation Température de 32°F — 122°F fonctionnement 0°C – 50°C Tension du socle 104 — 129 Vrms (Tension CA, 60 Hz) Tension du socle 9 Vdc @500 mA...
  • Page 67: Carte D'accès À Distance

    Menu d'aide ....... Sauter le message ..... Pliez ici Enregistrer un message d'annonce ........Mettre le répondeur en/hors fonction ....... Terminer l'accès à distance ..(ou raccrocher) Téléphone à cordon/sans fil de 5,8 GHz avec répondeur télé- phonique E5909B © 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservés AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones. Imprimé en Chine.
  • Page 68 www.telephones.att.com © 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones. Imprimé en Chine. Parution 2 AT&T 03/06. 91-000810-010-000...

Table des Matières