Instructions de montage et d'utilisation
Life Gard
Exigences pour l'utilisateur:
Les présentes Instructions de montage et d'utilisation doivent être
remises au surveillant et aux employés concernés.
Lire attentivement les instructions avant utilisation et les conserver à
portée de main.
Toutes les personnes travaillant avec le produit doivent bien
connaître le contenu des présentes Instructions de montage et
d'utilisation et des consignes de sécurité qu'elles contiennent.
Le produit ne doit pas être transmis à d'autres utilisateurs sans les
Instructions de montage et d'utilisation.
Comparer le numéro de version (voir en-tête) des
présentes Instructions de montage et d'utilisation
avec la version disponible sur notre site Internet.
Seule la version la plus récente doit être utilisée.
www.mbt.ag/980
Consignes de sécurité générales :
Le montage et le démontage du produit doivent uniquement
être effectués selon les consignes des Instructions de montage et
d'utilisation et, le cas échéant, selon la check-list.
Le montage et le démontage du produit doivent uniquement
être effectués par des ouvriers qualifiés.
Avant de le mettre en place sur le lieu d'utilisation ou de le
mettre en service, vérifier par contrôle visuel que le produit est
en parfait état. Les éléments de construction endommagés ne
doivent pas être utilisés.
Le produit ne peut être mis en œuvre que dans les conditions
d'utilisation définies et conformément à l'usage prévu.
Seules des pièces d'origine MBT doivent être utilisées.
Le produit ou le système complet ne peut être ni modifié ni
complété.
Les travaux doivent être adaptés aux conditions
météorologiques (risque de glissade par exemple). Dans des
conditions météorologiques extrêmes, il convient de prendre des
mesures préventives pour sécuriser l'appareil et les environs et
pour protéger les ouvriers.
En cas d'utilisation du produit dans d'autres pays que la Suisse, la
réglementation locale doit être respectée.
Contacter le fabricant si une utilisation standard n'est pas
possible.
Important:
Le chef de chantier (généralement le contremaître) doit donner
son accord à l'utilisation du produit avant la mise en service.
Le produit doit uniquement être utilisé par des personnes
disposant de la formation et des qualifications correspondantes.
Ces personnes ne doivent pas présenter de problèmes de santé
(par ex. des problèmes d'alcool, de drogue, de médicaments ou
de circulation, etc.).
Depuis le 1er novembre 2012, l'ordonnance sur les travaux de
construction (OTConst) prescrit que pour le coffrage de dalles qui
dépassent la hauteur de chute de 3,0 m et qui sont réalisées par des
moyens conventionnels et des poutrelles avec tables de coffrage, les
ouvriers doivent être protégés contre les chutes.
Le produit conçu par MBT est un système de retenue conforme à la norme
EN 795:2012 Dispositif d'ancrage avec support d'assurage rigide et un
point d'ancrage mobile.
Le champ d'application de Life Gard ne se limite pas au coffrage de dalles
mais il sert également à protéger contre les chutes lors de travaux dans
des puits dans le bâtiment ou le génie civil, lors de démontages,
d'activités au-dessus de fosses et partout où le dispositif peut s'avérer
utile.
Avertissements:
Gants de
protection
obliga-
toires
Caractéristiques techniques:
Réactions d'appui / Flèche:
Mägert G&C Bautechnik AG
www.mbt-bautechnik.ch
+41 (0)41 610 85 53
info@mbt-bautechnik.ch
Nº art. 3300 / Version 2.8
Domaine d'utilisation:
Harnais de
Danger:
sécurité
charges
obligatoire
suspen-
dues
Poids:
290 kg
Nombre max. de personnes:
2 personnes de 130 kg (avec
vêtements, outils, etc.)
Dimensions de transport:
1.05 m x 4.10 m x 1.60 m
f
F
HL
F
V
F
HQ
f =
0.3 m
FV =
7.2 kN
Traduction des instructions de montage
et d'utilisation originales allemandes
V 2.8 / 28.09.2020 / ZP / B05013.fr
Danger:
Danger:
écrasement
chute avec
des mains
dénivella-
tion
F
HL
F
V
F
HQ
FHL =
2.8 kN
FHQ =
3.6 kN