Télécharger Imprimer la page

MBT 3078 Notice D'utilisation page 5

Publicité

6. Principes de l'utilisation du contrepoids d'ancrage 3078
1. Le contrepoids d'ancrage 3078 sert à connecter le système individuel de protection contre la chute de hauteur.
2. Chaque utilisateur du contrepoids d'ancrage doit lire attentivement la présente notice d'usage. L'exploitation du dispositif non conforme à l'instruction représente le risque pour
la vie. La présente instruction doit être toujours disponible pour consultation. Le dispositif ne peut être utilisé que par les personnes ayant suivi la formation concernant
l'exploitation des équipements de protection contre la chute de hauteur.
3. Le contrepoids d'ancrage 3078 ne peut pas être utilisé par les personnes dont l'état de santé peut avoir l'impacte sur la sécurité aussi bien lors de l'exploitation normale qu'en
ca s d'une éventuelle action de sauvetage. Il convient d'élaborer le plan de l'action de sauvetage qui pourrait être appliqué en cas du besoin.
4. Le contrepoids d'ancrage ne peut être utilisé que pour la protection contre la chute de hauteur, conformément aux directives de la présente instruction. En particulier, il est
strictement interdit d'utiliser le dispositif pour le travail en appui.
5. Avant tout usage, il convient de s'assurer que les autres dispositifs composants du système de protection contre la chute sont compatibles. Il est strictement interdit d'utiliser les
combinaisons des éléments d'équipement dont la fonction de sécurité d'un élément dépend de la fonction de sécurité d'un autre élément.
6. La charte d'exploitation constitue la partie intégrante de la présente instruction ; elle sert à enregistrer les révisions périodiques et les réparations. La charte doit être remplie et
conservée avec la présente notice et présentée au fabricant ou une personne agréée par le fabricant, responsable du service, à toute demande. L'institution exploitant le
dispositif est responsable de la mise à jour de la Charte d'utilisateur. L'institution exploitant doit demander à toute personne de service ou d'entretien du système, d'apporter
des annotations appropriées dans la Charte d'utilisateur.
7. Il convient d'observer les instructions opportunes de l'exploitation de l'équipement utilisé ensemble avec le contrepoids d'ancrage, indiqué dans la présente notice. De plus, il
convient de respecter toutes les dispositions générales et règles concernant la sécurité et l'hygiène de travail, et en particulier le travail sur les hauteurs.
8. A l'échéance de la période de 12 d'exploitation, le contrepoids d'ancrage 3078 doit être retiré d'exploitation et soumis à la révision périodique. En cas de présence des facteurs
ayant l'impact sur l'état du dispositif, ou bien en raison d'une importante fréquence de l'utilisation du dispositif, les révisions périodiques doivent être effectuées plus souvent. La
révision périodique doit être effectuée par une personne qualifiée, responsable des moyens et des équipements de protection dans l'établissement de l'utilisateur,
conformément aux procédures du contrôle périodique du fabricant. La révision de sécurité peut être également effectuée par le fabricant ou par le son représentant agréé.
9. Le contrepoids d'ancrage peut être utilisé pendant une période de 5 ans. Après les 5 ans d'exploitation 3078 doit être soumis à la révision ou au contrôle détaillé du fabricant.
Cette révision ne peut être effectuée que par le fabricant du dispositif ou son représentant agréé.
10. Lors de cette révision, il convient de définir une période d'exploitation du dispositif jusqu'au prochain contrôle.
11. Les résultats des révisions visées doivent être renseignés dans la Charte d'utilisateur.
12. Avant tout usage, il convient de vérifier si la data de la prochaine révision technique du système n'est pas arrivée à terme. A l'échéance de cette date, le système ne peut pas
être utilisé. Avant et après chaque utilisation, il convient de vérifier visuellement l'intégralité et l'état technique du dispositif. En cas de constation de quelconque doute ou de
l'absence des éléments particuliers, le système ne peut pas être utilisé. Pour éclaircir tout doute, il convient de contacter le fabricant ou le service autorisé par le fabricant.
13. Les informations détaillées concernant la révision périodique :
Contrôler si le système n'a été modifié/améliorer par les personnes non autorisées ;
Contrôler la lisibilité des marquages sur le produit ;
Vérifier visuellement l'intégralité de l'ensemble du système ;
Contrôler tous les éléments pour vérifier l'absence des déformations ou des enfoncements. S'assurer que ceux derniers n'ont pas d'impact sur la fixation des poids ou du
connecteur en acier ;
Contrôler la plaque en acier pour vérifier l'absence des déformations et des fissurations,
Contrôler l'absence des fissurations sur les parties métalliques ;
Contrôler tous les vis et écrous. Contrôler leur bon serrage ;
Contrôler l'absence de la corrosion ;
Contrôler les poids pour vérifier l'absence des déformations, fissurations ou endommagements mécaniques. Contrôler la fixation de l'insert métallique du poids.
14. Pour des raisons de sécurité, en cas de quelconque doute concernant les conditions d'exploitation en toute sécurité du dispositif ou si le dispositif a été utilisé pour arrêter une
chute de hauteur, il doit être retiré immédiatement de l'usage. Une nouvelle réintroduction du dispositif pour l'exploitation, peut se faire seulement après la confirmation écrite
d'une personne autorisée que le système est en état technique approprié.
15. Il est strictement interdit de modifier, de réparer ou de remplacer les pièces d'origine du système par les personnes non autorisées.
16. Le contrepoids d'ancrage 3078 peut être utilisé en tant que le système de protection contre la chute de hauteur avec le dispositif à rappel automatique (EN360), les
amortisseurs de sécurité (EN355) et les systèmes d'auto-serrage à glissière flexible (EN353-2) fabriqués par la société PROTEKT.
17. Les utilisateurs prévoyant la connexion du dispositif 3078 avec les dispositifs à rappel automatique ou les amortisseurs de sécurité des autres fabricants, doivent contrôler tous
les risques éventuels, car ces éléments ne sont pas contrôlés comme un système complet de protection contre la chute de hauteur.
18. La connexion de quelconques moyens de protection individuelle contre la chute de hauteur au dispositif 3078 nécessite le contrôle par l'utilisateur de toutes les
recommandations et exigences définies par le fabricant des moyens de protection individuelle.
19. Il est obligatoire de contrôler l'espace libre sous le poste de travail pour éviter, lors de la chute, de choc contre les objets ou la surface inférieure avant que l'équipement arrête
la chute.
20. Lors de l'exploitation du contrepoids d'ancrage 3078 il convient de payer une attention particulière sur les phénomènes dangereux ayant l'impact sur le fonctionnement correct
du dispositif ou sur la sécurité de l'utilisateur, et en particulier : torsion de la ligne de vie et son déplacement sur les rives pointues ; activités des produits chimiques, pollutions.
21. Le dispositif ne peut pas être utilisé en milieu à risque d'explosion.
22. Le dispositif doit être transporté en emballage (p.ex. sans en tissu résistant à l'humidité ou coffre en acier ou matière plastique), pour le protéger contre l'humidité et les
endommagements.
23. Pour éviter l'endommagement des matériaux (produits premiers) dont le dispositif est fabriqué, ce dernier doit être nettoyé précisément. Le dispositif peut être nettoyé
manuellement. Les éléments en matière plastique et en caoutchouc doivent être nettoyés uniquement à l'eau. Les éléments trempés lors du nettoyage ou de l'exploitation
doivent être précisément séchés en conditions naturelles, à l'écart de toutes sources de chaleur. Les éléments et les mécanismes métalliques (ressorts, charnières, attaches,
etc.) doivent être graissés périodiquement afin d'améliorer leur fonctionnement et leur durabilité.
24. Le dispositif doit être stocké en emballage lâche, dans un local bien ventilé, sécurisé contre l'exposition directe aux rayons de soleil et aux rayons UV, la poussière, les objets
pointus, les températures extrêmes et les substances caustiques.
25. En raison de la sécurité d'exploitation, en cas de revente du dispositif dans les pays étrangers à ceux de son exploitation, le revendeur remettra à l'utilisateur la notice
d'exploitation en langue étrangère utilisé dans le pays de son exploitation.
Examen de type CE exécuté par INSPEC International Ltd, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, Grande Bretagne, n°0194
Unité notifiée contrôlant la fabrication du dispositif: INSPEC International Ltd, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, Grande Bretagne n° 0194
5

Publicité

loading