Table des Matières

Publicité

Liens rapides

contrAA 700
Spectromètre d'absorption atomique
de source continue haute résolution
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Analytik Jena contrAA 700

  • Page 1 700 Spectromètre d'absorption atomique de source continue haute résolution Notice d'utilisation...
  • Page 2 77-7449 Télécopie : + 49 (0) 3641 / Courriel : service@analytik-jena.de Informations générales concernant la société Analytik Jena AG site Internet : http://www.analytik-jena.de Copyrights et marques déposées contrAA est une marque déposée par la société Analytik-Jena AG. Microsoft, Windows 7/8, MS Excel sont des marques déposées de la société Microsoft Corp.
  • Page 3: Table Des Matières

    Règles de sécurité ................9 Spécifications ..................14 Caractéristiques techniques ................. 14 3.1.1 Transfert de données au contrAA 700 ............14 3.1.2 Transfert de données vers l'ordinateur de commande ......... 16 3.1.3 Données sur la technique du tube graphite ..........16 3.1.4...
  • Page 4 Installation ultérieure du dispositif Scraper ..........71 6.6.9 Fonctionnement de la tête du brûleur HPT ..........72 Mise en service du contrAA 700 avec accessoires ........73 6.7.1 Ordre de mise en marche, début des travaux quotidiens ......73 6.7.2 Ordre de mise à...
  • Page 5 Remplacement du jeu de tuyaux pour diluant et solution de rinçage sur l’AS- FD ....................... 103 7.6.7 Nettoyage après débordement de récipient ..........103 Compresseur JUN-AIR 6/S ................ 104 Transport du contrAA 700 ............... 105 Mise au rebut ..................106 Abréviations / Termes ..............107 EC Declaration of Conformity ............109 contrAA700...
  • Page 6 Fig. 23 Bloc de jonction pour les raccordements d'alimentation et de commande ..49 Fig. 24 Vue de derrière du contrAA 700 avec raccords de gaz et électriques, et porte- fusibles ........................49 Fig. 25 Eléments du compartiment d'échantillons pour la technique du tube graphite ..51 Fig.
  • Page 7 Figures Fig. 35 Technique de flamme, alimentation manuelle des échantillons ......64 Fig. 36 Mode par flamme, en continu avec passeur d’échantillon AS-FD et SFS 6 ..66 Fig. 37 Face arrière du passeur d’échantillon AS-FD ............ 68 Fig. 38 Doseur sur le module fluidique de l’AS-FD ............
  • Page 8 Aperçu Aperçu Tableau 1 Dimensions et poids des composants du contrAA 700 ........22 Tableau 2 Alimentation énergétique ..................23 Tableau 3 Gaz dans la technique à tube graphique ............24 Tableau 4 Gaz dans la technique à flamme ................25 Tableau 5 Exigences posées au dispositif d'aspiration ............25 Tableau 6 Domaines d'application et volume d'échantillons des différents types de tube...
  • Page 9: Informations Élémentaires

    Il est prévu pour la détermination séquentielle des traces de métaux et de non-métaux dans les échantillons liquides et en solution. En liaison avec le passeur d'échantillon, le contrAA 700 peut être utilisé comme automate d'analyse multi-élémentaire pour les opérations de routine. Le système procède tout d'abord à...
  • Page 10 Informations élémentaires AVERTISSEMENT ! TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSE, EVITER TOUT CONTACT ! IMPORTANT Indique des conseils d'utilisation et autres informations particulièrement utiles dans des cas où il n'y a pas de danger ni de risque de dommages. Le manuel comprend les symboles suivants : Les chapitres et les figures sont numérotés dans un ordre croissant.
  • Page 11: Règles De Sécurité

    PERSONNEL ! Le contrAA 700 ne doit être utilisé que par un personnel qualifié, ayant suivi une formation supplémentaire. La formation sera consacrée à la présentation du contenu de ce manuel et des instructions d'utilisation des accessoires, ainsi que des différents composants du sys-...
  • Page 12 Les bijoux à l'origine des courts-circuits se réchauffent, causant des brûlures. Pendant les travaux effectués sur et avec le contrAA 700, il est interdit de porter des bijoux (métalliques), et plus particulièrement des colliers. Sans quoi, on a un risque de court-circuit avec le tube graphique chauffé...
  • Page 13 Le piston en quartz de la lampe au Xénon comprend une surpression de 2 MPa, qui peut passer à 7 MPa pendant la marche ! Seul le personnel du service après-vente d'Analytik Jena et des professionnels désignés sont autorisés à ouvrir le boîtier de la lampe.
  • Page 14 Assurez-vous continuellement du fonctionnement du contrôleur de flamme. Arrêtez le contrAA 700 en cas de fuite dans les conduites de gaz, de défaut sur les vannes des gaz combustibles ou sur les dispositifs de sécurité du système d'alimentation automa- tique en gaz jusqu'à...
  • Page 15 N'utilisez que des pièces de rechange de la société Analytik Jena AG. Les tubes au graphite du contrAA 700 sont une fabrication spéciale et ne doivent être com- mandés qu'auprès de Analytik Jena AG. Ne pas utiliser d'autres tubes graphite. Sans quoi, le contrAA 700 pourrait être endommagé.
  • Page 16: Spécifications

    Spécifications Spécifications Caractéristiques techniques 3.1.1 Transfert de données au contrAA 700 Système optique Equipement optique de réflexion avec revêtement de sécurité et système optique avec en- capsulage étanche à la lumière Monochromateur Monochromateur double à échelle, à grille caractérisé par une distance focale de F = 380mm et un interstice variable ;...
  • Page 17 Four à tube graphite Fusible d'entrée au réseau Seul le personnel du service après-vente de Analytik Jena AG ou les personnes autorisées par Analytik Jena AG sont autorisés à remplacer les fusibles Cartouches de fusibles gl-G (10×38 mm²) conf. à 60947-3.
  • Page 18: Transfert De Données Vers L'ordinateur De Commande

    Résolution 800x600 pixels ou plus, CD ROM Interfaces : – Raccordement de souris – Raccordement pour imprimante – Interface USB (USB 1.1 ou 2.0) pour le contrAA 700 Imprimante Imprimante à jet d'encre HP DeskJet Imprimante laser HP Laser Jet Logiciel d'exploitation Windows XP Professional 3.1.3...
  • Page 19: Données Pour La Technique À Flamme

    Spécifications Humidité ≤ 5 ppm Consommation : max. 2 L/min (suivant le programme température-temps) Pression d'entrée : 0,6 à 0,7 MPa Circuits de sécurité pour protéger en Surchauffe trafo du chauffage du four cas de Rupture de tube graphite Eau de refroidissement insuffisante Exploitation avec four à...
  • Page 20: Données Des Accessoires Utilisés Pour La Technique À Flamme

    Spécifications Oxydants Air comprimé et N O (protoxyde Pression d'entrée : 300 à 600 kPa d'azote) Débit du nébuliseur 400 à 600 NL/h 320 à 480 NL/h Agent d'oxydation supplémentaire 30 à 315 NL/h (air ou N2O) Agent d'oxydation total 400 à...
  • Page 21 Spécifications Flacon de rinçage Masse 6,5 kg Passeur d'échantillon AS-FD Passeur d'échantillon avec fonction de dilution, entièrement piloté par PC Panier à échantillons 139/15 Vials échantillons 129 pièces, 15 mL Récipients spéciaux 10 pièces, 50 mL Panier à échantillons 54/50 Vials échantillons 54 pièces, 50 mL Doseur dans module fluidique...
  • Page 22: Directives Et Normes

    DIN EN 61010-1 (VDE 0411T.1; CEI 61010-1)  DIN EN 61010-2-061 (CEI 61010-2-061)  Compatibilité CEM Le contrAA 700 a été soumis à des tests établissant son déparasitage et sa résistance aux perturbations. Il est conforme aux exigences de DIN EN 61326  Compatibilité avec l'environnement Le contrAA 700 a été...
  • Page 23: Conditions D'installation

    La mise en place, l'installation et la réparation de l'appareil doivent être effectuées exclusi- vement par le service après-vente de Analytik Jena AG ou par des personnes dûment auto- risées par Analytik Jena. Toute intervention effectuée sans autorisation préalable limite les prétentions à...
  • Page 24: Encombrement Et Poids

    Conditions d'installation Evitez d'exposer le contrAA 700 au rayonnement direct du soleil ou à la chaleur dé-  gagée par des radiateurs proches. Dans les cas extrêmes, installez un système de climatisation du local. Une salle séparée est recommandée pour la préparation des échantillons et le ...
  • Page 25: Alimentation En Énergie

    être protégé sur place par un coupe-circuit à fusible temporisé de 35 A et doit être installé avant la livraison du contrAA 700 à proximité de l'emplacement futur de l'appa- reil. L'appareil est fourni avec un câble de 3 m de long. La prise apparente CEE (2 pôles + E Bleu 5UR 3 206-2 220/32, société...
  • Page 26: Alimentation En Gaz

    Le manodétendeur nécessaire à la bouteille de gaz inerte et le tuyau sous pression d'argon sont compris dans la livraison. Les tuyaux ont une longueur standard de 5m. Si vous désirez des tuyaux d'une autre longueur, veuillez contacter le service après-vente d'Analytik Jena Gaz inerte recommandé...
  • Page 27: Dispositif D'aspiration

    PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL, ENCLENCHER LE DISPOSITIF D'ASPIRATION ! Ne pas utiliser le contrAA 700 sans dispositif d'aspiration ! Dirigez l'air à évacuer vers l'extérieur et évitez les retenues ! Le dispositif d'aspiration doit pouvoir évacuer les résidus de combustion nocifs de la flamme ainsi que les formations d'ozone.
  • Page 28: Disposition Des Appareils Et Encombrement

    Conditions d'installation Disposition des appareils et encombrement Le contrAA 700 est un appareil qui a été conçu comme appareil de table. L'encombrement nécessaire est stipulé par les composants du poste de mesure. Outre l'appareil de base, le PC est placé avec le moniteur, l'imprimante et le clavier. Le PC et l'imprimante sont également mis en place sur un chariot pour PC en vente dans le com-...
  • Page 29 Conditions d'installation Fig. 2 Dimensions du contrAA 700, vue de dessus Fig. 3 Schéma de mise en place du contrAA 700 contrAA700 Édition 01/2014...
  • Page 30: Fonctions Et Structure Du Contraa 700

    Par ailleurs, les lignes ou les bandes d'absorption des molécules biatomiques (PO, CS,...) peuvent être utilisées au niveau analytique pour déterminer l'élément. Atomiseur Les techniques d'atomisation suivantes sont prévues sur le contrAA 700 : le système brûleur/nébuliseur en mode à flamme ...
  • Page 31 L'atomiseur à tube graphite et le système brûleur/nébuliseur (BZS) ne sont pas installés dans le même compartiment à échantillons que le contrAA 700. C'est pourquoi, il n'est pas nécessaire de transformer l'appareil lors du passage à une autre technique d'atomisation.
  • Page 32: Lampe Au Xénon

    Lampe au Xénon Le contrAA 700 est équipé d'une lampe Xénon à arc court qui agit comme émetteur continu. Du fait de la géométrie spéciale des électrodes, il se forme un foyer optique chaud (hot-spot) qui émet une intensité de rayonnement élevée sur toute la plage spectrale significative pour le AAS et située entre 185 - 900nm.
  • Page 33: Atomiseur Électrothermique

    Fonctions et structure du contrAA 700 Atomiseur électrothermique L'atomiseur électrothermique (EA) fait partie intégrante du contrAA 700 et a une importance centrale pour les travaux effectués dans le domaine EA et avec la technique HydrEA. Mâchoires du four avec électrodes Raccords d'eau de refroidissement, tuyaux rouges Fenêtre du four...
  • Page 34: Le Four À Tube Graphite

    Fonctions et structure du contrAA 700 Les avantages analytiques de la technique au four graphite utilisée en liaison avec le com- pensateur du fond résident dans le haut niveau de sélectivité et la facilité d'analyse des traces et des ultra-traces sur les échantillons réels dotés d'une matrice complexe.
  • Page 35 Fonctions et structure du contrAA 700 le flux de gaz intérieur peut recevoir des gaz oxydants et réducteurs (O ou H ). Ils ont un effet positif sur la pyrolyse. Dans le cas de l'oxygène, il est recommandé d'éviter les tempé- ratures >...
  • Page 36: Variantes De Tube Graphite, Pièces Du Four Et Utilisations

    Fonctions et structure du contrAA 700 1, 4 Cylindre de la fenêtre du four 2, 3 Fixation : Partie conique Fig. 10 Enveloppe du four à tube graphite Lors du passage du tube normal au tube de la plate-forme ou à l'analyse des solides, il faut tenir compte du fait que le tube de la plate-forme limite d'un côté...
  • Page 37: Détecteur De Rayonnement

    Fonctions et structure du contrAA 700 Type de tube graphite Domaine d'application Volume d'échantillon Tube graphite standard Max. 50 µL Echantillons aqueux (échantillons peu difficiles du point de vue analytique) Alternative pour les échantillons so- lides(technique solide) Tube graphite avec plate-forme à...
  • Page 38: Caméra Du Four

    Fonctions et structure du contrAA 700 5.3.5 Caméra du four La mise en marche de la caméra du four est pilotée par le logiciel. Une fenêtre séparée ap- paraît alors sur l'interface utilisateur d'ASpect CS, accompagnée de l'image de la caméra du four.
  • Page 39: Passeurs D'échantillon Solide Ssa 600 Et Ssa 6Z

    (avec V = 5 mL). L’AS-GF est accroché dans les logements prévus à cet effet dans le compartiment à échan- tillons et raccordé électriquement au contrAA 700. Les paramètres de l’AS-GF sont réglés à l’aide du logiciel de commande ASpect CS.
  • Page 40: Système À Flamme

    Fonctions et structure du contrAA 700 SSA 600 avec dosage liquide SSA 6z pour l'alimentation manuelle des échantillons Fig. 14 Passeur d'échantillon solide Système à flamme La spectroscopie d'absorption atomique et d'émission de flamme est utilisée pour déterminer les éléments dans le domaine des traces, dans une plage de concentration allant du mg/L au µg/L et des composants principaux.
  • Page 41: Système Brûleur/Nébuliseur

    Fonctions et structure du contrAA 700 En cas d'utilisation d'un agent d'oxydation supplémentaire, le débit d'oxydant supplémentaire (air ou protoxyde d'azote) peut être régulé sur trois niveaux. La flamme est allumée avec le filament incandescent, qui est pivoté entre le panneau arrière du compartiment à...
  • Page 42 Fonctions et structure du contrAA 700 Arrivée de gaz combustible Siphon Sphère de rebondissement Ecoulement du siphon Nébuliseur Commutateur à flotteur Arrivée de gaz combustible Rotor Arrivée d'agent d'oxydation Tube du chambre de mélange Fig. 15 Schéma du système brûleur-nébuliseur La structure du système brûleur/nébuliseur optimise la formation de l'aérosol et facilite la...
  • Page 43 Fonctions et structure du contrAA 700 Brûleur Vis de fixation du siphon Vis de blocage du brûleur Siphon Arrivée de gaz combustible Raccord du détecteur sur siphon Arrivée d'agent d'oxydation additionnel Ecoulement du siphon Bague d'arrêt du nébuliseur Détecteur sur siphon Nébuliseur...
  • Page 44: Brûleur Et Type De Flamme

    Fonctions et structure du contrAA 700 5.5.3 Brûleur et type de flamme Le contrAA 700 peut être utilisé avec les types de flamme suivants et les brûleurs adaptés : Flamme acétylène-air avec un brûleur monofente de 50 mm (brûleur standard) ou ...
  • Page 45: Accessoires De La Technique À Flamme

    être modifiée via le logiciel de com- mande. Les passeurs d’échantillon sont alimentés en tension par le contrAA 700. Le panier à échan- tillons et le bras de prélèvement sont entraînés avec des moteurs pas à pas. Le panier à...
  • Page 46: Compresseur À Piston Jun-Air 6/S

    (5000 µL). Raccordé électriquement au passeur d’échantillon, le module fluidique est alimen- té en tension par le contrAA 700. La dilution de solutions standard ou d’échantillons dans le récipient de mélange se fait en introduisant d’abord le concentré dans le récipient de mé- lange.
  • Page 47: Module D'injection Sfs6

    Fonctions et structure du contrAA 700 5.6.3 Module d'injection SFS 6 Le module d'injection SFS 6 (Segmented Flow Star) est livré en option comme accessoire. Il peut être utilisé en mode manuel ou en association avec un passeur d'échantillon. D'une part, il injecte en continu de la solution de rinçage ou le fluide porteur et maintient le brûleur à...
  • Page 48: Tête De Brûleur Hpt

    Fonctions et structure du contrAA 700 Le recours au Scraper permet d'automatiser le processus de nettoyage. Une fois activé au niveau du logiciel et enregistré comme paramètre de la méthode d'analyse, le Scraper ga- rantit la continuité et la reproductibilité du déroulement de la mesure, sans dérangements et sans interruptions.
  • Page 49: Accessoires Complémentaires - Systèmes Hg/Hydrures

    Fonctions et structure du contrAA 700 1, 4 Ressort de tension Verre en quartz fendu Brûleur 50 mm Poignée Support repliable Fig. 21 Tête du brûleur HPT Accessoires complémentaires - Systèmes Hg/Hydrures La palette des systèmes Hg/hydrures s'étend du simple système Batch pour les utilisateurs munis d'un faible débit d'échantillons à...
  • Page 50: Installation Et Mise En Service

    à l'écran par le logiciel de commande du contrAA 700. Pour garantir le bon fonctionnement du contrAA 700, veillez à ce que les conditions d'utilisa- tion décrites au chapitre "Conditions d'installation" p. 21 soient toujours respectées. Si vous devez déplacer le contrAA 700, veuillez procéder comme décrit au chapitre «...
  • Page 51 Raccord de gaz inerte pour le four au tube graphite (argon) Raccord de gaz supplémentaire pour le four au tube graphite (standard : Argon) Fig. 24 Vue de derrière du contrAA 700 avec raccords de gaz et électriques, et porte-fusibles contrAA700 Édition 01/2014...
  • Page 52: Mise En Place Du Contraa 700

    Effectuez le raccordement électrique du contrAA 700 (→ chapitre "Alimentation en énergie" p.23. Reliez le PC et le contrAA 700 à l'aide d'un câble USB (3 dans Fig. 23 p. 49). Autres opérations : −...
  • Page 53: Installation Et Démarrage Du Programme Aspect Cs

    Installation et mise en service Installation et démarrage du programme ASpect CS L'installation et le lancement du programme ASpect CS nécessaire à la commande du spec- tromètre sont décrits dans le manuel « ASpect CS ». Veuillez vous y reporter. Technique du four graphite 6.4.1 Raccordements du compartiment d'échantillons destinés à...
  • Page 54 Installation et mise en service Mâchoires du four avec électrodes Raccords d'eau de refroidissement, tuyaux rouges Fenêtre du four Réglage en hauteur Fusible sur le four au graphite Raccords d'eau de refroidissement, tuyaux rouges Eclairage de la caméra du four Câble de courant fort Détecteur de rayonnement Raccord de gaz, tuyau noir...
  • Page 55: Paramètres Logiciels Définis Par Le Fabricant Pour La Technique À Tube Graphite

    Installation et mise en service 6.4.2 Paramètres logiciels définis par le fabricant pour la technique à tube graphite Dans la fenêtre de paramétrage du logiciel ASpect CS, veuillez paramétrer les options pour la technique au four graphite. L'interface logicielle sera adaptée en conséquence avec les nouveaux paramètres de la méthode et de l'appareil.
  • Page 56: Mise En Place Du Tube Graphite Dans Le Four

    Installation et mise en service 6.4.3 Mise en place du tube graphite dans le four Il est nécessaire de remplacer le tube graphite en cas de changement de méthode d'atomi- sation et lorsque le tube graphite a été utilisé pour un certain nombre d'atomisations. ATTENTION Ne jamais toucher le tube graphite avec les doigts ! Les traces de doigts se matérialisent dans le système et détruisent la couche de pyrolyse du tube.
  • Page 57: Formatage Du Tube Graphite

    Installation et mise en service Fenêtre du four Tube graphite, mis en place Ouverture de dosage avec insert de tamis en graphite Partie fixe du four Paroi du four Fenêtre du four Partie mobile du four, ou- verte Electrode en graphite dans la partie mobile du four Anneau en céramique Fig.
  • Page 58: Nettoyage / Évaporation Du Tube Graphite

    Installation et mise en service Le formatage est lancé dans la fenêtre F . Pendant le formatage, le niveau ONTROLE de température actuel, la durée et la vitesse du chauffage sont affichés dans la fenêtre . Au cours des cinq premiers niveaux, le four et le tube graphite sont nettoyés et ORMAT conditionnés (adaptation des contacts entre le tube graphite et les électrodes).
  • Page 59: Complètement Et Installation Du Passeur D'échantillon As-Gf

    6.5.1 Installation du passeur d’échantillon ATTENTION ! RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DE L’ÉLECTRONIQUE ! Mettre le contrAA 700 hors tension avant tous travaux d’installation et de désinstalla- tion de l’AS-GF ! La connexion ou la déconnexion de contacts électriques peut endommager l’électronique sensible du contrAA 700.
  • Page 60 Poser le panier à échantillons sur l’axe de l’AS-GF et l’encliqueter. Poser le couvercle de manière à ce qu’il se trouve dans le rail de guidage. Mettre l’ordinateur et le contrAA 700 sous tension, attendre les étapes d’initialisation, démarrer le logiciel Aspect CS.
  • Page 61: Ajustage De L´as-Gf

    Installation et mise en service Préparation du passeur d’échantillon pour la technique HydrEA Avant tous travaux d’installation de la technique HydrEA, le tube en graphite doit être recou- vert d’iridium ou d’or (voir le manuel du système d’analyse des hydrures). Pour ce faire, utili- ser le tuyau de dosage utilisé...
  • Page 62 Installation et mise en service Le programme activé prévoit : − l’alignement de l’AS-GF par rapport au four − le réglage de la profondeur d’immersion Les opérations suivantes sont traitées successivement : − Faire glisser le tuyau de dosage d’env. 8 mm hors de la canule du bras de prélè- vement et le sécuriser avec l’écrou de serrage.
  • Page 63: Désinstallation Du Passeur D'échantillon As-Gf

    Installation et mise en service 6.5.3 Désinstallation du passeur d’échantillon AS-GF Mettre le contrAA 700 hors tension ! Dans le cas du couplage HydrEA : Retirer le tuyau pour gaz de réaction de la canule en titane. Desserrer l’écrou de ser- rage, puis retirer la canule en titane du bras de prélèvement.
  • Page 64: Technique Par Flamme

    Installation et mise en service Technique par flamme 6.6.1 Raccordements du compartiment d'échantillons destinés à la technique de flamme Module d'ignition automatique Arrivée de l'échantillon liquide Brûleur Tuyau d'évacuation du siphon Marquages de positionnement sur le tube de la Raccord de l'agent d'oxydation (tuyau avec chambre de mélange et sur le dispositif de maintien deux repères bleus) Goujon fileté...
  • Page 65: Paramètres Logiciels Définis Par Le Fabricant Pour La Technique De Flamme

    Il est possible d'utiliser le commutateur d'injection SFS6. ATTENTION ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ! Mettez le contrAA 700 à l'arrêt avant de procéder aux travaux d'installation ! Les branchements et débranchements répétés des contacts électriques risquent d'endom- mager les composants électroniques sensibles du contrAA 700.
  • Page 66 Installation et mise en service Brûleur Coupelle d'échantillon Dispositif d'accrochage du réglage en hauteur Tablette porte-échantillons Système chambre de mélange / nébuliseur Tuyau d'évacuation du siphon Câble de raccordement du capteur du siphon Raccords de gaz Tuyau de prélèvement de l'échantillon sur le nébuliseur Fig.
  • Page 67 12. Enfoncez le tuyau de prélèvement sur les canules du nébuliseur. 13. Accrochez la vitre de sécurité et glissez-la devant le brûleur. 14. Enclenchez le contrAA 700 et lancez le logiciel. Désinstallation de l'alimentation manuelle des échantillons Mettez le contrAA 700 à l'arrêt.
  • Page 68: Installation Pour Le Mode De Travail En Continu / Alimentation Des Échantillons Par Passeur D'échantillon

    Mode par flamme, en continu avec passeur d’échantillon AS-FD et SFS 6 ATTENTION ! RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DE L’ÉLECTRONIQUE ! Mettre le contrAA 700 hors tension avant tous travaux d’installation et de désinstalla- tion ! La connexion ou la déconnexion de contacts électriques peut endommager l’électronique sensible du contrAA 700.
  • Page 69 Brancher le câble de commande dans le raccordement « Distributeur Flamme » sur la paroi latérale droite du contrAA 700 (7, Fig. 23 p. 49) et le bloquer. Insérer le tuyau d’évacuation sur le manchon d’évacuation du passeur d’échantillon (à...
  • Page 70 Installation et mise en service Brancher le tuyau d’aspiration d’échantillon sur la canule mince du bras de prélèvement via le guide de tuyau sur le bras de prélèvement. 10. Poser le panier à échantillons sur le boîtier du passeur d’échantillon et veiller à bien l’encliqueter.
  • Page 71: Désinstallation Des Passeurs D'échantillon As-F/As-Fd

    Immerger le tuyau pour solution de rinçage (marquage « 2 ») dans le flacon de réserve. 6.6.5 Désinstallation des passeurs d’échantillon AS-F/AS-FD Mettre le contrAA 700 hors tension. Désinstallation du passeur d’échantillon Débrancher le tuyau d’aspiration d’échantillon de la canule mince du bras de prélève- ment.
  • Page 72: Installation Du Module D'injection Sfs 6

    Tuyau de la solution de rinçage Fig. 39 SFS 6 pour alimentation manuelle des échantillons installée sur le contrAA 700 Vissez les tuyaux d'aspiration dans le module d'injection : Tuyau de longueur moyenne dans le raccord du haut - vers l'échantillon (1) −...
  • Page 73: Remplacement Du Brûleur

    Installation et mise en service 6.6.7 Remplacement du brûleur ATTENTION Pour le démontage du brûleur chaud, veuillez utiliser une petite fourche spéciale (accessoire disponible en option). Sans quoi, attendez que le brûleur ait refroidi. Faites coulisser la porte du compartiment à échantillons vers le haut. Débloquez la vis de serrage du brûleur et retirez le brûleur.
  • Page 74: Fonctionnement De La Tête Du Brûleur Hpt

    Installation et mise en service Rail de fixation du dispositif Scraper Vis moletées Tiges de guidage Fig. 41 Rail de fixation monté sur le brûleur / Vis moletées sur le dispositif Scraper 6.6.9 Fonctionnement de la tête du brûleur HPT ATTENTION La tête du brûleur HPT ne peut être employée que pour la flamme air-acétylène jusqu'à...
  • Page 75: Mise En Service Du Contraa 700 Avec Accessoires

    AS- pect CS. Enclenchez le contrAA 700 : Actionnez l'interrupteur vert MARCHE/ARRET placé sur la paroi latérale droite. Démarrez le programme ASpect CS : Faites un double clic sur l'icône d'ASpect CS à...
  • Page 76: Entretien Et Maintenance

    L'utilisateur n'est pas autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de maintenance sur l'ap- pareil et les composants, allant au-delà des travaux décrits dans ce chapitre. Les réparations effectuées sur le contrAA 700 sont réservées au service après-vente - d'Analytik Jena AG ou aux personnes munies des autorisations correspondantes.
  • Page 77 Entretien et maintenance Fenêtre du four Nettoyer à l'aide d'une chiffon chaque semaine non pelucheux, imprégné d'al- cool. Dans le cas de salissures diffi- ciles à éliminer, utilisez un pro- duit nettoyant spécial pour cu- vettes UV (par ex. HELLMA NEX II) en vente dans le com- merce.
  • Page 78: Appareil De Base

    Avant de remplacer les fusibles, pensez à mettre le contrAA 700 à l'arrêt ! Les fusibles du contrAA 700 se trouvent au dos de l'appareil, sur le bloc de jonction et le compartiment à échantillons du four à tube graphite. Ils sont repérés.
  • Page 79: Nettoyage Des Compartiments D'échantillons

    à chauffer. Dans le cas où le deuxième circuit de sécurité aurait coupé l'alimentation électrique, le message d'erreur "Time out calcu- lateur de four" apparaît à la remise en marche du contrAA 700 en technique de four en gra- phite.
  • Page 80: Démontage Et Remontage De L'émetteur Continu (Lampe Xénon)

    Démontage et remontage de l'émetteur continu (lampe Xénon) AVERTISSEMENT ! Avant de remplacer la lampe du contrAA 700, arrêtez l'interrupteur d'alimentation et débran- chez l'appareil ! ATTENTION ! SALISSURE LA FENETRE DE LA LAMPE ! Remplacez la lampe sans toucher à la fenêtre ! Les impuretés ont des influences négatives sur les propriétés de la lampe !
  • Page 81 Entretien et maintenance Remarque : Dans le cas où il ne circulerait pas d'eau de refroidissement pendant la marche de la pompe de circulation, un (ou les deux) raccord(s) enfichable(s) n'est (ne sont) pas enfiché(s) correctement. Dans ce cas, désaccouplez à nouveau les raccords et enfoncez-les correctement.
  • Page 82: Contrôle Du Niveau D'eau De Refroidissement

    Entretien et maintenance 7.2.5 Contrôle du niveau d'eau de refroidissement Contrôlez le niveau d'eau de refroidissement une fois par mois. Le réservoir de liquide de refroidissement utilisé pour le four à tube graphite et la lampe Xénon se trouve sous le four graphite.
  • Page 83: Maintenance Du Four À Tube Graphite

    Entretien et maintenance Maintenance du four à tube graphite Après une certaine durée d'exploitation, il se forme des dépôts d'échantillons, des modifica- tions et des particules de carbone sublimées du tube graphite sur les surfaces de contact des électrodes en graphite, le revêtement du four et l'insert de pipetage. Ces dépôts peuvent causer des problèmes de contamination et entraîner des écarts importants sur le facteur de formatage.
  • Page 84: Nettoyage Des Surfaces En Graphite

    7.3.2 Nettoyage des surfaces en graphite Nettoyez les surfaces en graphite après l'utilisation quotidienne. Enclenchez le contrAA 700 et démarrez le logiciel ASpect CS (forcez pour ouvrir/fermer la partie mobile du four). Dans ASpect CS, faites pour accéder à la boîte de dialogue Four. Passez dans l'onglet Contrôle.
  • Page 85: Remplacer Les Électrodes Et Le Revêtement Du Four

    Clé à ergots Clé à cliquet Fig. 48 Outillage du four Enclenchez le contrAA 700 et démarrez le logiciel ASpect CS (forcez pour ou- vrir/fermer la partie mobile du four). Dans ASpect CS, faites pour accéder à la boîte de dialogue F...
  • Page 86 Entretien et maintenance Retirez la tige de la poignée moletée, rabattez la partie mobile du four vers le bas. Débloquez soigneusement la bague iso- lante avec la clé à ergots et dévissez-la entièrement à la main. Attention ! Risque de cassure dans la bague iso- lante ! Ne pas déformer la clé...
  • Page 87 Entretien et maintenance 10. Dévissez la vis cachée placée au dos de la partie fixe du four à la main. 11. Vissez le dispositif d'extraction dans la partie fixe du four jusqu'en butée, en pensant à tourner la broche en arrière, et retirez l'électrode et le revêtement du four avec la clé...
  • Page 88 Entretien et maintenance 17. Contrôlez les bagues d'étanchéité des trois tubulures de gaz et remplacez-les en cas de détérioration. 18. Vissez la tubulure de gaz longue (flèche sur la figure de gauche), (pour le flux de gaz externe) avec les doigts dans la par- tie fixe du four, en biais par le bas.
  • Page 89 Entretien et maintenance 25. Vissez une nouvelle bague isolante à la main et serrez-la moyennement avec la clé à ergots. Attention ! Risque de cassure dans la bague iso- lante ! Ne pas déformer la clé à ergots. 26. Effectuez un contrôle visuel pour voir si la bague isolante dépasse d'env.
  • Page 90: Système Brûleur/Nébuliseur

    Entretien et maintenance Système brûleur/nébuliseur Le système brûleur/nébuliseur doit être nettoyé à intervalles réguliers, qui sont identifiés de la manière suivante : Modifications du bord de la flamme du brûleur. Malgré un lavage à l'acide diluée  dans le programme activé suivi d'une opération de pulvérisation sur le brûleur, on n'obtient aucune amélioration.
  • Page 91: Démontage Du Système Brûleur/Nébuliseur

    Entretien et maintenance 7.4.1 Démontage du système brûleur/nébuliseur Goujon fileté sur brûleur Tube du chambre de mélange Raccords vissés de la chambre de mélange (4 pcs) Raccord du détecteur sur siphon Bague d'arrêt pour le nébuliseur Vis de fixation du siphon7 Tuyau d'évacuation du siphon Raccords vissés sur la tête de la chambre de mélange et le nébuliseur...
  • Page 92 Entretien et maintenance Bouchon de sécurité Raccord nébuliseur avec bague d'arrêt Tube du chambre de mélange Sphère de rebondissement Rotor Nébuliseur avec raccord pour agent d'oxydation et raccord pour tuyau de prélèvement Tête de la chambre de mélange avec raccords pour les gaz, le nébuliseur et le siphon Siphon Raccord pour gaz combustible...
  • Page 93: Nettoyage Du Brûleur

    Entretien et maintenance Tournez la bague de blocage du nébuliseur (4 sur Fig. 49) de façon à ce que le verrouil- lage s'ouvre. Extrayez le nébuliseur de la tête de la chambre de mélange. Ce faisant, engagez le nébuliseur dans la rainure (Fig. 51). Attention : Le manchon du raccord de gaz peut rompre si on tire dessus.
  • Page 94 Entretien et maintenance ATTENTION ! UTILISATION D'UN RACLEUR ! Si les plaques d'écartement font saillie au-dessus de la partie supérieure des mâchoires du brûleur, le racleur peut y rester accroché et brûler ! Raccords vissés des mâchoires du brûleur, placés l'un contre l'autre Raccords vissés des mâchoires du brûleur avec le corps du brûleur Goujons sur le dessous des mâchoires du brûleur Fig.
  • Page 95: Nettoyage Du Nébuliseur

    Entretien et maintenance Fig. 54 Petites plaques d'écartement insérées dans les mâchoires du brûleur 7.4.3 Nettoyage du nébuliseur Nettoyez le nébuliseur pendant quelques minutes par bain à ultrason dans de l´acide nitrique (1 %) ou dans un solvant organique (Isopropanol). Tournez légèrement la sphère de rebondissement (8 sur Fig.
  • Page 96: Assemblage Du Système Brûleur/Nébuliseur

    Entretien et maintenance 7.4.6 Assemblage du système brûleur/nébuliseur ATTENTION ! CONTROLER L'ETANCHEITE DES RACCORDS ! Veillez à raccorder correctement les tuyaux d'alimentation. Insérez les bagues d'étanchéité et contrôlez l'étanchéité. Serrez tous les raccords uniquement à la main. Contrôlez les bagues d'étanchéité de la tête de la chambre, les raccords et le nébuli- seur, remplacez les bagues d'étanchéité...
  • Page 97: Nettoyage Du Capteur Du Brûleur

    Entretien et maintenance Effectuez le réglage en profondeur de la canule à l'aide de l'écrou de réglage (4 sur Fig. 55). A l'issue du processus de réglage, bloquez le réglage avec le contre-écrou (3 sur Fig. 55). Sphère de rebondissement Raccord d'oxydant Contre-écrou Ecrou de réglage de la canule...
  • Page 98: Passeur D'échantillons As-Gf

    Mettre le contrAA 700 sous tension et démarrer le logiciel ASpect CS. Dans ASpect CS, ouvrir la fenêtre A...
  • Page 99: Maintenance Du Tuyau De Dosage

    Entretien et maintenance Fig. 57 Fenêtre « Autosampler / Function tests » dans le logiciel ASpect CS 7.5.2 Maintenance du tuyau de dosage Un tuyau de dosage endommagé, plié ou comprenant des dépôts peut causer des résultats de mesure erronés. Les travaux de maintenance sont : Nettoyer le tuyau de dosage ...
  • Page 100 Verser de la solution d’hypochlorite de sodium dans un récipient spécial de 5 mL et le placer dans la position 101 du panier à échantillons. Mettre le contrAA 700 sous tension et démarrer le logiciel ASpect CS. Dans ASpect CS, ouvrir la fenêtre A avec .
  • Page 101 Entretien et maintenance Laisser agir la solution de nettoyage pendant env. 20 min. Dans la partie T , activer l’option W RACKER OTATOR ASH POSITION 10. Le bras de prélèvement se déplace vers le récipient de rinçage. 11. Dans la partie D , abaisser le bras de prélèvement dans le récipient de rin- IPPING ARM çage (env.
  • Page 102: Remplacement De La Seringue De Dosage

    Vis de fixation Bielle de commande Fig. 59 Doseur sur l’AS-GF et l’AS-FD Mettre le contrAA 700 sous tension et démarrer le logiciel ASpect CS. Dans la fenêtre , sélectionner la technique : G (AS-GF) ou F (AS- ETTINGS...
  • Page 103: Passeurs D'échantillon As-F, As-Fd

    Entretien et maintenance Établir une évacuation indépendante, c’est-à-dire éliminer le coude dans le tuyau d’évacuation ou empêcher l’immersion du tuyau d’évacuation dans la solution du flacon de déchets. Passeurs d'échantillon AS-F, AS-FD En cas de besoin, éliminer quotidiennement les impuretés du panier à échantillons et du boîtier à...
  • Page 104: Remplacement Des Canules Avec Guide Sur Le Bras De Prélèvement De L'as-Fd

    Entretien et maintenance Rinçage du système avant mise hors service prolongée Si le diluant (eau bidistillée ou eau bidistillée acidifiée) a été enrichi en sels, le doseur et la vanne doivent être rincés au méthanol ou à l’éthanol avant toute mise hors service prolon- gée.
  • Page 105: Remplacement Du Tuyau D'aspiration

    Entretien et maintenance 7.6.5 Remplacement du tuyau d’aspiration Le tuyau d’aspiration doit être remplacé s’il est contaminé. Retirer le tuyau d’aspiration de la canule plus mince sur le bras de prélèvement, puis de la canule du nébuliseur. Découper un nouveau tuyau d’une longueur appropriée et le brancher aux deux ca- nules.
  • Page 106: Compresseur Jun-Air 6/S

    Entretien et maintenance Compresseur JUN-AIR 6/S IMPORTANT Respecter les consignes de maintenance et d'entretien dans le mode d'emploi séparé "Compresseur JUN-AIR 6/S". Travaux de maintenance Purger le récipient sous pression et le séparateur d´eau: Chaque mois purger l'eau de condensation huileuse en ouvrant le robinet de purge. ATTENTION L'eau de condensation projette des gouttes lorsqu'elle est purgée sous pression.
  • Page 107: Transport Du Contraa 700

    Transport de l'appareil limité à 4 personnes avec des poignées bien vissées (compris dans la fourniture). Le contrAA 700 est trop lourd pour 2 personnes (→ Chapitre "Transfert de données au con- trAA 700" p.14). Par ailleurs, sans les poignées vissées, il ne possède pas de surface d'ap- pui suffisante pour le transport.
  • Page 108: Mise Au Rebut

    Une fois neutralisés, les déchets sont à éliminer conformément à la législation en vigueur. Le contrAA 700 doit être éliminé avec ses composants électroniques dès l'expiration de la durée de vie de l'appareil et conformément à la législation en vigueur.
  • Page 109: Abréviations / Termes

    Emetteur continu Emetteur, dont le rayonnement est réparti continuellement sur une grande plage de longueurs d'onde. Sur le contrAA 700, on utilise une lampé Xénon comme source de rayonnement. Solution témoin Solution, contenant les mêmes produits chimiques que ceux utilisés lors de la création de la solution d'échantillonnage et les composants in-...
  • Page 110 Abréviations / Termes commutés directement sur la nouvelle analyse. Solution de mesure Chaque solution qui est soumise directement à la mesure. Programme de me- Une série de méthodes soumises à des conditions d'analyse compa- sure tibles (c'est-à-dire même technique d'analyse, même distributeur etc.) et présentées dans un ordre précis.
  • Page 111: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity contrAA700 Édition 01/2014...

Table des Matières