Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price POWER WHEELS Y6239 Guide De L'utilisateur page 11

Publicité

SIDE VIEW
VISTA DESDE EL LADO
VUE DE CÔTÉ
• Using safety scissors, cut the plastic tie holding the trunk
lid in place.
• Press the tab on the trunk lid and lift to remove it.
• Con unas tijeras de punta redonda, cortar la atadura de
plástico que mantiene en su lugar la tapa del cofre.
• Presionar la lengüeta de la tapa del cofre y levantarla
para retirarla.
• Avec des ciseaux à bouts ronds, couper l'attache en
plastique qui retient le couvercle du coffre.
• Appuyer sur la patte située sur le couvercle et le soulever
pour l'enlever.
Motor Harness Connector
Conector del arnés del motor
Connecteur du câble du moteur
REAR VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
VUE DE L'ARRIÈRE
• Pull the motor harness connector through the opening in
the rear clip and into the trunk.
• Jalar el conector del arnés del motor por la apertura del clip
trasero y en la cajuela.
• Tirer sur le connecteur du câble du moteur de façon qu'il
passe dans l'ouverture du coffre et dans le coffre.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
TOP VIEW
VISTA DESDE ARRIBA
VUE DE DESSUS
• Insert two screws into the trunk and tighten.
• Replace the trunk lid.
• Insertar dos tornillos en la cajuela y apretarlos.
• Cerrar la tapa de la cajuela.
• Insérer deux vis dans le coffre et serrer les vis.
• Remettre le couvercle du coffre en place.
Rear Grille
Rejilla trasera
Plaque
• Fit the rear grille to the rear bumper.
• Insert six screws into the rear grille and tighten.
• Ajustar la rejilla trasera en la defensa trasera.
• Introducir seis tornillos en la rejilla trasera y apretarlos.
• Placer la plaque sur le pare-chocs arrière.
• Insérer six vis dans la plaque et les serrer.
service.fi sher-price.com
x
x2
x
x6
11

Publicité

loading