Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Additional Smart
Radiator Valve
EN Quick installation guide | Additional Smart Radiator Valve
FR Guide d'installation | Tête Thermostatique Intelligente Additionnelle
DE Installationsanleitung | Zusätzlicher Smarter Heizkörperthermostat
ES Guía de instalación | Válvula Inteligente Adicional para Radiador
IT Guida all'installazione | Valvola Intelligente Aggiuntiva per Termosifoni
PT Manual de instalação rápida | Cabeça Termostática Inteligente Adicional

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Netatmo NAV-PRO

  • Page 1 Additional Smart Radiator Valve EN Quick installation guide | Additional Smart Radiator Valve FR Guide d’installation | Tête Thermostatique Intelligente Additionnelle DE Installationsanleitung | Zusätzlicher Smarter Heizkörperthermostat ES Guía de instalación | Válvula Inteligente Adicional para Radiador IT Guida all’installazione | Valvola Intelligente Aggiuntiva per Termosifoni PT Manual de instalação rápida | Cabeça Termostática Inteligente Adicional...
  • Page 3 Tutorial-Video zur Installation online anschauen: Puedes ver un tutorial de instalación en línea en la siguiente dirección: Puoi guardare online un video tutorial sull’installazione al seguente indirizzo: Pode ver um vídeo online que explica o processo de instalação, no seguinte endereço https://addvalve.netatmo.com...
  • Page 4 Read these instructions carefully before starting the installation. The device is for indoor use only and must be protected from damp and dust as well as solar radiation. Lire attentivement cette notice avant l’installation. Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur des pièces et protégez-le de l’influence de l’humidité, de la poussière et des rayons du soleil.
  • Page 5 Lee atentamente estas instrucciones antes de empezar la instalación. El dispositivo es solo para uso interior y debe protegerse de la humedad y el polvo, así como de la radiación solar. Leggi attentamente le seguenti istruzioni prima di cominciare l’installazione. Il dispositivo è destinato esclusivamente a un uso per interni e deve essere protetto dall’umidità, dalla polvere e dalle radiazioni solari.
  • Page 6 In the box M28x1 Giacomini 1. One Smart Radiator Valve 2. One set of 2 AA batteries Giacomini Danfoss RA M28x1 Giacomini Pettinaroli Danfoss RA Danfoss RAVL Pettinaroli Danfoss RAV Vaillant M28x1.5 Pettinaroli Danfoss RAVL Danfoss RAV M28x1 Giacomini M28x1.5 M30x1 Danfoss RA M28x1...
  • Page 7 In the box: 1. One Smart Radiator Valve 3. One set of colour adhesives 2. One set of 2 AA batteries 4. One set of radiator adaptors and accessories Dans le pack : 1. Une Tête Thermostatique 3. Un lot de films adhésifs Intelligente de couleur 2.
  • Page 8 (2). Thermostatic valves (usually with numbered graduation marks from 1 to 5) can be easily replaced with the Netatmo Valve. Note: If your installation also includes manual valves you can leave them as they are or call a professional to replace them.
  • Page 9 Es gibt zwei Arten von Heizkörperventilen: manuelle (1) und solche mit Thermostat (2). Thermostatventile (üblicherweise mit Skala von 1 bis 5 versehen) können ganz leicht durch einen Netatmo Smarten Heizkörperthermostat ersetzt werden. Anmerkung: Ist Ihre Installation außerdem mit manuellen Ventilen ausgestattet, so können Sie diese entweder belassen oder durch...
  • Page 10 Application...
  • Page 11 Prima di inserire le batterie nelle valvole, scaricare l’applicazione mobile Energy Netatmo. Per scoprire come controllare a distanza le Valvole Netatmo dal tuo smartphone o tablet, vai su: Antes de inserir as baterias, descarregue a aplicação móvel.
  • Page 12 Batteries...
  • Page 13 Follow the steps below, only when required in the application 1. Open the front panel of the Valve using a small anti-clockwise rotation. 2. Open the metal battery cover. 3. Insert the batteries ensuring the positive and negative ends correspond. 4.
  • Page 14 Customisation...
  • Page 15 Customisation You can customise each Valve using one of the colour adhesives provided. Personnalisation Vous pouvez personnaliser chaque Tête avec l’un des films adhésifs de couleur fournis. Individuelle Gestaltung Sie können jedem Smarten Heizkörperthermostat mit einem der mitgelieferten Farbaufkleber eine individuelle Note verleihen. Personalización Puedes personalizar cada Válvula utilizando uno de los adhesivos de color suministrados.
  • Page 16 Installation...
  • Page 17 Removing the old valve Rotate the valve counter-clockwise to remove it from the radiator (1). Unscrew the securing ring (2) and remove the valve. Retirer l’ancienne tête Tournez la tête dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour pouvoir la retirer plus facilement du radiateur (1). Dévissez la bague de fixation (2) et retirez la tête.
  • Page 18 Pettinaroli Danfoss RA Radiator Adaptors Danfoss RA M28x1.5 Danfoss RAV Danfoss RA Danfoss RAVL Danfoss RAV M30x1 M30 x 1.5 M30 x 1 M28 x 1.5 Giacomini (GI) Giacomini M30x1...
  • Page 19 Per un ulteriore aiuto, puoi utilizzare lo strumento di compatibilità Netatmo online su: Use o Guia de seleção de adaptadores incluído para escolher o anel adaptador adequado ao seu radiador. Para uma maior facilidade, pode utilizar a nossa ferramenta de compatibilidade online, em: https://check.netatmo.com...
  • Page 20 Valve installation...
  • Page 21 Valve installation Fit the suitable adaptor (1) onto the valve body. Then, screw the Netatmo Valve onto the adaptor (2) while turning it to ensure the display faces the right direction. Do not use a wrench. Installation de la Tête Vissez l’adaptateur (1) qui convient sur le robinet du radiateur.
  • Page 22 Test «clic» «clic»...
  • Page 23 The display shows the room temperature (1). To increase/ decrease the temperature setpoint on the Valve, twist the cylinder clockwise/anticlockwise. The manual setpoint is temporarily displayed on a black background (2). L’écran affiche en permanence la température ambiante de la pièce (1).
  • Page 24 Installation advice...
  • Page 25 Installation advice Do not block air ventilation next to the Valve (curtain, radiator cover…) Do not cover. Conseils d’installation Veillez à ne pas empêcher la circulation d’air à proximité de la Tête (rideau, tablette de radiateur…) Ne pas couvrir. Tipps für die Installation Sorgen Sie dafür, dass die Luft in der Nähe des Heizkörperthermostats frei zirkulieren kann und nicht durch Vorhänge, Heizungsabdeckungen oder Ähnliches behindert wird.
  • Page 26 Technical specification ENGLISH SIZE FREE APP, LIFETIME SUPPORT Valve: 58 mm (diameter), 80 mm (L) No subscription fee. App available on the App Store and on Google Play. WEIGHT Free access to your online personal Valve: 186 g (including batteries) dashboard.
  • Page 27 SAFETY WARNINGS This device is not intended for use by This device must be installed according persons (including children) with reduced to the applicable norms. Use only with physical, sensory or mental capabilities, supplied power plug adaptor. This device or lack of experience and knowledge, is for indoor use only.
  • Page 28 Caractéristiques techniques FRANÇAIS DIMENSIONS APPLICATION GRATUITE, À VIE Tête : 58 mm (diamètre), 80 mm (L) Pas de frais d’abonnement. Application disponible sur l’ A pp Store et Google Play. POIDS Accessible depuis plusieurs appareils et Tête : 186 g (piles incluses) plusieurs utilisateurs. DESIGN CARACTÉRISTIQUES SANS-FIL Dessinée par Starck...
  • Page 29 AVERTISSEMENTS Cet appareil n‘est pas fait pour être L’appareil doit être installé selon les utilisé par des personnes handicapées normes en vigueur. N’utilisez que physiquement ou mentalement ou par l’adapteur secteur fourni. Cet appareil des personnes non compétentes est exclusivement conçu pour un usage (y compris les enfants), sauf si ces en intérieur.
  • Page 30 Technische Daten DEUTSCH ABMESSUNGEN KOSTENLOSE APP, LEBENSLANGER Heizkörperthermostat: 58 mm SUPPORT (Durchmesser), Keine Abonnementgebühren. App im 80 mm (L) App Store und auf Google Play erhältlich. Zugriff über verschiedene Geräte GEWICHT und durch mehrere Nutzer. Heizkörperthermostat: 186 g (einschließlich Batterien) MERKMALE FÜR DEN WLAN-BETRIEB Drahtlose Verbindung zwischen DESIGN...
  • Page 31 SICHERHEITSHINWEIS Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Dieses Gerät muss gemäß den geltenden durch Personen (einschließlich Kinder) Normen installiert werden. Verwenden mit eingeschränkten physischen, Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Netzadapte. Dieses Gerät ist nur zur oder mangels Erfahrung und/oder Benutzung im Innenbereich bestimmt.
  • Page 32 Especificaciones ESPAÑOL DIMENSIONES APLICACIÓN GRATUITA, SOPORTE Válvula: 58 mm (diámetro), 80 mm (L.) DE POR VIDA Sin cuota de suscripción. Aplicación disponible en la App Store y Google Play. PESO Válvula: 186 g (incluyendo las pilas) Acceso gratuito a tu panel de control personal en línea.
  • Page 33 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este dispositivo no ha sido diseñado para Este dispositivo se debe instalar en que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales conformidad con la normativa vigente. Utilizar solamente con el adaptador de o mentales, o falta de experiencia y enchufe de alimentació.
  • Page 34 Specifiche ITALIANO DIMENSIONI APP GRATUITA, SUPPORTO TECNICO Valvola: 58 mm (diametro), 80 mm (L) A VITA Senza costi di abbonamento. App PESO disponibile su App Store e su Google Valvola: 186 g (comprese le batterie) Play. Accesso gratuito al tuo pannello di controllo personale online.
  • Page 35 AVVISI DI SICUREZZA Questo dispositivo non è destinato Questo dispositivo deve essere installato all’uso da parte di persone (compresi in base alle norme applicabili. Utilizzare i bambini) con ridotte capacità fisiche, solo con l’adattatore di alimentazione sensorie o mentali, o prive di esperienza fornito.
  • Page 36 Especificação técnica PORTUGUES DIMENSÕES APLICAÇÃO GRATUITA, Cabeça: 58 mm (diâmetro), 80 mm (C) ASSISTÊNCIA VITALÍCIA Sem taxa de subscrição. Aplicação PESO disponível na App Store, no Windows Cabeça: 186 g (incluindo as pilhas) Phone Store e no Google Play. Acesso gratuito ao seu quadro pessoal online.
  • Page 37 AVISOS DE SEGURANÇA Este dispositivo não se destina a ser Este dispositivo tem de ser instalado utilizado por pessoas (incluindo crianças) de acordo com as normas aplicáveis. com capacidades motoras, sensoriais ou Utilize-o apenas com o adaptador de mentais diminuídas ou que não possuam ficha de alimentação e o adaptador de uma experiência e um conhecimento caldeira fornecidos.
  • Page 38 EU Declaration of Conformity Česky [Czech] - Netatmo tímto prohlašuje, že tento NRV01 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/UE a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.netatmo.com/declaration/nav. Dansk [Danish] - Undertegnede Netatmo erklærer herved, at følgende udstyr NRV01 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/UE og ROHS 2011/65/EF.
  • Page 39 és az 2014/53/UE i ROHS 2011/65/EC irányelv egyéb elõírásainak. Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.netatmo.com/declaration/nav oldalon. Norsk [Norwegian] - Erklærer herved Netatmo at dette NRV01 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/UE og ROHS 2011/65/EC.
  • Page 40 Notes...
  • Page 42 Notes...
  • Page 43 CE marking is the manufacturer’s declaration that the product meets the requirements of the applicable EC directives. WEEE symbol designates safe and responsible collection, recycling and recovery procedures for all types of electronic waste. Recycling Universal recycling symbol M/N : Model number...
  • Page 44 Copyright Netatmo © 2020 All rights reserved. Reproduction and distribution prohibited without written authorization from Netatmo. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Ce manuel est également adapté pour:

Smart radiator valve