Front Axle Post
Poste del eje delantero
Tige de l'essieu avant
Front Axle Cap
Tapa del eje delantero
Capuchon d'essieu avant
• Fit a front axle cap onto the front axle post and hold it
in place.
• Insert a screw through the large opening in the front axle
cap and the hole in the front axle. Tighten the screw.
• Repeat this procedure to fasten the bottom of the other
front axle.
• Ajustar una tapa de eje delantero en el poste del eje
delantero y sujetarla en su lugar.
• Insertar un tornillo en el orificio grande de la tapa del eje
delantero y en el orificio del eje delantero. Apretar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para ajustar la parte de abajo del
otro eje delantero.
• Fixer un capuchon d'essieu avant sur la tige de l'essieu
avant et le tenir en place.
• Insérer une vis dans la grande ouverture du capuchon,
jusque dans le trou de l'essieu avant. Serrer la vis.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre essieu avant.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
x
x1
ASSEMBLAGE
"Lug Nuts"
"Lug Nuts"
"Orejeras"
"Orejeras"
Front Wheel
Verrous
Verrous
Rueda delantera
Roue avant
Note: There are front and rear wheels. The rear wheels have
a grooved hub while the front wheels do not.
• Locate a front wheel. Place the front wheel onto the front
axle with the "lug nuts" facing out.
Nota: Hay dos ruedas delanteras y dos traseras. Las ruedas
traseras tienen un tapón con ranuras; las ruedas delanteras no.
• Localizar una rueda delantera. Colocar la rueda delantera en
el eje delantero con las "orejeras" hacia afuera.
Remarque : Les roues avant et arrière ne sont pas identiques.
Contrairement aux roues avant, les roues arrière sont munies
d'un enjoliveur rainuré.
• Repérer une roue avant. Placer la roue avant sur l'essieu
avant de façon que les verrous soient vers l'extérieur.
service.fi sher-price.com
19