Page 1
Guide d’utilisation abrégé CL84107/CL84207/CL84257/ CL84307/CL84357 Téléphone à cordon/sans fil avec répondeur, afficheur et afficheur de l’appel en attente DECT 6.0...
Page 2
Vous y trouverez des instructions sous forme abrégée. Veuillez consulter le guide d’utilisation complet pour le Téléphone à cordon/sans fil avec répondeur, afficheur et afficheur de l’appel en attente DECT 6.0 CL84107/ CL84207/CL84257/CL84307/CL84357 en ligne au www.telephones.att.com/manuals.
Page 3
DECT 6.0 Guide de départ rapide Guide d’utilisation abrégé Guide de départ rapide Combiné sans fil (1 pour le CL84107) (2 pour le CL84207/CL84257) (3 pour le CL84307/CL84357) Socle du téléphone Combiné à cordon Adapateur pour le Fil téléphonique...
Guide d’utilisation abrégé CL84107/CL84207/CL84257/ CL84307/CL84357 Téléphone à cordon/sans fil avec répondeur, afficheur et afficheur de l’appel en attente DECT 6.0 Table des matières Comment débuter Mode de composition .........20 Mode SILENCIEUX .......... 21 Guide de référence rapide – combiné ..1 Guide de référence rapide –...
Page 5
Sauvegarder une entrée du répertoire Mise en ou hors fonction de la fonction PTT ........... 31 de l’afficheur dans la liste d’appels Appel PTT à un seul dispositif ....31 bloqués.............. 42 Appel PTT à plusieurs dispositifs ..33 Fonctionnement de l’afficheur .....43 Répondre à...
Page 6
Avis aux détenteurs de stimulateurs Guide vocal ............73 Filtrage d’appel..........73 cardiaques ............. 94 Nombre de sonneries ........74 Mode ECO ............94 Code d’accès à distance ......74 Spécifiquement en rapport avec les Tonalité d’alerte de messages ....75 répondeurs téléphoniques ....94 Renseignements relatifs à...
Comment débuter Guide de référence rapide – combiné Voyant CHARGE PHONE/FLASH ` Allumé lorsque le combiné se recharge ` Appuyez pour faire ou répondre à un sur le socle du téléphone ou le appel (page 22). chargeur. ` Pendant un appel, appuyez pour PUSH TO TALK répondre à...
Page 8
Comment débuter Guide de référence rapide – combiné /SPEAKER ` Pendant la révision du répertoire de ` Appuyez pour faire un appel ou pour l’afficheur, appuyez successivement répondre à un appel sur le haut-parleur pour ajouter ou retirer un 1 devant mains (page 22).
Page 9
Comment débuter Guide de référence rapide – combiné CALL BLOCK qCID/VOLUME ` Appuyez pour bloquer l’appel entrant ` Appuyez sur qCID pour afficher le lorsque le téléphone sonne ou pendant répertoire de l’afficheur lorsque le un appel (pages 44 et 70). combiné...
Comment débuter Guide de référence rapide – socle du téléphone FLASH/PTT pDIR ` Appuyez pour effectuer une diffusion ` Appuyez pour afficher le répertoire d’une personne à une autre (page 32) lorsque le téléphone n’est pas utilisé ou d’un groupe à l’autre (page 33). (page 36).
Page 11
Comment débuter Guide de référence rapide – socle du téléphone REDIAL PAUSE MUTE/DELETE ` Appuyez successivement pour ` Pendant un appel, appuyez pour visionner les dix derniers numéros mettre le microphone en sourdine composés (page 23). (page 24). ` Pendant la saisie de numéros, ` Lorsque le téléphone sonne, maintenez enfoncée pour insérer appuyez pour mettre la sonnerie...
Page 12
Comment débuter Guide de référence rapide – socle du téléphone /FIND HS ` Lorsque le téléphone est en mode de ` Maintenez enfoncé pour régler (page veille, appuyez pour envoyer un télé- 18) ou composer le numéro d’accès à la signal à...
Comment débuter Installation du socle et du chargeur Installez le socle du téléphone et le chargeur tel que décrit ci-dessous. Le socle du téléphone est prêt pour l’installation sur une table. Si vous désirez changer l’installation pour une installation murale, consultez la section Options d’installation de la page 13 pour plus de détails.
Comment débuter Installation du socle et du chargeur Installation du chargeur Branchez l’adaptateur à une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. INFORMATION IMPORTANTE ` N’utilisez que les adaptateurs inclus avec cet appareil. Pour commander un adaptateur supplémentaire, visitez notre site Web au www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268.
Comment débuter Installation et recharge de la pile Lorsque vous avez installé la pile, l’écran indiquera le statut de la pile (voir le tableau ci- dessous). Pour une performance optimale, déposez le combiné sur le socle du téléphone ou le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. La pile est pleinement chargée après dix heures de charge continue.
Page 16
Comment débuter Installation et recharge de la pile Étape 3 Rechargez le combiné en le déposant face vers le haut dans le chargeur ou le socle du téléphone. Le voyant CHARGE du combiné s’allume pendant la recharge. INFORMATION IMPORTANTE ` N’utilisez que la pile incluse avec l’appareil ou celle spécifiquement conçue pour ce produit (modèle BT183342/BT283342).
Page 17
Comment débuter Installation et recharge de la pile Après avoir effectué le réglage de la date et de l’heure, le Guide vocal pr socle du téléphone vous invitera à régler le bloqueur d’appel reg blc ap int? intelligent si vous le désirez. Appuyez sur MENU/SELECT pour commencer le réglage du bloqueur d’appel intelligent par l’entremise du guide vocal.
Comment débuter Mode de pile de sauvegarde Ce téléphone offre une fonctionnalité minimale lors d’une panne de courant. Lorsque l’alimentation n’est pas disponible, l’écran sera vide et plusieurs fonctions du téléphone ne seront pas disponibles. Uniquement la composition en mode Touch-Tone et le réglage du volume du combiné...
Comment débuter Options d’installation Le socle du téléphone est doté d’un support de fixation sur une table. Si vous désirez installer le téléphone au mur, retournez le support de manière à ce qu’il puisse être installé sur un montant et une plaque de fixation murale standard. Si vous n’avez pas de laque murale, vous pourrez vous en procurer une dans un magasin d’appareils électroniques.
Page 20
Comment débuter Options d’installation 2. Glissez la languette de rétention du combiné vers le haut. Retournez-la de 180 degrés. Le rebord en saillie permet de retenir le combiné à cordon en place lorsque le téléphone est fixé au mur. Crochet commutateur Crochet de rétention du combiné...
Réglages du téléphone Réglages du combiné et du socle du téléphone Utilisez le menu pour changer les réglages du téléphone. 1. Appuyez sur MENU/SELECT du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation pour accéder au menu principal. 2. Appuyez sur qCID ou pDIR pour défiler jusqu’à la fonction à changer. Lorsque vous défilez à...
Réglages du téléphone Réglages du combiné et du socle du téléphone Réglage de la date et de l’heure Le répondeur annoncera la journée et l’heure à chaque message avant d’en effectuer la lecture. Avant d’utiliser le répondeur, veuillez procéder au réglage de la date et de l’heure comme suit.
Réglages du téléphone Réglages du combiné et du socle du téléphone Langage vocal Vous pouvez sélectionner le langage vocal (anglais ou français) utilisé pour le guide vocal de votre répondeur téléphonique et l’annonce des données de l’afficheur. 1. Appuyez sur MENU/SELECT en mode de veille pour accéder au menu principal. 2.
Réglages du téléphone Réglages du combiné et du socle du téléphone Réglage du numéro d’accès à la messagerie vocale Cette fonction vous permet de sauvegarder le numéro d’accès à la messagerie vocale pour un accès faible maintenez enfoncée la touche 1 Sauvegarder votre numéro d’accès à...
Réglages du téléphone Réglages du combiné et du socle du téléphone Annulation du voyant de message dans la messagerie vocale Utilisez cette fonction lorsque le téléphone indique que vous avez des nouveaux messages dans votre messagerie vocale et que vous n’en avez pas. Par exemple, lorsque vous avez accédé...
Réglages du téléphone Réglages du combiné et du socle du téléphone Indicatif régional domestique Si vous devez composer sept chiffres pour faire un appel local (aucun indicatif régional nécessaire), entrez votre indicatif régional. Lorsque vous recevez un appel provenant de votre indicatif régional domestique, le répertoire de l’afficheur affichera uniquement les sept premiers chiffres du numéro de téléphone.
Réglages du téléphone Réglages du combiné et du socle du téléphone Mode SILENCIEUX Lorsque le mode SILENCIEUX est activé, le téléphone mettra tous les sons en sourdine pendant une période déterminée (1 à 12 heures). Cependant, les réglages de la tonalité de la fonction de recherche du combiné...
Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Faire un appel À l’aide d’un combiné sans fil : ` Appuyez sur la touche PHONE/FLASH ou /SPEAKER, puis entrez le numéro de téléphone. À l’aide du socle du téléphone : /SPEAKER, puis entrez le ` Soulevez le combiné...
Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Haut-parleur mains libres du combiné /SPEAKER pour permuter entre le mode Pendant un appel, appuyez sur la touche mains libres et le combiné. Appuyez sur la touche OFF/CANCEL pour raccrocher. REMARQUE : Le haut-parleur mains libres utilise plus d’énergie que le combiné seulement. Si la pile du combiné devient très faible pendant l’utilisation du haut-parleur mains libres, l’appel demeurera en mode mains libres jusqu’à...
Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l’afficheur de l’appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez deux bips lorsque quelqu’un vous appelle pendant que vous êtes déjà en communication. ` Appuyez sur PHONE/FLASH du combiné...
Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Composition à la chaîne Utilisez cette fonction pour initier une séquence de composition des numéros dans le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la mémoire de recomposition, pendant un appel. À l’aide d’un combiné sans fil : Pour accéder au répertoire ou répertoire de l’afficheur pendant un appel : 1.
Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Transfert sans accusé de réception Pendant un appel extérieur, vous pourrez transférer l’appel à un combiné spécifique ou n’importe quel dispositif sans accusé de réception. Transférer un appel à partir d’un combiné : 1.
Utilisation à combinés multiples Utilisation à combinés multiples Recherche du combiné La fonction de recherche du combiné est utile lorsque vous avez égaré un combiné. Initier une tonalité de télé-signal : ` Appuyez sur /FIND HS du socle pour initier une tonalité de télé-signal à tous les combinés pendant soixante secondes.
Utilisation à combinés multiples Interphone Utilisez la fonction d’interphone pour converser entre deux combinés, ou entre un combiné et le socle ou entre un casque d’écoute sans fil/haut-parleur mains libres (vendus séparément). Vous pouvez acheter des combinés supplémentaires (modèle CL80107 d’AT&T), casques d’écoute sans fil ou haut-parleurs mains libres pour ce socle afin d’augmenter la capacité...
Utilisation à combinés multiples Interphone À l’aide du socle du téléphone : 1. Appuyez sur la touche INT lorsque le socle n’est pas en cours d’utilisation. Vous pouvez également appuyer sur MENU/SELECT en mode d’attente pour accéder au menu principal. Appuyez sur la touche qCID ou pDIR pour défiler jusqu’à l’option Interphone, et appuyez sur MENU/SELECT.
Utilisation à combinés multiples Transfert d’appel à l’aide de l’interphone Utiliser l’interphone pour transférer un appel extérieur à un autre combiné du système ou au socle. Vous pouvez également partager un appel extérieur avec un autre combiné du système ou avec le socle. Pour transférer ou partager un appel extérieur à...
Utilisation à combinés multiples Push-to-talk (PTT) Vous pouvez effectuer des transmissions sur le haut-parleur mains libres de n’importe quel dispositif. Maintenez enfoncée PUSH TO TALK du combiné ou FLASH/PTT du socle du téléphone pour débuter une conversation à trois voies. ` Uniquement un dispositif peuvent parler à...
Page 38
Utilisation à combinés multiples Push-to-talk (PTT) 2. Maintenez enfoncé PUSH TO TALK. Une fluctuation de longueur d’onde se fera entendre indiquant que votre microphone est en fonction. Parlez en direction du dispositif. Votre voix sera diffusée au dispositif destinataire. Lorsque vous parlerez, votre combiné...
Utilisation à combinés multiples Push-to-talk (PTT) Appel PTT à plusieurs dispositifs Lorsque plusieurs combinés sont initialisés au système téléphonique, la fonction d’appel PTT peut supporter les appels d’une personne à un groupe. L’appel PTT supporte un maximum d’une personne à cinq appels lorsque les cinq combinés sont initialisés et un maximum d’une personne à...
Utilisation à combinés multiples Push-to-talk (PTT) Répondre à un appel PTT Vous pouvez répondre à un appel PTT tel que décrit ci-dessous. 1. Lorsque le dispositif reçoit un appel PTT, il émettra des bips et affichera Maintenir [PTT] enf pour parler. 2.
Répertoire Répertoire Le répertoire peut comporter jusqu’à 50 entrées qui sont partagées par tous les combinés et le socle du téléphone. Les changements effectués sur un dispositif s’appliqueront sur tous les dispositifs. REMARQUE : Lorsque le bloqueur d’appel intelligent est activé, les appels dont le numéro est sauvegardé dans le répertoire sonneront sur votre téléphone.
Répertoire Répertoire Révision des entrées du répertoire 1. En mode d’attente, appuyez sur pDIR. L’écran du sommaire apparaîtra brièvement et la première entrée du répertoire apparaîtra. Appuyez sur la touche qCID ou pDIR pour défiler à travers le répertoire. Rechercher par le nom 1.
Répertoire Répertoire Éditer une entrée du répertoire 1. Lorsque l’entrée du répertoire est affichée, appuyez sur MENU/SELECT. L’écran affichera ÉDITER NUMÉRO ainsi que le numéro de téléphone à éditer. Si vous ne désirez qu’éditer le nom, sautez à l’étape 3. 2.
Répertoire Composition abrégée Le système téléphonique est doté de neuf adresses mémoire Robert Brown de composition abrégée (2-9, 0) et le numéro d’accès à la 866-288-4268 1 où vous pourrez entrer en mémoire messagerie vocale des numéros que vous désirez composer rapidement. Vous pouvez entrer jusqu’à...
Répertoire Composition abrégée Faire un appel à l’aide de la composition abrégée En mode d’attente, maintenez enfoncée la touche de composition (0 ou 2-9) correspondant à l’adresse mémoire que vous désirez appeler. –OU– 1. Appuez sur la touche MENU/SELECT lorsque vous êtes en mode d’attente. 2.
Afficheur Afficheur Ce produit est compatible avec les services de l’afficheur offerts par la plupart des compagnies de téléphones locales. L’afficheur vous permet de voir le nom, le numéro de l’appelant ainsi que la date et l’heure de l’appel. Les données de l’afficheur disponibles apparaîtront après la première ou la seconde sonnerie.
Afficheur Afficheur Visionnement des options de composition Lorsque vous révisez le répertoire de l’afficheur, 288-4268 appuyez sur # (dièse) successivement avec Appuyez 1-288-4268 d’afficher différentes options de composition sur # 866-288-4268 pour les appels locaux et interurbains avant de 1-866-288-4268 composer ou de sauvegarder le numéro dans le répertoire.
Afficheur Fonctionnement de l’afficheur Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans la liste d’appels permis À l’aide de l’afficheur du combiné ou du socle du téléphone : 1. Au répertoire de l’afficheur, appuyez sur la touche qCID ou pDIR pour défiler. 2.
Afficheur Fonctionnement de l’afficheur ` Maintenez enfoncé MUTE/DELETE pour effacer tous les caractères. ` Appuyez sur # (dièse) pour déplacer le deuxième nom et le mettre en premier. Par exemple, Johnson Charlie devient Charlie Johnson lorsque vous appuyez sur # (dièse).
Bloqueur d’appel intelligent À propos du bloqueur d’appel intelligent* Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur, vous pourrez alors utiliser le bloqueur d’appel intelligent pour bloquer les appels robots, de télémarkéting et les appels indésirables, tout en permettant les appels désirables d’être acheminés. Vous pouvez régler votre liste d’appelants bienvenus et d’appelants indésirables.
Bloqueur d’appel intelligent À propos du bloqueur d’appel intelligent Catégories d’appels Les appels sont classifiés en quatre catégories : Appels désirables Les appels désirables sont les appels dotés de numéros de téléphone sauvegardés dans la liste d’appels permis ou dans le répertoire, mais non dans la liste d’appels bloqués. Les appels désirables comprennent les appels dont le nom de l’appelant se trouve dans la liste des noms étoile.
Page 52
Bloqueur d’appel intelligent À propos du bloqueur d’appel intelligent Le bloqueur d’appel intelligent gèrera commen suit : Catégorie d’appel Contrôle d’appel Appels désirables Permettre Le téléphone sonnera lorsqu’un appel entrant dont le numéro est sauvegardé dans la liste d’appels permis ou le répertoire, mais non à...
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Réglage de la mise en/hors fonction du bloqueur d’appel intelligent La fonction du bloqueur d’appel intelligent est en fonction par défaut. 1. Appuyez sur CALL BLOCK lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, et appuyez sur MENU/SELECT pour sélectionner SCB On/Off.
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Contrôle des appels indésirables Utilisez ce réglage pour contrôler les appels dont les numéros ne se trouvent pas dans votre répertoire, votre liste d’appel permis ou votre liste d’appels bloqués, ou n’ayez aucun numéro à l’affichage. Vous pourrez choisir de permettre ou de rejeter ces appels directement.
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Liste d’appels bloqués Ajouter des numéros que vous désirez ajouter la liste d’appels bloqués afin qu’ils ne sonnent pas. La liste d’appels bloqués peut comporter jusqu’à 1 000 entrées. Ajouter une entrée à la liste d’appels bloqués 1.
Page 56
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Réviser la liste d’appels bloqués 1. Appuyez sur CALL BLOCK lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. –OU– Appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Appuyez sur qCID ou pDIR pour défiler jusqu’à Bloc app intel, et appuyez sur MENU/SELECT.
Page 57
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Éditer une entrée d’appels bloqués 1. Recherchez une entrée désirée dans la liste d’appels bloqués (voir Réviser la liste d’appels bloqués de la page 50). 2. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur MENU/SELECT. L’écran affichera ÉDITER NUMÉRO ainsi que le numéro à...
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Liste d’appels permis Ajouter des numéros que vous désirez permettre de vous être acheminés. La liste d’appels permis peut comporter jusqu’à 200 entrées. Ajouter un numéro à la liste d’appels permis 1. Appuyez sur CALL BLOCK lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. –OU–...
Page 59
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Révision de la liste d’appels permis 1. Appuyez sur CALL BLOCK lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. –OU– Appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Appuyez sur qCID ou pDIR pour défiler jusqu’à Bloc app intel, et appuyez sur MENU/SELECT.
Page 60
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Éditer une entrée de la liste d’appels permis 1. Recherche d’une entrée désirée dans la liste d’appels permis (voir Révision de la liste d’appels permis de la page 53). 2. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur MENU/SELECT. L’écran affichera ÉDITER NUMÉRO ainsi que le numéro de téléphone à...
Page 61
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Effacer une entrée de la liste d’appels permis 1. Recherche d’une entrée désirée de la liste d’appels permis (voir Révision de la liste d’appels permis de la page 53). 2. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur MUTE/DELETE. L’écran affiche Effacer entrée?.
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Liste des noms étoile Plusieurs organismes tels que les écoles, les cabinets de médecins, et les pharmacies utilisent les appels robots pour vous communiquer des informations importantes. Les appels robots utilisent une numérotation automatique pour transmettre des messages préenregistrés.
Page 63
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Révision de la liste des noms étoile 1. Appuyez sur CALL BLOCK lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. –OU– Appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal when the telehpone is not in use. Appuyez sur qCID ou pDIR pour défiler jusqu’à Bloc app intel, et appuyez sur MENU/SELECT.
Page 64
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Effacer une entrée de la liste des noms étoile 1. Recherche de l’entrée désirée de la liste des noms étoile (voir Révision de la liste des noms étoile de la page 57). 2. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur MUTE/DELETE. L’écran affiche Effacer entrée?.
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Messages d’annonce de filtrage Si vous avez réglé le filtrage d’appels sans numéro et/ou le filtrage des appels non catégorisés, les appelants de l’une ou l’autre ou toutes les catégories d’appels entrants, entendront le message d’annonce de filtrage. ` Les appels se trouvant “hors de la région”...
Page 66
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Lecture de votre message d’annonce de filtrage actuel sans nom d’appelant 1. Appuyez sur CALL BLOCK lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. –OU– Appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
Page 67
Bloqueur d’appel intelligent Réglages d’appel bloqué Réinitialisation de tous les messages de filtrage : 1. Appuyez sur CALL BLOCK lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. –OU– Appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Appuyez sur qCID ou pDIR pour défiler jusqu’à Bloc app intel, et appuyez sur MENU/SELECT.
Bloqueur d’appel intelligent Appels permis Si le bloqueur d’appel intelligent est activé, les types d’appels suivants vous seront acheminés et sonneront sur votre système téléphonique : ` Les appels dont les numéros sont sauvegardés dans votre liste d’appels permis. ` Les appels dont les numéros sont sauvegardés dans votre répertoire, mais non dans votre liste d’appels bloqués.
Bloqueur d’appel intelligent Appels bloqués Si le bloqueur d’appel intelligent est en fonction, les appels entrants seront sauvegardés dans la liste d’appels bloqués et ne sonneront pas. Le téléphone jouera le message d’annonce de filtrage “Calls to this number are being screened by Smart call blocker. The number you are calling is not accepting your call.
Bloqueur d’appel intelligent Filtrage d’appels sans numéros Si le bloqueur d’appel intelligent est activé, et que le téléphone est réglé au filtrage d’appels sans numéros, le téléphone ne sonnera pas lorsque vous recevez des appels “hors de votre région” ou des appels réglés à “Privés”. Si le message d’annonce de filtrage est joué...
Bloqueur d’appel intelligent Filtrage d’appels sans numéros REMARQUES : f Si l’appelant raccroche avant que l’appel soit filtré, sans laisser son nom pendant que l’appel est filtré, l’appel sera entré en tant qu’appel manqué dans le répertoire de l’afficheur. f Pendant que l’appel est filtré, vous pourrez appuyer sur PHONE/FLASH ou /SPEAKER pour arrêter le filtrage et répondre à...
Bloqueur d’appel intelligent Filtrage d’appels sans numéros Acheminer l’appel au répondeur 1. Lorsque le téléphone commence à sonner, et que l’écran affiche Filtrage d’appel, appuyez sur PHONE/FLASH ou /SPEAKER pour répondre à l’appel. Si vous avez activé la fonction de l’annonce de l’afficheur, le téléphone annoncera “You have a call from...”...
Bloqueur d’appel intelligent Filtrage d’appels non catégorisés Si le bloqueur d’appel intelligent est activé et que votre téléphone est réglé au filtrage d’appels non catégorisés, le téléphone ne sonnera pas lorsque vous recevez les appels suivants : ` Les appels entrants lorsque le numéro de l’afficheur est manquant; ` Les appels entrants dont le numéro qui ne se trouve pas dans votre répertoire, liste d’appels permis ou liste d’appels bloqués;...
Bloqueur d’appel intelligent Filtrage d’appels non catégorisés REMARQUES : f Le filtrage et la demande de nom de l’appelant sont des réglages par défaut pour les appels non catégorisés. Pour changer le réglage, consultez la section Contrôle des appels indésirables de la page 48. f Dans le mode de filtrage par défaut, le bloqueur d’appel intelligent filtrera tous les appels entrants provenant des numéros ou des noms qui ne sont pas déjà...
Bloqueur d’appel intelligent Filtrage d’appels non catégorisés Toujours permettre 1. Lorsque le téléphone commence à sonner, et que l’écran affiche Appel filtré, appuyez sur PHONE/FLASH ou /SPEAKER pour répondre à l’appel. Si vous avez activé la fonction de l’annonce de l’afficheur, le téléphone annoncera “You have a call from...” et le nom de l’appelant.
Bloqueur d’appel intelligent Option pendant un appel Lorsque vous êtes en cours d’appel et que vous parlez à l’appelant, et vous ne désirez plus continuer l’appel, vous pourrez appuyer sur le bouton CALL BLOCK du combiné ou du socle pour terminer l’appel. Le téléphone jouera le message d’annonce de filtrage “The number you are calling is not accepting your call.
Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Utilisez le menu du répondeur d’un combiné du système pour régler le message d’annonce, pour mettre le répondeur en ou hors fonction ou activer la tonalité d’alerte de message, activer le filtrage d’appel, ou changer le nombre de sonneries, la durée d’enregistrement, ou le code d’accès à...
Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique –OU– 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT. 2. Appuyez sur qCID ou pDIR pour pour défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur MENU/SELECT 3. Appuyez de nouveau sur MENU/SELECT pour sélectionner Annonce. 4.
Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Guide vocal Le système est doté d’un guide vocal pour vous aider à effectuer les réglages du répondeur. Vous pouvez écouter le guide vocal pour vous aider à enregistrer votre message d’annonce, régler le nombre de sonneries, et régler l’alerte de message. Cette fonction est disponible sur le socle du téléphone seulement.
Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Nombre de sonneries Vous pouvez régler le répondeur afin qu’il réponde à l’appel entrant après deux, trois, quatre, cinq, ou six sonneries. Vous pouvez également le régler à économie d’interurbain. Si vous avez sélectionné économie d’interurbain, le répondeur répondra après quatre sonneries si vous n’avez pas de nouveaux messages.
Répondeur téléphonique Réglages du répondeur téléphonique Tonalité d’alerte de messages Lorsque la tonalité d’alerte de messages est En fonction, et qu’il y a au moins un nouveau message, le socle du téléphone émettra des bips toutes les deux secondes. À moins que vous le changiez, la tonalité...
Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique Voyants du répondeur téléphonique et de la messagerie vocale Votre téléphone est doté de deux voyants de messages vocaux différents pour les messages enregistrés sur votre répondeur téléphonique intégré ou votre messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques (des frais pourraient s’appliquer).
Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique Capacité des messages Le répondeur de chaque ligne peut contenir jusqu’à quatre-vingt-dix-neuf messages. La durée d’enregistrement de chaque message varie selon la durée que vous avez réglée. La capacité de mémoire totale de chaque ligne pour les messages d’annonce, les messages, les mémos, les enregistrements à...
Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique Interception d’appel Lorsque l’appelant laisse un message sur votre répondeur, vous pouvez arrêter l’enregistrement et parler à l’appelant en appuyant sur PHONE/FLASH ou /SPEAKER du combiné ou /SPEAKER du socle, ou soulevez le combiné à cordon. Mise hors fonction temporaire de la tonalité...
Répondeur téléphonique Lecture des messages Écouter les messages sur le socle du téléphone : Appuyez sur u/ /PLAY/STOP du socle pour écouter les messages. ` Si vous avez des nouveaux et des anciens messages, appuyez sur qCID ou pDIR pour sélectionner Écou nouv mess ou Écou anciens, et appuyez sur MENU/SELECT. ` Si vous avez uniquement des nouveaux messages, ils seront entendus automatiquement.
Répondeur téléphonique Lecture des messages Options pendant la lecture Lorsque le message est en cours de lecture, vous pouvez régler le volume de la lecture, sauter, répéter, effectuer une pause ou effacer le message. Pendant la lecture des messages sur le socle du téléphone : ` Appuyez sur qVOL ou pVOL pour régler le volume de la lecture.
Répondeur téléphonique Lecture des messages Effacer tous les anciens messages Vous pouvez effacer uniquement les anciens messages (révisés). Vous ne pourrez effacer les nouveaux messages jusqu’à ce que vous les ayez effacés. Vous ne pourrez effacer les messages effacés. Pour effacer tous les anciens messages à l’aide du socle : 1.
Répondeur téléphonique Enregistrement et lecture des mémos Les mémos sont des messages que vous enregistrez en tant que rappels pour vous ou les autres utilisateurs du système. Vous pouvez enregistrer, lire et effacer les mémos tel que vous le ferriez pour un message entrant. Enregistrement d’un mémo 1.
Répondeur téléphonique Accès à distance Vous pouvez accéder à votre répondeur à distance en composant votre numéro de téléphone à partir d’un téléphone Touch-Tone. Pour accéder à votre répondeur à distance : 1. Composez votre numéro à partir d’un téléphone Touch-Tone. 2.
Appendice Ajouter et initialiser un combiné/casque d’écoute/haut- parleur mains libres Votre téléphone est compatible avec jusqu’à douze combinés sans fil DECT 6.0 (modèle CL80107 d’AT&T, vendu séparément) ou jusqu’à dix combinés sans fil et deux casques d’écoute sans fil ou haut-parleurs mains libres (vendus séparément). Visitez le www.telephones.att.com/accessories pour consulter une liste complète de casques d’écoute sans fil et de haut-parleurs mains libres DECT 6.0 compatibles.
Appendice Annulation de l’initialisation des combinés Vous pourriez avoir à annuler l’initialisation de vos combinés si : ` Vous avez douze combinés initialisés et vous devez remplacer un combiné. –OU– ` Vous désirez changer le numéro d’un des combinés initialisé. Vous devez annuler l’initialisation de TOUS les combinés, et initialisé...
` Si le changement de fil téléphonique n’aide pas, la prise modulaire (ou le filage) pourrait être défectueux. Tentez d’utiliser une prise modulaire différente dans votre maison pour y brancher votre téléphone CL84107/CL84207/CL84257/ CL84307/CL84357, ou contactez votre fournisseur de services téléphoniques...
Page 93
Appendice Dépannage Il est impossible de composer. ` Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus. ` Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer.
Page 95
Appendice Dépannage Le système ne reçoit pas les données de l’afficheur pendant un appel. ` Assurez-vous d’être abonné au service de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente auprès de votre fournisseur de services. L’afficheur ne fonctionne que si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions offrant ce service et si les fournisseurs de services ont des équipements compatibles.
Page 96
Appendice Dépannage Le système ne répond pas après le bon nombre de sonneries. ` Assurez-vous que le répondeur est en fonction. L’inscription ANS ON devrait apparaître sur le combiné et le voyant /ANS ON/OFF du socle devrait être allumé. ` Si l’économie d’interurbain est sélectionnée, le nombre de sonneries change à deux lorsque vous avez des messages (page 74).
Appendice Entretien Prendre soin de votre téléphone ` Votre téléphone sans fil contient des pièces sophistiquées, veuillez le manipuler avec soin. ` Éviter de le manipuler rudement. ` Déposez le combiné délicatement. ` Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier ultérieurement.
Appendice Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil. Renseignements relatifs à...
Appendice Mesures de sécurité importantes Spécifiquement en rapport avec les téléphones sans fil ` Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
Appendice Mesures de sécurité importantes Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numériques) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
Page 102
Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et;...
Appendice Article 15 de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
Appendice Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent www.telephones.att.com être à notre site Web au ou communiquez avec nous 1-866-288-4268.
Page 105
Appendice Garantie limitée 4. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas : ` Les PRODUITS ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une utilisation ou manipulation anormale du produit, négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou;...
Page 106
Appendice Garantie limitée 6. Que devez-vous retourner avec le PRODUIT afin d’obtenir le service sous garantie? Vous devez : ` Retourner l’emballage original du PRODUIT en entier, incluant les matériaux d’emballage, au centre de service autorisé par le fabricant, accompagné d’une description du problème ou de la défectuosité;...
Appendice Spécifications techniques Fonctionnement Durée de fonctionnement* Mode de conversation (combiné sans fil) Jusqu’à 10 heures Mode de conversation Jusqu’à 5 heures (haut-parleur mains libres du combiné) Mode d’attente Jusqu’à 7 jours * La durée de fonctionnement varie selon l’utilisation spécifique et l’âge de la pile. Technologie numérique DECT 6,0 La technologie numérique DECT 6,0 d’AT&T procure une qualité...
Index Index entrer un numéro 38 réglage du numéro d’accès à la Accès à distance 83 messagerie vocale 18 Adaptateur CA 8 Composition à la chaîne 25–26 Annulation de l’initialisation des combinés Composition du numéro affiché 36 Annulation du voyant de message dans la messagerie vocale Date et l’heure combiné...
Page 109
Index Index Messagerie vocale 76 Spécifications techniques 101 accès rapide 18 Messages Terminer un appel 22 lecture des 79–81 Tonalité de sonnerie tonalité d’alerte 75 combiné 15 Mesures de sécurité importantes 92–94 Tonalité de télé-signal 27 Mise en sourdine de la sonnerie 22 Transfert d’appel 30 Mise en sourdine temporaire de la sonnerie Transfert sans accusé...