Page 1
SeRv-Rite Register Online! ® (see page 2) Portable Shelves and Buffet Warmers SRB, SRG, and SRSS Series installation and Operating Manual and Non- Models P 30 P 16 ¡Regístrese en línea! Registrieren Sie sich online! P 44 P 58...
CONteNtS important Owner information ..........2 Operation ................9 introduction ................2 important Safety information..........3 Model Description..............4 Model Designation..............5 Maintenance ................11 Specifications................5 troubleshooting Guide ............13 Options and Accessories...........13 installation ................8 international Limited Warranty..........15 Service information ............15 iMPORtANt OWNeR iNFORMAtiON — – www.hatcocorp.com Register your unit! Correct Disposal of this Product This marking indicates that this product and its electronic components should not be disposed of with other...
• Do not clean unit when it is energized or hot. placing food product on unit. • Do not allow liquids to spill into unit. • Do not fill SRB and SRBW models with water. they are NOTICE dry heat units only, not steam table units.
NOTE: Stone surfaces are a simulated stone solid surface. sneeze guards or optional smoked glass sneeze guards. Refer to the section for all available options and accessories. Model SRB-1 Heated Glass Surface = SRG-1 Heated Stone Surface = SRSS-1 Model SRGBW-1...
BS-1363 AS 3112 NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. electrical Rating Chart — SRB and SRG Series Model voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight international models only.
Page 6
SPeCiFiCAtiONS electrical Rating Chart — SRSS Series Model voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight international models only. NOTE: Shipping weight includes packaging. Dimensions — SRB Series Width Bottom height Footprint Footprint Model Depth (B)† Depth (C) Width (e) Depth (F) ‡...
Page 7
SPeCiFiCAtiONS Dimensions — SRG and SRSS Series Width Bottom height Footprint Footprint Surface Surface Depth (B)† Depth (C) Width (e) Depth (F) Width (G) Depth (h) Model ‡ ‡ ‡ ‡ Front View Side View Front View Side View Sneeze guard and lamp assembly in Top View Top View removed...
iNStALLAtiON General Cap Screw Top Plastic Glass WARNING Sneeze eLeCtRiC ShOCk hAzARD: Unit is not weatherproof. Guard Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 21°C (70°F). Bottom Plastic FiRe hAzARD: Locate unit a minimum of 25 mm (1″) from combustible walls and materials.
Use caution when touching these areas. WARNING Read all safety messages in the iMPORtANt SAFety iNFORMAtiON section before operating this equipment. eLeCtRiC ShOCk hAzARD: Do not fill SRB and SRBW models with water. they are dry heat units only, not steam table units. NOTICE Do not place anything on top of glass sneeze guard.
NOTE: SRB and SRG series have a digital temperature Shutdown controller with a maximum setpoint temperature setting of 104°C (220°F), but the maximum operating temperature of the unit is 93°C (200°F).
4. Wipe down all metal surfaces using a damp cloth. A non- abrasive, cream cleaner may be used for difficult stains. CAUTION a. For SRB-1 and SRBW-1 models, make sure to wipe out Make sure to clean and sanitize the stone surface properly the interior of the unit, including underneath the after deep cleaning the surface using abrasives and before perforated element cover.
Page 12
Use only low pressure halogen light/heat lamps that meet or exceed National Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically designed for food holding areas. NOTE: Hatco halogen heat lamps meet NSF standards for food holding and display areas. Lamp Holder...
tROUBLeShOOtiNG GUiDe WARNING WARNING this unit must be serviced by qualified personnel only. eLeCtRiC ShOCk hAzARD: turn OFF power switch, Service by unqualified personnel may lead to electric unplug power cord, and allow unit to cool before shock or burn. performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
Page 14
OPtiONS AND ACCeSSORieS Carving Station Cutting Board and holder Single-Sided Sneeze Guard extended Support Posts extended heated Shelf Carving Carving Pan Lights Dimmer Switch Tray Holder Drip Pan Digital Temperature Power ON/OFF LIGHTS Controller (I/O) Switch Dimmer Switch...
(2) year Parts Warranty: 2. LiMitAtiON OF ReMeDieS AND DAMAGeS b) Five (5) year Parts Warranty: c) ten (10) year Parts Warranty: d) Ninety (90) Day Parts Warranty: SeRviCe iNFORMAtiON Non-Warranty Problems www.hatcocorp.com Contact Local hatco Dealer Resources...
iNhALt Wichtige informationen für den Benutzer ......16 Aufstellen des Gerät............22 einleitung ................16 Wichtige Sicherheitshinweise ...........17 Betrieb .................23 Modellbeschreibung ............18 Modellbezeichnung ............19 technische Daten ...............19 Wartung ................25 Richtlinien zur Störungsbeseitigung ........27 Optionen und zubehör ............27 internationale Beschränkte Garantie ........29 hinweise zur Garantieleistung ..........29 WiChtiGe iNFORMAtiONeN FüR DeN BeNUtzeR www.hatcocorp.com Registrieren Sie ihr Gerät!
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät HINWEIS geschüttet werden. Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite mit dem Bedienfeld, um • Die Modelle SRB und SRBW dürfen nicht mit Wasser gefüllt Beschädigungen zu verhindern. werden. sind...
HINWEIS: Die Buffetwärmer-Modelle sind mit einer Schutzhaube aus Klarglas oder optional mit einer Schutzhaube aus Rauchglas erhältlich. Im Abschnitt finden Sie Informationen zu allen verfügbaren Optionen und Zubehör. Modell SRB-1 Beheizte Glasoberfläche = SRG-1 Beheizte Steinoberfläche = SRSS-1 Modell SRGBW-1...
AS 3112 qualifizierten elektriker, um die richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu bereitgestellt. HINWEIS : Die Steckdose wird nicht von Hatco installieren. tabelle Der elektrischen Anschlüsse — Serien SRB und SRG Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration...
Page 20
DAteN tabelle Der elektrischen Anschlüsse — Serien SRSS Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration versandgewicht exportmodelle HINWEIS : Das Versandgewicht ist einschließlich Verpackung angegeben. Abmessungen — Serien SRB Breite tiefe tiefe höhe Breite zwischen tiefe zwischen Modell Oben (B)† Unten (C) Füßen (e)
Page 21
teChNiSChe DAteN Abmessungen — Serien SRG und SRSS Breite tiefe Breite tiefe tiefe höhe zwischen zwischen Flächen- Flächen- Modell Oben (B)† Unten (C) breite (G) tiefe (h) Füßen (e) Füßen (F) ‡ ‡ ‡ ‡ Vorderansicht Seitenansicht Vorderansicht Seitenansicht Schutzhaube und Lampenbaugruppe Draufsicht wurden bei der...
AUFSteLLeN DeS GeRätS Allgemeines Kopfschraube Obere Kunststoffkappe Glasschutzhaube Untere WARNUNG Kunststoffkappe GeFAhR vON StROMSChLAG: Das Gerät ist nicht witterungsfest. Stellen Sie das Gerät in einem Raum an Stützpfosten einer Stelle auf, an der die Umgebungstemperatur mindestens 21°C beträgt. BRANDGeFAhR: Stellen Sie das Gerät mit mindestens 25 mm Abstand zu entflammbaren Wänden oder Materialen auf.
Sollwerttemperatur 88°C (190°F) voreingestellt. Nachdem die Sollwerttemperatur geändert wurde, bleibt die neue Sollwerttemperatur solange im Speicher, bis sie wieder geändert wird. HINWEIS : Die Modelle der SRB- und SRG-Reihe verfügen über eine digitale Temperaturregelung einer maximalen Sollwerttemperatur von 104°C (220°F), die maximale Betriebstemperatur des Geräts beträgt...
Page 24
Sollwerttemperatur zurück, wenn eine Wanne oder eine Speise Glasoberfläche gestellt wird. HINWEIS : Die Modelle der SRB- und SRG-Reihe verfügen über Abschalten eine digitale Temperaturregelung einer maximalen Sollwerttemperatur von 104°C (220°F), die maximale Betriebstemperatur des Geräts beträgt jedoch 93°C (200°F).
Falls eine Reparatur dieses Geräts erforderlich sein sollte, wenden sich ihren autorisierten hatco Fachhalter Servicebetrieb oder an die hatco Serviceabteilung unter +1-414-671-6350 (telefon) oder +1-414-671-3976 (Fax). Reinigung der Steinoberfläche Reinigung HINWEIS : Bei den steinernen Oberflächen handelt es sich um Steinimitat aus Solid Surface-Material. VORSICHT Reinigen und desinfizieren Sie die beheizten Steintabletts nach einer tiefenreinigung mit Scheuermittel gründlich,...
Page 26
WARtUNG Austauschen der heizlampen WARNUNG verwenden Sie bei der Reparatur von hatco Geräten ausschließlich hatco ersatzteile. Wenn Sie keine Original- hatco-ersatzteile verwenden, werden alle Garantien ungültig und Sie setzen die Bediener der Geräte möglicherweise gefährlichen elektrischen Spannungen aus, welche zu Stromschlag oder verbrennungen führen können.
RiChtLiNieN zUR StöRUNGSBeSeitiGUNG WARNUNG WARNUNG Reparaturen am das Gerät dürfen nur von qualifiziertem GeFAhR StROMSChLAG: Schalten Personal durchgeführt werden. von unqualifiziertem Stromversorgung aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Personal durchgeführte Reparaturen können Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Stromschlag oder verbrennungen führen.
Page 28
OPtiONeN UND zUBehöR Schneidstation Schneidbrett und halter einseitiger Glasschutz erweiterungsstützpfosten Beheiztes erweiterungstablett Schneidbrett Dimmerschalter für Lampen Schneidbrett- Fachhalter Tropfwanne Digitale Netzschalter ON/OFF Dimmerschalter Temperaturregelung für Lampen...
2. eiNSChRäNkUNG DeR eRSAtzLeiStUNGUND DeS SChADeNeRSAtzeS b) Fünf (5) Jahre Garantie auf teile: c) zehn (10) Jahre Garantie auf teile: d) Neunzig (90) tage Garantie auf teile: hiNWeiSe zUR GARANtieLeiStUNG Nicht-Garantie Probleme Setzen Sie sich mit ihrem hatco-händler vor Ort in verbindung...
Page 30
CONteNiDO información importante para el Propietario .....30 Operación ................37 introducción ................30 información importante de Seguridad......31 Descripción del Modelo .............32 Denominación del Modelo ..........33 Mantenimiento ..............39 especificaciones..............33 Guía de Resolución de Problemas ........41 Opciones y Accesorios ............41 Garantía internacional Limitada ........43 instalación ................36 información del Servicio de Garantía .......43 iNFORMACiÓN iMPORtANte PARA eL PROPietARiO...
• No limpie la unidad cuando esté energizada o caliente. • No permita que se derramen líquidos dentro de la unidad. • No llene con agua los modelos SRB y SRBW. Son AVISO unidades de calor seco exclusivamente, no unidades de No coloque la unidad sobre el lado del panel de control o contenedores al vapor.
Consulte la sección para conocer todas las opciones y los accesorios disponibles. Modelo SRB-1 Modelo SRGBW-1 Modelo SRSSBW-1 Modelo SRBW-1 NOTA: Las superficies pétreas son superficies sólidas que simulan ser de piedra.
BS-1363 AS 3112 voltaje y el tamaño de tomacorriente correctos. NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente. Cuadro de Clasificación eléctrica — Series SRB y SRG Modelo voltaje vatios Amperios Configuraciones del enchufe Peso de envío...
Page 34
Amperios Configuraciones del enchufe Peso de envío solamente a los modelos para exportación NOTA: El peso de envío incluye el material de embalaje. Dimensiones — Series SRB Profundidad Profundidad Ancho de Profundidad Ancho parte superior parte inferior Altura...
Page 35
eSPeCiFiCACiONeS Dimensiones — Series SRG y SRSS Profundidad Profundidad Ancho parte parte de las Profundidad Anchura Profundidad Ancho superior inferior Altura patas de las patas superficie superficie Modelo (B)† ‡ ‡ ‡ ‡ Vista frontal Vista lateral Vista frontal Vista lateral Cubierta protectora y ensamblaje de lámpara Vista superior...
iNStALACiÓN Generalidades Tornillo de tope Tope superior de plástico Cubierta ADVERTENCIA protectora PeLiGRO De DeSCARGA eLéCtRiCA: La unidad no es a de vidrio prueba de intemperie. Coloque la unidad en interiores donde la temperatura del aire ambiente sea de un mínimo Tope inferior de plástico de 21°...
NOTA: Las series SRB y SRG tienen un controlador digital de la temperatura con un punto de ajuste de temperatura configurado en 104°C (220°F), pero la temperatura máxima de operación de la unidad es de 93°C (200°F).
Page 38
NOTA: Las series SRB y SRG tienen un controlador digital de la temperatura con un punto de ajuste de temperatura configurado en 104°C (220°F), pero la temperatura máxima de operación de la unidad es de 93°C (200°F).
Si necesita realizar mantenimiento Cubierta en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio perforada autorizado de hatco o con el Departamento de Servicio de hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976. Limpieza Soporte de bandeja Limpieza de la superficie pétrea...
Page 40
National Sanitation Foundation (NSF) y que hayan sido Soporte de lámpara diseñadas específicamente para áreas de mantenimiento de alimentos. Lámpara NOTA: Las lámparas alógenas de calor Hatco cumplen con las Tornillo normativas NSF para mantenimiento y áreas de presentación de alimentos. Cubierta de lámpara NOTA La protección de vidrio dentro de la cubierta de la...
GUíA De ReSOLUCiÓN De PROBLeMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sólo personal calificado debe realizar mantenimiento a la Peligro de descarga eléctrica: Antes de realizar cualquier tipo de limpieza, ajuste o mantenimiento, APAGUe el unidad. el mantenimiento realizado por personal no interruptor, desenchufe el cable de alimentación y deje que calificado puede causar descargas eléctricas o quemaduras.
Page 42
OPCiONeS y ACCeSORiOS estación de trinchado Placa y soporte de corte Cubierta protectora de un solo lateral Postes de soporte extendidos estante calentado extendido Bandeja de trinchado interruptor atenuador de las luces Soporte de bandeja de trinchado Bandeja colectora Controlador de Interruptor Interruptor temperatura digital...
Garantía de Cinco (5) Años para las Piezas: c) Garantía de Diez (10) Años para las Piezas: d) Garantía de Noventa (90) Días para las Piezas: iNFORMACiÓN DeL SeRviCiO De GARANtíA Problemas no relacionados con la garantía Póngase en Contacto con un Distribuidor Local de hatco www.hatcocorp.com...
Page 44
SOMMAiRe informations importantes pour le Propriétaire ....44 Mode d'emploi..............51 introduction .................44 Consignes de Sécurité importantes .........45 Description du Modèle ............46 Désignation du Modèle ............47 Caractéristiques techniques..........47 Maintenance ................53 Guide de Dépannage ............55 Options et Accessoires............55 Garantie Limitée internationale .........57 installation ................50 informations de Service .............57 iNFORMAtiONS iMPORtANteS POUR Le PROPRiétAiRe enregistrez votre appareil!
• Ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Ne pas poser l’appareil sur le côté du panneau de commande • Ne pas remplir les modèles SRB et SRBW d'eau. il s'agit sous peine de l’endommager. d'appareils à chaleur sèche seulement et pas de tables à...
DeSCRiPtiON DU MODèLe tous les modèles Modèle SRG-1 Modèle SRSS-1 NOTA: Les surfaces en pierre sont en pierre artificielle. NOTA: Les modèles de réchauffeur de buffet sont disponibles avec des pare-haleines en verre transparent ou des pare-haleines en verre fumé en option. Se reporter à la section pour connaître tous les accessoires et options disponibles.
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects. BS-1363 AS 3112 NOTA: Prise non fournie par Hatco. tableau des valeurs nominales électriques — Séries SRB et SRG Configuration Poids Modèle tension intensitè...
CARACtéRiStiqUeS teChNiqUeS Dimensions — Séries SRG et SRSS Largeur Prof. Largeur Profondeur Prof. empattement de la de la du haut du fond hauteur empattement Profondeur surface surface Modèle (B)† Largeur (e) ‡ ‡ ‡ ‡ Vue de face Vue de côté Vue de face Vue de côté...
iNStALLAtiON Généralités Vis à chapeau Capuchon en plastique du haut Pare-haleine AVERTISSEMENT en verre DANGeR De DéChARGe éLeCtRiqUe : L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C minimum. Capuchon en plastique DANGeR D’iNCeNDie : Placer l’appareil à...
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel. DANGeR De DéChARGe éLeCtRiqUe : Ne pas remplir les modèles SRB et SRBW d'eau. il s'agit d'appareils à chaleur sèche seulement et pas de tables à vapeur AVIS Ne rien placer sur le pare-haleine en verre.
L’affichage retourne progressivement au point de consigne de température une fois un bac ou un produit alimentaire placé sur la surface en verre. NOTA: Les séries SRB et SRG comportent un contrôleur de Arrêt température numérique avec un réglage de la température maximale du point de consigne de 104°C (220°F), mais la...
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par de l'élément l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un perforé réparateur hatco agréé ou le Service après-vente hatco au +1 414-671-6350 ; télécopieur +1 414-671-3976. Porte-plateau Nettoyage Nettoyer la surface en pierre NOTA: Les surfaces en pierre sont en pierre artificielle.
National Sanitation Foundation (NSF) et spécialement conçues pour les zones de maintien au chaud des aliments. Lampe NOTA: Les lampes chauffantes halogènes de Hatco sont conformes aux normes N.S.F. concernant les zones de Cache- maintien au chaud et de présentation des aliments.
GUiDe De DéPANNAGe AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La réparation de cet appareil doit être confiée Danger de décharge électrique: Mettre hors tension en exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par utilisant l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation des personnes non qualifiées peuvent provoquer des et laisser l'unité...
Page 56
OPtiONS et ACCeSSOiReS Poste de decoupage Planche à découper et support Pare-haleine monoface Rallonges pour supports Rallonge pour étagère chauffante Poste de découpage Commande d'intensité d'éclairage Support du porte-plateau à bacs à découper Lèchefrite Régulateur Interrupteur Commande d'intensité de température de marche/arrêt d'éclairage numérique...
Cinq (5) ans de garantie des pièces : c) Dix (10) ans de garantie des pièces : d) quatre-vingt dix (90) jours de garantie des pièces : iNFORMAtiONS De SeRviCe Problèmes non liés à la garantie Contacter un Revendeur hatco www.hatcocorp.com...
iNDiCe informazioni importanti per il Proprietario.......58 installazione ................64 introduzione ................58 importanti informazioni Sulla Sicurezza ......59 Funzionamento ..............65 Descrizione dei Modelli ............60 Designazione del Modello..........61 Dati tecnici................61 Manutenzione ..............67 Guida alla Soluzione dei Problemi........69 Opzioni e Accessori ............69 Garanzia Limitata internazionale........71 informazioni Sugli interventi in Garanzia......71 iNFORMAziONi iMPORtANti PeR iL PROPRietARiO www.hatcocorp.com...
• Non pulire l’unità quando è sotto tensione o calda. • Non lasciare che nessun liquido entri nell’unità. AVVISO • Non riempire i modelli SRB e SRBW d'acqua. Sono unità che Non appoggiare l’unità sul lato con il pannello dei controlli funzionano unicamente all'asciutto, non piani vaporizzati.
NOTA: i modelli riscaldatori per buffet sono disponibili con protezioni igieniche in vetro trasparente o fumé (opzionale). Per ulteriori informazioni su tutte le opzioni e gli accessori disponibili, consultare la sezione Modello SRB-1 Superficie riscaldata in vetro = SRG-1 Superficie riscaldata...
BS-1363 qualificato per stabilire la tensione corretta e installare la AS 3112 presa elettrica della misura giusta. NOTA: Presa non fornita da Hatco. tabella dei valori elettrici Nominali — Serie SRB e SRG Peso di Modello tensione Watts Ampere...
Page 62
Nominali — Serie SRSS Peso di Modello tensione Watts Ampere Configurazione della Spina Spedizone esclusivamente ai modelli per l'esportazione NOTA: Il peso di spedizione comprende l'imballaggio. Dimensioni — Serie SRB Larghezza Profondità Profondità Altezza Larghezza Profondità Modello Superiore (B)† inferiore (C) d’igombro (e)
Page 63
DAti teCNiCi Dimensioni — Serie SRG e SRSS Profondità Profondità Larghezza Profondità Larghezza Profondità Larghezza Superiore inferiore Altezza d’igombro d’igombro Superficie Superficie Modello (B)† ‡ ‡ ‡ ‡ Vista frontale Vista laterale Vista frontale Vista laterale Per amor di chiarezza, nella vista dall'alto non sono raffigurati la Vista dall’alto...
iNStALLAziONe informazioni generali Vite gommino Gommino superiore Protezione AVVERTENZA antistarnuto PeRiCOLO Di SCOSSA eLettRiC: L’unità non è a prova di in vetro intemperie. Sistemare l’unità al chiuso in un posto in cui la temperatura ambiente sia un minimo di 21°C (70°F). Gommino inferiore PeRiCOLO Di iNCeNDiO: Sistemare l’unità...
NOTA: Le serie SRB e SRG dispongono di un controllo digitale della temperatura con un'impostazione di punto massimo della temperatura pari a 104°C (220°F), ma la temperatura operativa massima dell'unità...
Page 66
FUNziONAMeNtO NOTA: Per i modelli SRGBW-1 e SRSSBW: durante il ciclo di preriscaldamento, il calore prodotto dalle lampade termiche a sospensione viene assorbito dalla superficie di pietra o di vetro della mensola riscaldata. Ciò causa l’innalzamento della temperatura indicato sul display, che può...
“l’utente” può Elemento intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza perforato mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di hatco o con il Reparto di assistenza di hatco Porta- al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976. vassoio Pulizia...
Page 68
Nell’eseguire interventi sull’unità usare solo pezzi di ricambio originali di hatco. Ogni inadempienza nell'uso di pezzi di ricambio originali hatco renderà nulle le garanzie e può determinare tensioni elettriche pericolose per gli operatori generando scosse elettriche o ustioni. i pezzi di ricambio originali di hatco sono necessari per un funzionamento sicuro negli ambienti d’uso previsti.
GUiDA ALLA SOLUziONe Dei PROBLeMi AVVERTENZA AVVERTENZA interventi sull’unità devono essere eseguiti solo da parte di PeRiCOLO Di SCOSSA eLettRiCA: Prima di eseguire personale qualificato. interventi da parte di persone non qualsiasi intervento di pulizia, regolazione o manutenzione, qualificate possono risultare in scossa elettrica o ustione. disattivare l'alimentazione, staccare...
Page 70
OPziONi e ACCeSSORi Stazione per trinciatura tagliere e supporto Protezione igienica a lato singolo Aste di supporto estese Mensola riscaldata estesa Piano di trinciatura interruttore di regolazione delle luci Porta-vassoio del piano di trinciatura Bacinella di sgocciolamento Controller digitale Interruttore di della temperatura Interruttore ON/OFF regolazione...
Cinque (5) anni di garanzia per le parti: c) Dieci (10) anni di garanzia per le parti: d) Novanta (90) giorni di garanzia per le parti: iNFORMAziONi SUGLi iNteRveNti iN GARANziA Problemi non coperti dalla garanzia Contattare il Rivenditore Locale hatco www.hatcocorp.com...
• Laat geen vloeistoffen in het apparaat lopen. schuurmiddelen om het oppervlak diep te reinigen en voor het plaatsen van voedingsmiddelen op de eenheid. • De modellen SRB en SRBW niet vullen met water. Dit zijn apparaten uitsluitend droge...
OPMERKING: De buffetwarmermodellen zijn beschikbaar met heldere glazen niesschermen of optioneel met beroete glazen niesschermen. Raadpleeg het hoofdstuk voor alle beschikbare opties en toebehoren. Model SRB-1 Verwarmd glazen oppervlak = SRG-1 Verwarmd stenen oppervlak = SRSS-1 Model SRGBW-1...
AS 3112 elektricien om een stopcontact met de correcte spanning en grootte te installeren. OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. tabel met elektrische gegevens — Modelreeksen SRB en SRG Model Spanning Watts Ampère...
Page 76
SPeCiFiCAtieS tabel met elektrische gegevens — Modelreeksen SRSS Model Spanning Watts Ampère Stekkerconfiguratie verzendgewicht exportmodellen OPMERKING: Verzendgewicht is inclusief verpakking. Afmetingen — Modelreeksen SRB Diepte Diepte Breedte tussen Diepte tussen Breedte Bovenaan Onderaan hoogte Buitenkant Buitenkant Model (B)† Pootjes (e) Pootjes (F) ‡...
Page 77
SPeCiFiCAtieS Afmetingen — Modelreeksen SRG en SRSS Breedte Diepte Diepte Diepte Breedte Diepte tussen tussen Breedte Bovenaan Onderaan hoogte Buitenkant Buitenkant Oppervlak Oppervlak Model (B)† Pootjes (e) Pootjes (F) ‡ ‡ ‡ ‡ Vooraanzicht Zijaanzicht Vooraanzicht Zijaanzicht Samenstel van hoestruit en lamp duidelijkheidshalve Bovenaanzicht verwijderd in bovenaanzicht.
iNStALLAtie Algemeen Kopschroef Bovenste plastic dop Glazen hoestruit WAARSCHUWING GevAAR vOOR eLektRiSChe SChOkkeN: het apparaat is niet weerbestendig. Gebruik het apparaat alleen Onderste plastic dop binnenshuis op een plaats waar de omgevingstemperatuur minimaal 21°C bedraagt. BRANDGevAAR: Plaats het apparaat op ten minste 25 mm Staander afstand van brandbare wanden en materialen.
Lees alle veiligheidsvoorschriften onder Belangrijke veiligheidsinformatie voor u dit apparaat bedient. GevAAR vOOR eLektRiSChe SChOkkeN: De modellen SRB en SRBW niet vullen met water. Dit zijn apparaten met uitsluitend droge warmte, geen stoomtafelapparaten. ATTENTIE Leg niets op de hoestruit (sneeze guard). De ruit is niet als “out 1”...
Page 80
De display zal geleidelijk aan terugkeren naar de ingestelde temperatuur, zodra er een pan of voedingsmiddel op het glazen oppervlak OPMERKING : DE SRB- en SRG-reeks hebben een digitale geplaatst wordt. temperatuurregelaar maximale temperatuurinstelling van 104°C (220°F), maar...
Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker Geperforeerd kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden deksel van hersteld neemt u contact op met een erkend hatco element servicevertegenwoordiger of de hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350; fax +1-414-671-3976.
Page 82
ONDeRhOUD De warmtelampen vervangen WAARSCHUWING Gebruik alleen authentieke hatco vervangingsonderdelen als het apparaat moet worden hersteld. Als er geen authentieke hatco-vervangingsonderdelen worden gebruikt, komen alle garanties te vervallen en kunnen de gebruikers van de apparatuur aan gevaarlijke elektrische spanning worden blootgesteld, wat kan resulteren in elektrische schokken of brandwonden.
OPLOSSeN vAN PROBLeMeN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Onderhoud aan en herstellingen van dit apparaat mogen Gevaar voor elektrische schokken: Schakel alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Als stroomschakelaar uit, trek de stroomkabel uit en laat de onbevoegd personeel het onderhoud of de herstelling eenheid afkoelen voor u reinigings, aanpassings- of uitvoert kan dat tot elektrische schokken of brandwonden onderhoudswerken uitvoert.
Page 84
OPtieS eN ACCeSSOiReS Carving Station Snijplank en houder enkelzijdig niesscherm verlengde steunpalen Uitbreiding voor verwarmd schap Carving Dimschakelaar Ladehouder van carving pan Braadvetpan Digitale Temperatuurcontrole ON/OFF-schakelaar Dimschakelaar...
2. BePeRkiNG vAN ReMeDieS eN SChADe b) vijf (5) jaar garantie op onderdelen: c) tien (10) jaar garantie op onderdelen: d) Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: iNFORMAtie OveR GARANtieSeRviCe Problemen buiten de garantie Contact opnemen met een Plaatselijke hatco-dealer www.hatcocorp.com...
Page 88
¡Regístrese en línea! S'inscrire en ligne! Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de informations. Registrare l’unità online! HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Registreer uw eenheid online! Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone (414) 671-6350 International Fax (414) 671-3976 partsandservice@hatcocorp.com...