Page 1
Manuel de l'utilisateur DSL-AC88U Modem-routeur ADSL/VDSL Wi-Fi bi-bande...
Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
Table des matières Faire connaissance avec votre routeur Wi-Fi Contenu de la boîte ..................5 Caractéristiques matérielles ................. 6 Créer votre réseau Placer le routeur Wi-Fi ..................9 Configuration requise ...................10 Connecter des appareils ................11 Avant de commencer ..................14 3 C onfiguration du réseau via l'interface de configuration Se connecter à...
Page 4
Utiliser les utilitaires Device Discovery (Détection d'appareils) ..........45 Firmware Restoration (Restauration du firmware) ......46 5 Dépannage Dépannage ......................47 Service DDNS ASUS ..................51 Appendice Notices .........................53 Centres d'appel mondiaux ................67 Informations de contact ASUS ..............70...
Câble réseau Adaptateur secteur Câble téléphonique Guide de démarrage rapide Carte de garantie CD de support (Manuel + utilitaires) Séparateur (varie en fonction du pays d'achat) • Contactez votre service après-vente ASUS si l'un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de manuel. • Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures demandes de prises sous garantie.
Caractéristiques matérielles 10 11 Voyant d'alimentation Éteint : Aucune alimentation. Allumé : Le routeur est prêt. Clignote lentement : Mode de secours. Clignote rapidement : Fonction WPS en cours d'exécution. Voyant de bande 5 GHz Éteint : Aucun signal 5 GHz. Allumé : Routeur prêt à établir une connexion Wi-Fi. Clignotant : Transmission ou réception de données Wi-Fi.
Voyant E-WAN Éteint : Aucune connexion ethernet. Allumé : Connexion ethernet établie. Voyant réseau local (LAN) Éteint : Modem-routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé : Connexion établie à un réseau local (LAN). Voyant USB Éteint : Modem-routeur éteint ou aucune connexion physique avec un périphérique USB.
Page 8
17 18 19 Bouton de réinitialisation Ce bouton permet de restaurer les paramètres par défaut du routeur. Bouton WPS Ce bouton permet de lancer l'Assistant WPS. Port DSL Connectez ce port à un filtre séparateur ou une prise téléphonique via un câble RJ-11. Ports réseau local (LAN) 1 à 4 Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion à un réseau local (LAN). Port réseau étendu (WAN) Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion à un réseau étendu (WAN).
Créer votre réseau Placer le routeur Wi-Fi Pour obtenir des performances de réseau Wi-Fi optimales avec votre routeur, veuillez suivre les recommandations suivantes : • Placez le routeur Wi-Fi au centre de votre réseau pour obtenir une couverture Wi-Fi optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. • Maintenez le routeur à distance d'appareils ne fonctionnant qu'avec les normes/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2,4 GHz et Bluetooth, les téléphones sans fil, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières fluorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal Wi-Fi.
Configuration requise Pour établir votre réseau, vous aurez besoin d'un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000Base-T) • Compatible avec la norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Un service TCP/IP installé • Navigateur internet (ex : Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari ou Google Chrome) • Si votre ordinateur ne possède pas de module Wi-Fi, installez une carte Wi-Fi compatible avec la norme IEEE 802.11a/b/g/n/ ac sur votre ordinateur. • Grâce au support de la technologie bi-bande, votre modem- routeur Wi-Fi prend en charge les signaux Wi-Fi des bandes 2,4 GHz et 5 GHz simultanément. Ceci vous permet de naviguer sur Internet ou d'accéder à vos e-mails sur la bande 2,4 GHz tout en profitant de streaming audio/vidéo en haute définition sur la...
Connecter des appareils • Il est recommandé d'utiliser une connexion filaire pour la configuration initiale afin d'éviter des problèmes d'installation causés par l'instabilité du réseau Wi-Fi. • Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants : • Si vous remplacez un routeur existant, déconnectez-le de votre réseau. • Déconnectez tous les câbles de votre configuration modem actuelle. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.
Connexion filaire Wall Power Outlet Power Wall telephone outlet Computer Pour configurer votre routeur ADSL/VDSL via une connexion filaire : 1. Insérez le connecteur du séparateur de ligne dans une prise téléphonique et connectez votre téléphone au port téléphonique. 2. À l'aide du câble téléphonique fourni, reliez le port DSL de votre routeur au port DSL du séparateur de ligne. 3. À l'aide du câble réseau fourni, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du modem-routeur ADSL/VDSL.
Page 13
Connexion Wi-Fi Wall Power Outlet Power Wall telephone outlet Computer Pour configurer votre routeur ADSL/VDSL via une connexion Wi-Fi : 1. Reliez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation (CC) du modem-routeur et l'autre extrémité à une prise électrique. 2. À l'aide du câble téléphonique fourni, reliez le port DSL de votre routeur au port DSL du séparateur de ligne. 3. Installez une carte Wi-Fi compatible avec la norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac sur votre ordinateur pour établir une connexion au réseau Wi-Fi.
Avant de commencer Avant de configurer votre routeur Wi-Fi, suivez les instructions suivantes pour chaque ordinateur du réseau afin d'éviter des problèmes de connexion au réseau Wi-Fi. A. Désactivez tous les serveurs proxy configurés. Windows® 7 / 8* Les captures d'écran de cette section sont dédiées à Windows® 7.
Page 15
3. À partir de l'écran des paramètres du réseau local, décochez l'option Use a proxy server for your LAN (Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local). 4. Cliquez sur OK puis sur Apply (Appliquer). MAC OSX 1. Dans votre navigateur Safari, cliquez sur Safari > Preferences (Préférences) >...
Page 16
Configurez les paramètres TCP/IP pour l'obtention automatique d'une adresse IP. Windows® 7 / 8 Les captures d'écran de cette section sont dédiées à Windows® 7. Les étapes et les options disponibles peuvent être légèrement différentes sous Windows® 8 et Windows® 8.1. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) >...
Page 17
4. Sélectionnez Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocole internet version 4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Protocole internet version 6 (TCP/IPv6)), puis cliquez sur Properties (Propriétés). 6. Cochez l'option Obtain an IP address automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement). 7. Cliquez sur OK.
Page 18
MAC OSX 1. Cliquez sur Apple Menu (Menu Apple) > System Preferences (Préférences Système) > Network (Réseau). 2. Cliquez sur Ethernet sur le panneau gauche. 3. Dans le menu déroulant Configure IPv4 (Configurer IPv4), sélectionnez Using DHCP (Via DHCP). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Configurer votre routeur ADSL/VDSL 1. Vérifiez que le voyant DSL situé sur le panneau avant du routeur est allumé et qu'il ne clignote pas.
Page 20
2. Ouvrez votre navigateur internet. La page de configuration apparaît automatiquement et détecte votre type de connexion, les valeurs VPI/VCI et le mode d'encapsulation. Si la page de configuration n'apparaît pas à l'ouverture de votre navigateur internet, désactivez le proxy.
Se connecter à l'interface de configuration Le routeur Wi-Fi ASUS intègre une interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur Wi-Fi sur votre ordinateur à l'aide d'un navigateur internet tel qu'Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
Page 22
3. L'interface de configuration du routeur apparaît. Utilisez cette interface pour configurer divers paramètres du routeur.
Pour protéger votre réseau Wi-Fi contre les accès non autorisés, vous devez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité Wi-Fi : 1. Dans la barre d'adresse de votre navigateur internet, entrez http://router.asus.com. 2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d'utilisateur par défaut (admin) et le mot de passe (admin), puis cliquez sur OK. L'interface de configuration du routeur apparaît. 3. La colonne System status (État du système) affiche les options de sécurité...
Page 24
4. Dans le champ Wireless name (SSID) (Nom Wi-Fi (SSID)), spécifiez un nom unique pour votre réseau Wi-Fi. 5. Dans le menu déroulant Authentication Method (Méthode d'authentification), sélectionnez la méthode de chiffrement. 6. Saisissez votre code d'accès de sécurité. 7. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Gérer les clients du réseau Pour gérer les clients de votre réseau : 1. Ouvrez l'interface de configuration du routeur. 2. Dans l'écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l'icône Clients (Clients) pour afficher les informations relatives aux clients de votre réseau.
Surveiller un périphérique USB Le routeur Wi-Fi ASUS intègre un port USB 3.0 pour la connexion de périphériques USB, tels qu'un dispositif de stockage ou une imprimante USB. Ce port vous permet de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimante avec les clients de votre réseau.
Page 27
USB d'une capacité maximale de 2To et prend en charge la lecture/écriture pour les formats de fichiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS. • Pour retirer un périphérique de stockage USB en toute sécurité, allez dans l'interface de gestion du routeur (http://router.asus. com), puis cliquez sur l'icône USB de l'écran Network Map (Carte réseau) et sur Eject USB disk (Éjecter le périphérique USB). • Une mauvaise éjection du périphérique de stockage peut...
Créer un réseau invité Un réseau invité permet d'offrir une connexion internet aux utilisateurs temporaires et restreint l'accès au réseau local privé. Pour créer un réseau invité : 1. Cliquez sur Guest Network (Réseau invité) à partir du panneau de gauche. 2. Cliquez sur Enable (Activer). 3. Pour configurer des options supplémentaires, cliquez sur les éléments de la liste.
Utiliser le gestionnaire de trafic Gérer le service QoS (Qualité de service) Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir la priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour configurer le service QoS : 1. Cliquez sur Traffic Manager (Gestionnaire de trafic) sur le panneau de gauche puis sur l'onglet QoS.
Surveiller le trafic Cliquez sur l'onglet Traffic Monitor (Surveillance du trafic) pour visualiser l'activité réseau des connexions internet, filaires et Wi-Fi durant les 24 dernières heures, quotidiennement ou en temps réel.
USB connecté au routeur via Internet. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter un périphérique de stockage USB (ex : disque dur ou clé USB) sur le port USB 3.0 situé à l'arrière de votre routeur Wi-Fi. Assurez-vous que le périphérique de stockage USB est formaté et correctement partitionné. Visitez le site internet d'ASUS sur http://event.asus. com/networks/disksupport pour consulter la liste des formats de fichiers pris en charge. Afin d'éviter de perdre des données ou d'endommager le périphérique de stockage USB, suivez toujours les étapes...
Page 32
Pour utiliser AiDisk : 1. Cliquez sur USB application (Applications USB) à partir du panneau de gauche et cliquez sur l'icône AiDisk. 2. Cliquez ensuite sur Go (Démarrer). 3. Assignez des droits d'accès aux périphériques de stockage USB. Sélectionnez des droits d'accès illimités, limités, ainsi que des droits d'administration pour définir les droits de lecture des fichiers stockés sur votre périphérique de stockage USB. Cliquez sur Next (Suivant).
Page 33
4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine dédié au serveur FTP grâce au service DDNS d'ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le nom de votre domaine. Le nom de votre domaine doit suivre le format xxx.asuscomm.com (xxx correspondant à votre nom d'hôte). 5. Cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminer).
Utiliser les serveurs multimédia Les serveurs multimédia permettent de configurer les services de partage Samba et FTP. Utiliser le service de partage Samba Le service de partage Samba autorise les clients Mac OSX, Windows et Linux à accéder aux fichiers contenus sur le périphérique de stockage USB.
Page 35
5. Assignez un nom au compte utilisateur et entrez un mot de passe. Cliquez sur Add (Ajouter). 6. Utilisez les boutons Modify (Modifier) et Delete (Supprimer) p o u r c h a n g e r le mot de passe ou supprimer le compte utilisateur. 7. Sélectionnez un utilisateur ainsi que le type de droits d'accès aux fichiers ou dossiers contenus sur le périphérique de stockage. • R/W : Sélectionnez cette option pour assigner un accès en lecture/écriture à...
Utiliser le service de partage FTP Le routeur Wi-Fi ASUS vous permet de configurer un périphérique de stockage USB connecté en tant que serveur FTP. Pour partager des fichiers via un serveur FTP : 1. Configurez le partage de fichiers en suivant les instructions de la section Utiliser AiDisk pour partager des fichiers.
Page 37
8. Sélectionnez le type de droits d'accès à assigner au périphérique de stockage : • R/W : Sélectionnez cette option pour assigner un accès en lecture/écriture à un type spécifique de fichier/dossier. • W : Sélectionnez cette option pour assigner un accès en écriture seule à un type spécifique de fichier/dossier. • R : Sélectionnez cette option pour assigner un accès en lecture seule à un type spécifique de fichier/dossier. • No : Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas partager un type spécifique de fichier/dossier. 9. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Utiliser les paramètres divers La page des paramètres divers vous permet de configurer d'autres paramètres de disque USB. Vous pouvez modifier le nombre d'utilisateurs pouvant s'y connecter, le nom du périphérique USB, le groupe de travail et la langue du serveur FTP. Pour configurer d'autres paramètres de périphérique USB : 1. Cliquez sur l'icône Servers Center (Serveurs multimédia) de l'écran USB Application (Applications USB).
Configurer des paramètres avancés Configurer le serveur DHCP Votre routeur Wi-Fi utilise le protocole DHCP pour assigner automatiquement des adresses IP aux clients du réseau. Vous pouvez néanmoins spécifier une plage d'adresses IP et le délai du bail. Pour configurer le serveur DHCP : 1. Cliquez sur LAN (Réseau local) à partir du panneau de gauche. 2. Cliquez sur l'onglet DHCP Server (Serveur DHCP).
Mise à jour du firmware Téléchargez la dernière version du firmware sur le site internet d'ASUS : http://support.asus.com Pour mettre à jour le firmware : 1. Cliquez sur Administration (Administration) à partir du panneau de gauche. 2. Cliquez sur l'onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware). 3. Dans le champ New Firmware File (Nouveau fichier de firmware), cliquez sur Choose File (Parcourir). Localisez le...
Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres Pour restaurer/sauvegarder/transférer les paramètres de configuration du routeur : 1. Cliquez sur Administration (Administration) à partir du panneau de gauche. 2. Cliquez sur l'onglet Restore/Save/Upload Setting (Restaurer/ Sauvegarder/Transférer des paramètres). 3. Sélectionnez les tâches que vous souhaitez effectuer : • Pour restaurer la configuration d'usine du routeur, cliquez sur Restore (Restaurer) puis sur OK lorsque le message de confirmation apparaît.
Configurer une imprimante réseau Utilisez l'utilitaire Network Printer Setup pour configurer une imprimante USB sur votre routeur Wi-Fi et permettre aux clients du réseau d'accéder à l'imprimante USB. • Pour vérifier que votre imprimante est compatible avec le routeur Wi-Fi ASUS, visitez le site internet d'ASUS sur http://event.asus.com/networks/printersupport • La fonction de serveur d'impression du routeur Wi-Fi n'est pas compatible avec Windows® 2000. Pour configurer une imprimante réseau : 1. Cliquez sur USB application (Applications USB) à partir du panneau de gauche et cliquez sur Network Printer Server (Serveur d'impression réseau).
Page 43
3. Décompressez le fichier téléchargé et cliquez sur l'icône représentant une imprimante pour exécuter le programme de configuration d'imprimante réseau. 4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine. Cliquez sur Next (Suivant).
Page 44
6. Cliquez sur Finish (Terminé) pour conclure l'installation. DSL-AC88U 7. Suivez les instructions du système d'exploitation Windows® pour installer le pilote de l'imprimante. 8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l'imprimante.
CD de support. Device Discovery (Détection d'appareils) Détection d'appareils est un utilitaire Wi-Fi ASUS qui détecte les routeurs Wi-Fi ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l'utilitaire Détection d'appareils : Cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) >...
Firmware Restoration (Restauration du firmware) Restauration du firmware est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs Wi-Fi ASUS dont la mise à jour du firmware a échouée, puis restaure ou charge le firmware que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à 4 minutes. Placez le routeur en mode de secours avant de lancer l'utilitaire Restauration du firmware.
Dépannage Si vous rencontrez un problème non traité dans ce chapitre, contactez le service technique d'ASUS. Dépannage Impossible d'accéder à l'interface de gestion du routeur. • Supprimez les cookies et les fichiers temporaires de votre navigateur internet. Pour Internet Explorer 8 : 1. Ouvrez votre navigateur internet, puis cliquez sur Tools (Outils) > Internet Options (Options internet). 2. D ans l'onglet General (Général), cliquez sur Delete (Supprimer) sous Browsing history (Historique de navigation). 3. C ochez Temporary Internet Files (Fichiers internet temporaires) et Cookies (Cookies). Cliquez sur Delete (Supprimer). Les options de suppression des cookies et des fichiers temporaires peuvent varier en fonction du navigateur internet utilisé.
Authentification : • Utilisez une connexion filaire pour vous connecter au routeur. • Vérifiez les paramètres de sécurité Wi-Fi. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. Routeur introuvable : • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. • Vérifiez les paramètres SSID et de chiffrement de l'adaptateur Wi-Fi. Impossible d'accéder à Internet via un adaptateur Wi-Fi local. • Rapprochez le routeur du client. • Vérifiez que l'adaptateur Wi-Fi est connecté au bon routeur Wi-Fi. • Vérifiez que le canal Wi-Fi que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région. • Vérifiez les paramètres de chiffrement.
Page 49
Quand le voyant DSL est allumé (fixe et non clignotant), il est possible d'accéder à Internet or je ne peux toujours pas utiliser Internet. • Redémarrez votre ordinateur. • Vérifiez que le voyant de réseau étendu (WAN) du routeur est allumé. • Vérifiez les paramètres de chiffrement Wi-Fi. • Vérifiez que l'ordinateur peut obtenir une adresse IP (via un réseau filaire ou Wi-Fi). • Vérifiez que votre navigateur internet est configuré pour utiliser le réseau local, et non un serveur proxy. Si le voyant DSL clignote ou reste en permanence éteint, il n'est pas possible d'accéder à Internet - le routeur n'est pas en mesure d'établir une connexion au réseau ADSL. • Vérifiez que les câbles sont correctement branchés. • Débranchez le câble d'alimentation du modem. Patientez quelques secondes, puis rebranchez le câble. • Si le voyant ADSL/VDSL clignote ou reste en permanence éteint, contactez votre fournisseur d'accès à Internet. Nom du réseau et/ou clé de chiffrement oubliés. • Configurez une connexion filaire et configurez à nouveau les paramètres de sécurité...
Page 50
Wi-Fi pendant plus de 5 secondes. • Consultez la section Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres de ce manuel. Les éléments suivants sont les paramètres par défaut du routeur : Nom d'utilisateur : admin Mot de passe : admin Adresse IP : router.asus.com SSID (2.4GHz) : Consultez l'étiquette sur la partie inférieure du routeur SSID (5GHz) : Consultez l'étiquette sur la partie inférieure du routeur...
90 jours, le système efface automatiquement les informations enregistrées et le nom de domaine peut être utilisé par d'autres personnes. 2. Je n'ai pas souscrit au service DDNS d'ASUS pour le routeur que j'ai acheté il y a six mois. Puis-je encore m'enregistrer ? Oui, vous pouvez toujours souscrire au service DDNS d'ASUS pour votre routeur.
Page 52
Les fournisseurs d'accès à Internet ont des délais de mise à jour de l'adresse IP différents. 6. Le service DDNS ASUS est-il gratuit ou est-ce juste une version d'essai ? Le service DDNS d'ASUS est gratuit et intégré sur certains routeurs ASUS. Vérifiez que votre routeur ASUS prend en charge...
Appendice Notices Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière.
Informations relatives à la sécurité Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière d'exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et fonctionner en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Veuillez utiliser uniquement l'antenne fournie. Déclaration de conformité (Directive R et TTE 1999/5/EC) Exigences essentielles selon l'[Article 3] Exigences de protection pour la santé...
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par cet appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industrie Canada (IC).
Page 57
警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Distributeurs autorisés pour la Turquie BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tél : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tél : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tél : +90 216 5288888 Adresse :...
Page 58
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code.
Page 59
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
Page 60
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program” , below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program”...
Page 61
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Page 62
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
Page 63
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Page 64
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Page 65
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version” , you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
Page 66
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR...
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +15107393777 +15106084555 Site internet usa.asus.com Support en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Support Fax +49-2102-959931 Site internet asus.com/de Contact en ligne eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone (Composants)