Sommaire des Matières pour Kawasaki Heavy Industries FR651V
Page 1
FRANÇAIS Moteur à usage général Manuel de l’utilisateur FR651V, FR691V, FR730V FR651V, FR691V, FR730V Pt. No. 99976-2162-01 99976-2162-01 'Translation of the Original Instructions' 99976-2162-01-EN...
REMARQUES PRÉLIMINAIRES IMPORTANTES Pour votre sécurité, lisez ce Manuel du Propriétaire attentivement avant de mettre en service et d'utiliser le MOTEUR.
Page 5
AVERTISSEMENT NE PAS faire tourner le moteur dans un endroit fermé. Le gaz d'échappement contient du monoxyde de carbone, un gaz inodore qui est un poison mortel. L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Couper le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein. NE PAS fumer.
Page 6
écrit préalable de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Consumer Products & Machinery Company. Bien que toutes les précautions aient été prises pour rendre ce manuel aussi complet et précis que possible, Kawasaki ne saurait garantir qu'il ne contient aucune erreur ou omission.
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ....... 9 Entretien des bougies ........28 Emplacement des étiquettes ....... 9 Entretien du filtre à carburant et de la pompe à Emplacement des pièces ........10 carburant ............29 Spécifications de mise au point ......11 Nettoyage du circuit de refroidissemen ..... 30 Capacité en huile moteur ........11 ENTREPOSAGE ..........32 CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS ..12 Vidange du circuit d'alimentation ......
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 9 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des étiquettes Étiquette de mise en garde 1. Étiquette de mise en garde 2. Étiquette d'informations importantes sur le mo- teur 3. Étiquette du numéro de série du moteur Le numéro de série figurant sur cette étiquette est le seul moyen de distinguer un moteur particulier des autres moteurs du même type de modèle.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 10 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des pièces [Modèle démarreur électrique] I. Pompe à carburant G. Pompe à carburant J. Filtre à carburant H. Filtre à carburant K. Démarreur électrique I . Démarreur électrique A. Filtre à air L. Régulateur de tension B.
Spécifications de mise au point Capacité en huile moteur Capacité en huile moteur RUBRIQUE Caractéristiques techniques 1,8 l 1,5 l Avance à l'allumage Non réglable FR651V FS481V [filtre à huile monté] FR691V Bougies : FS541V NGK BPR4ES 2,1 l 1,7 l FR730V Écartement des...
CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS 13 CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS ÉTHANOL : (Alcool éthylique ou de grain) Essence Il est possible d'utiliser une essence contenant jusqu'à 10% d'éthanol en volume. Utilisez uniquement de l'essence ordinaire sans plomb, fraîche. MTBE : (Éther méthyltertiobutylique) PRECAUTION Il est possible d'utiliser une essence contenant...
CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS 14 CARBURANT ET HUILE RECOMMANDÉS Huile moteur Les huiles moteur recommandées sont les sui- vantes. Classification de service de l'API : SF, SG, SH, SJ Classification de service de l'API : Classe SJ ou ou SL. mieux. Viscosité de l'huile Choisissez la viscosité en fonction de la tempéra- ture, selon le graphique ci-dessous : NOTE ○...
PRÉPARATION PRÉPARATION 15 PRÉPARATION Essence Huile moteur Le niveau d'huile doit être contrôlé tous les jours AVERTISSEMENT avant la mise en marche du moteur. Un manque d'huile peut endommager gravement le moteur et le L'essence est extrêmement inflammable et faire gripper. peut exploser dans certaines conditions.
Page 15
Black plate (16,1) PRÉPARATION 16 PRÉPARATION Capacité en huile moteur 16 PRÉPARATION 1,8 l 1,5 l FR651V FS481V [filtre à huile monté] Capacité en huile moteur FR691V FS541V 2,1 l 1,7 l FR730V FS600V 1,5 l [filtre à huile déposé] FS481V [filtre à...
DÉMARRAGE 17 DÉMARRAGE DÉMARRAGE 17 DÉMARRAGE DÉMARRAGE ○ Utilisez une huile de viscosité adaptée à la tempé- Mise en marche du moteur rature (voir le chapitre “CARBURANT ET HUILE ○ Utilisez une huile de viscosité adaptée à la tempé- Mise en marche du moteur RECOMMANDÉS”).
Page 17
DÉMARRAGE 18 DÉMARRAGE PRECAUTION Ne faites pas fonctionner le démarreur élec- trique en continu pendant plus de 5 secondes pour ne pas risquer de mettre la batterie à plat. Si le moteur ne démarre pas à la pre- mière tentative, attendez au moins 15 secon- des avant d'essayer à...
20 PENDANT LA MARCHE PENDANT LA MARCHE Réchauffement Inclinaison du moteur Après le démarrage du moteur, amenez le levier Ce moteur peut être utilisé en continu incliné à un d'accélération (A) de la machine à mi-chemin entre angle allant jusqu'à 25° dans n'importe quel sens. les positions “FAST”...
ARRÊT 21 ARRÊT Sur le type à contacteur sur panneau de com- Arrêt du moteur mande, amenez le levier d'accélération en butée du côté du régime minimum pour couper l'allumage. AVERTISSEMENT Arrêt d'urgence Toujours retirer la clé du contacteur du mo- •...
22 RÉGLAGES RÉGLAGES Installation et réglage du câble des gaz Installation et réglage du câble de star- • Accrochez le câble des gaz (G) au levier de com- mande de régime (C) et immobilisez provisoire- • Accrochez le câble de starter (K) au levier de ment la gaine du câble des gaz (F) en serrant le commande de starter (D) et immobilisez provisoi- boulon du serre-câble (A).
RÉGLAGES 23 Réglage du régime du moteur NOTE ○ Ne tentez pas de changer les réglages du régula- teur ou du carburateur pour augmenter le régime du moteur. Chaque carburateur a été réglé avec précision en usine et la vis de réglage du mélange est plombée ou bloquée par une barrette.
24 ENTRETIEN ENTRETIEN Les interventions d'entretien, de remplacement ou de réparation des dispositifs et systèmes antipol- lution peuvent être effectuées par un établissement spécialisé dans la réparation des engins à moteurs non routiers, ou par une personne spécialiste de ce domaine.
ENTRETIEN 25 Tableau d'entretien périodique AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur le moteur, commencez par débrancher les capuchons de bougie pour éviter tout démarrage accidentel. NOTE ○ Les fréquences des interventions d'entretien sont données à titre indicatif uniquement. Augmentez ces fré- quences si les conditions d'utilisation le rendent nécessaire.
Page 24
26 ENTRETIEN FRÉQUENCE 26 ENTRETIEN ENTRETIEN Tou- Tou- Tou- Tou- Tous Toutes Tou- Tou- fois FRÉQUENCE les 25 tes les tes les après les 50 ENTRETIEN Tou- Tou- Tou- Tou- jours 200 h 300 h Tous Toutes Tou- Tou- 100 h 250 h 500 h fois...
Capacité en huile moteur • Placez le moteur (la machine) à l'horizontale. 1,8 l 1,5 l • Arrêtez le moteur. FR651V FS481V [filtre à huile monté] • Enlevez les bouchons de vidange d'huile (A) FR691V FS541V quand le moteur est chaud et recueillez l'huile...
28 ENTRETIEN Remplacement du filtre à huile • Remplacez le filtre à huile toutes les 200 heures de marche. AVERTISSEMENT L'huile moteur chaude peut infliger de graves brûlures. Avant d'entreprendre de remplacer le filtre à huile, attendez que le moteur ait suffisam- ment refroidi.
ENTRETIEN 29 • Faites tourner le moteur pendant environ 3 minu- Entretien du filtre à air tes, puis arrêtez-le et assurez-vous de l'absence de fuite d'huile autour du filtre. • Ajoutez de l'huile pour compenser la baisse de ni- PRECAUTION veau correspondant à...
30 ENTRETIEN Élément en papier Entretien des bougies Nettoyez l'élément en papier (B) toutes les 100 heures. AVERTISSEMENT • Nettoyez l'élément en papier en tapotant douce- ment pour éliminer la poussière. S'il est très en- Toucher un moteur chaud peut infliger de gra- crassé, remplacez l'élément en papier par un ves brûlures.
ENTRETIEN 31 BOUGIES RECOMMANDÉES Entretien du filtre à carburant et de la NGK ........BPR4ES pompe à carburant AVERTISSEMENT Utiliser des solvants à mauvais escient peut être à l'origine d'un incendie ou d'une explo- sion. Pour le nettoyage du filtre à carburant et/ou de la pompe à...
32 ENTRETIEN 32 ENTRETIEN les écrous (K), puis déposez le corps de ventilateur 32 ENTRETIEN Nettoyage du circuit de refroidissement les écrous (K), puis déposez le corps de ventilateur (B). Nettoyage du circuit de refroidissement (B). les écrous (K), puis déposez le corps de ventilateur [Taille des boulons, couple de serrage] Avant chaque utilisation, assurez-vous que le ta- Nettoyage du circuit de refroidissement...
34 ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE • Placez une cuvette sous le robinet d'essence Vidange du circuit d'alimentation pour recueillir l'essence, puis ouvrez le robinet pour vider le réservoir de toute l'essence qu'il Quand on ne prévoit pas d'utiliser un moteur pen- contient. dant plus de 30 jours, il faut le vider de toute l'es- •...
Page 33
ENTREPOSAGE 35 AVERTISSEMENT L'essence est un produit toxique. Respecter l'environnement. Contacter les autorités loca- les pour connaître les méthodes de mise au rebut autorisées. A. Trou de bougie...
36 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES En cas de mauvais fonctionnement du moteur, observez attentivement les symptômes anormaux et les conditions de fonctionnement pour établir le diagnostic à l'aide des indications ci-dessous.
Page 35
GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES 37 Symptôme Cause probable Remède Le moteur ne Compression Pistons, cylindres, segments de pis- démarre pas ou insuffisante ton et culasses défectueux manque de puis- Soupapes défectueuses sance Resserrer correctement Bougies desserrées Boulons de culasse desserrés Pas de carbu- Pas de carburant dans le réservoir Remplir le réservoir de carburant...
Page 36
38 GUIDE DE DÉTECTION DES PANNES Symptôme Cause probable Remède Pas d'étincelle Bougies défectueuses Remplacer les bougies ou étincelle trop Bobine d'allumage défectueuse faible Contacteur du moteur sur “OFF” (po- Mettre le contacteur du moteur en sition d'arrêt) position “START” (Voir M) Manque de puis- Le moteur sur- Nettoyer...
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 39 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Afin de respecter notre environnement, éliminez de manière adéquate les batteries usagées, l'huile moteur, l'essence et le liquide de refroidissement, ainsi que tout autre composant dont on doit se débarrasser. Consulter le concessionnaire agréé Kawasaki ou les autorités locales afin de prendre connaissance des mé- thodes de mise au rebut autorisées.
42 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FR651V, FR691V, FR730V FS651V, FS691V, FS730V Moteur à essence 4-temps, bicylindre en V, soupapes en tête, re- Type froidi par air Alésage × Course 78 × 76 mm Cylindrée 726 ml Système d'allumage Allumage transistorisé Sens contraire des aiguilles d'une montre, vu du côté de la prise...
SCHÉMA DE CÂBLAGE 41 SCHÉMA DE CÂBLAGE 42 SCHÉMA DE CÂBLAGE NOTE [Modèle lanceur à rappel] Schéma de câblage ○ Ce qui est fourni par Kawasaki est entouré d'un cadre hachuré sur le schéma. [Modèle démarreur électrique] AVERTISSEMENT Pour la sécurité, débranchez toujours la borne négative (–) avant toute intervention de maintenance ou réparation.