Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste forhandler. Du finder forhandlerliste på www.texas.dk Grundet fortsat produkt udvikling, forbeholder Texas A/S sig ret til at forbedre produktet, uden at være forpligtiget til at forbedre allerede solgte modeller. www.texas.dk...
7. Arbejd ikke i dårlig belysning. 8. Hold et godt fodfæste og balance. Ræk ikke for langt ud. 9. Hold trimmerhovedet og varme overflader væk fra kroppen. Hold trimmerhovedet under taljehøjde. 10. Rør ikke ved motoren, der bliver varm ved drift. www.texas.dk...
5. Tør spildt brændstof af redskabet. Flyt det 3 meter væk fra påfyldningsstedet, før motoren startes. 3. Identifikation af dele Figur 1 Tændrør Start/stop knap Luftfilter Sikkerhedsgreb Choker Lås for gashåndtag Starthåndtag Håndtag Brændstoftank Skjold Primer Spolehoved Gashåndtag www.texas.dk...
Bland olien og benzinen grundigt og ryst dunken hver gang før påfyldning. Brug IKKE en benzinblanding, der er mere end 90 dage gammel, da motoren i så fald kan have startproblemer. Opbevar aldrig benzinblanding i tanken i mere end 30 dage. Ved længere tids opbevaring, tøm da altid tanken. www.texas.dk...
Når motoren stopper, skal det roterende snørehoved blive i tæt græs eller krat, indtil den er bragt til stilstand. Hold altid godt fast i redskabet med begge hænder. Maskinen må ikke anvendes, hvis skærmen ikke er monteret korrekt, og i god stand. www.texas.dk...
Mål ca. 8 meter snøre ud. Stik den ene ende gennem hullet i spolen og træk, indtil de to ender er lige lange. Vikle snøren på spolen i pilens retning. Undgå snøren bliver snoet. Når der er ca. 15 cm tilbage, trækkes snøren igennem de 2 snørestyr i spolehuset. www.texas.dk...
Der drypper olie fra 1. Trimmeren anvendes ikke ved Anvend trimmeren ved fuld gas. udstødningen. fuld gas. 2. Undersøg brændstoffets Brug nyt brændstof og korrekt 2-taktsblanding. blandingsforhold. 3. Luftfilteret er beskidt. Rens eller udskift. 4. Karburatoren skal justeres. En reparatør bør kontaktes. www.texas.dk...
Page 12
If you help find part numbers yourself, it will ease the service. For purchase of spare parts, please contact your dealer. Because of continued product development Texas A/S reserves the right to improve the product without obligation to improve already sold models.
7. Do not work in poor lighting. 8. Keep proper footing and balance. Do not over-reach. 9. Keep the trimmer head and warm surfaces away from your body. Keep trimmer head below waist height. 10. Do not touch motor, it becomes hot during use. www.texas.dk...
5. Wipe spilled fuel off the tool. Move tool 10 feet away from filling location before starting engine. 3. Identification of parts Figure 1 Spark plug Start/Stop button Air Filter Safety grip Choke Lock for throttle Start handle Handle Fuel Tank Shield Primer Spool head Throttle www.texas.dk...
Do NOT use a gasoline mixture which is more than 90 days old, since it can cause problems starting engine. Do not store mixed gasoline in tank for more than 30 days. For long term storage tank should be emptied. www.texas.dk...
Always hold on to tool with both hands. Machine must not be used, unless the shield is mounted correctly, and is in good condition. Always stop engine before attempting to remove materials which have been lodged in or around string head. www.texas.dk...
When there is about 6‖ left, pull the string through the two string guides in spool housing. Mount spring below spool. Replace spool, and push in toward spool housing. Pull hard on string to avoid getting it locked in the string guides. Replace bumperhead screw. Use 2 mm string. www.texas.dk...
Always use trimmer at full throttle. exhaust. at full throttle. 2. Check mixing ratio of fuel. Use new fuel and correct 2 stroke mixture. 3. Air filter is dirty. Clean or replace. 4. Carburetor needs adjustment Contact service center. www.texas.dk...
Page 20
Wenn Sie die Teilenummern selbst ermitteln, erleichtert uns das den Service. Für den Kauf von Ersatzteilen nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt auf. Im Zuge fortlaufender Produktentwicklung behält sich Texas A/S das Recht zur Verbesserung des Produktes vor. Hieraus resultiert keinerlei Verpflichtung zur Nacharbeit an bereits verkauften Erzeugnissen.
5. Lange Haare müssen hochgebunden werden, so dass sie nicht von der Maschine erfasst werden können. 6. Betreiben Sie den Trimmer niemals, wenn Sie sich müde oder kränklich fühlen oder unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss stehen. 7. Setzen Sie das Gerät nur bei ausreichender Beleuchtung ein. www.texas.dk...
Page 22
Sie darauf, dass kein Kraftstoff unter dem Deckel herausläuft. 5. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff von der Maschine ab. Bewegen Sie die Maschine mindestens drei Meter weg von dem Ort, an dem Sie sie betankt haben, bevor Sie den Motor anlassen. www.texas.dk...
Zweitaktöl. (Verwenden Sie niemals Öl, das für Außenbordmotoren gedacht ist, oder Motoröl für Kraftfahrzeuge.) Mischen Sie nur kleine Mengen. In der Regel werden dem Kraftstoff 2 Prozent Öl beigemischt (Mischungsverhältnis 50:1). Befolgen Sie jedoch stets die Herstelleranweisungen auf der Rückseite des Behälters. www.texas.dk...
(Abb. 3, 4) und verriegeln Sie den Griff mit dem Verriegelungsknopf (Abb. 3, 2). Halten Sie das Anlasserseil straff und ziehen Sie es kräftig, bis der Motor startet (Abb. 1,4). Bringen Sie den Hebel für die Luftklappe (Choke) in die geöffnete Stellung (RUN; Abb. 1, 3). www.texas.dk...
Abb. 5 zeigt die geeignete Vorgehensweise beim Schneiden. Führen Sie den Trimmer immer von links nach rechts. Verwenden Sie den Faden zum Schneiden. Drücken Sie niemals das Fadengehäuse in ungeschnittenes Gras. Drähte und Zäune können den Faden bis hin zum Bruch strapazieren. Steine, Mauern, Betonsockel und Holz können den www.texas.dk...
Öl an. Drücken Sie überschüssiges Öl heraus. Verschlissene oder beschädigte Filter sind zu ersetzen. 2. Setzen Sie den Filter wieder ein und schrauben Sie das Gehäuse wieder an. Achten Sie darauf, dass Filter und Gehäuse richtig sitzen und dicht schließen. www.texas.dk...
2. Es befindet sich nicht Setzen Sie einen längeren Faden ein. ausreichend Faden auf der Spule. 3. Das Seil hat sich durch Ziehen Sie den Faden heraus, wobei Sie das Verschleiß verkürzt. Fadengehäuse abwechselnd schieben und loslassen. www.texas.dk...
Page 29
Volldrehzahl betrieben. Drehzahl. 2. Überprüfen Sie das Verwenden Sie neuen Kraftstoff in der Mischungsverhältnis des geeigneten Mischung für Zweitaktmotoren. Kraftstoffs. 3. Der Luftfilter ist verschmutzt. Reinigen oder ersetzen. 4. Der Vergaser muss engestellt Verständigen Sie den Kundendienst. werden. www.texas.dk...
Page 30
Si vous trouvez vous-même la référence de la pièce, cela vous permettra d'être servi plus rapidement. Pour l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter votre distributeur. En raison du développement continu des produits, Texas A/S se réserve le droit d'améliorer le produit sans obligation d'améliorer les modèles déjà vendus. www.texas.dk...
N'essayez pas d'atteindre des cibles trop éloignées. 9. Maintenez la tête du coupe-bordures et les surfaces brûlantes à distance du corps. Maintenez la tête du coupe-bordures en dessous du niveau de la taille. 10. Ne touchez pas le moteur car il chauffe pendant l'utilisation. www.texas.dk...
3. Identification des pièces Figure 1 Bougie Bouton marche/arrêt Filtre à air Poignée de sécurité Papillon des gaz Verrouillage de l'accélérateur Poignée de démarrage Poignée Réservoir Capot Amorce Tête de bobine Accélérateur www.texas.dk...
Mélangez par petites quantités. Généralement, 2 % d'huile sont ajoutés à l'essence. (dosage à 50:1) Cependant, suivez toujours les instructions du fabricant à l'arrière de la bouteille. Mélangez soigneusement l'huile et l'essence et secouez bien avant chaque remplissage du réservoir. www.texas.dk...
Placez la manette de papillon des gaz sur OFF. Maintenez et tirez le cordon du démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. Arrêt du moteur Relâchez le papillon des gaz (figure 3,4) Placez l'interrupteur sur STOP (figure 3, 1). www.texas.dk...
Les câbles et barrières usent beaucoup le fil et peuvent même le casser. Les pierres, murs, bordures et le bois peuvent user très rapidement le fil. Contournez les arbres et les buissons. Les écorces, ornements en bois, plaquages en bois et poteaux peuvent facilement être endommagés par le fil. www.texas.dk...
Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 5 heures ou plus si vous travaillez dans un environnement poussiéreux. 11. Bougie Cette machine est équipée d'une bougie W22MP-US avec un écartement de 0,6 mm. Changez-la une fois par an pour des performances optimales. www.texas.dk...
2. Rangez le coupe-bordures hors gel et hors de portée des enfants. 3. Respectez toutes les consignes de sécurité relatives au rangement et à la manipulation de l'essence. 13. Caractéristiques techniques TYPE GTX 260 GTX 300 Connexions Arbre de transmission Arbre de transmission...
Page 38
à pleine puissance. puissance. 2. Vérifiez les proportions du Utilisez un nouveau carburant avec le bon mélange de carburant. mélange 2 temps. 3. Filtre à air encrassé. Nettoyez-le ou remplacez-le. 4. Le carburateur doit être ajusté. Contactez votre réparateur. www.texas.dk...
Page 39
Lista över reservdelar och ritningar till den specifika produkten finns på vår webbplats www.texas.dk Om du själv hittar artikelnummer till reservdelar underlättar det servicen. Kontakta återförsäljare för att köpa reservdelar. På grund av fortlöpande produktutveckling förbehåller sig Texas A/S rätten att förbättra produkten utan förpliktelse att förbättra redan sålda modeller. www.texas.dk...
7. Arbeta inte i svagt ljus. 8. Stå stadigt med god balans. Sträck dig inte för långt. 9. Håll trimmerns huvud och varma ytor på avstånd från kroppen. Håll trimmerns huvud under midjehöjd. 10. Vidrör inte motorn, eftersom den blir varm under användning. www.texas.dk...
5. Torka bort eventuellt bränsle som spillts på verktyget. Flytta verktyget 3 meter bort från påfyllningsplatsen innan du startar motorn. 3. Identifiering av delar Bild 1 Tändstift Start-/stoppknapp Luftfilter Säkerhetsgrepp Choke Lås för gasreglage Starthandtag Handtag Bränsletank Skärm Bränsleinsprutning Spolhuvud Gasreglage www.texas.dk...
(Använd inte olja som är avsedd för utombordsmotorer eller bilar.) Blanda små mängder. Normalt blandas 2 % olja i bensinen. (Blandningsförhållande 50:1) Följ dock alltid tillverkarens anvisningar på behållarens baksida. Blanda olja och bensin noggrant och skaka bensindunken varje gång innan du fyller på bränsle. www.texas.dk...
Ställ chokehandtaget i körläget (bild 1, 3) Starta en varm motor Ställ startomkopplaren i startläget (bild 3, 1). Ställ choke-handtaget i avstängt läge. Håll i startsnöret och dra tills motorn startar. Stänga av motorn Släpp gasreglaget (bild 3,4). Ställ startomkopplaren i startläget (bild 3, 1). www.texas.dk...
9. Byta ut tråd Ta bort buffertvredet genom att vrida det moturs. Ta bort spolen och fjädern. Mät och klipp av cirka 7,5 m tråd. För ena änden genom hålet i spolen och dra tills de två ändarna har samma längd. www.texas.dk...
12. Förvaring 1. Töm ut allt bränsle från tanken i en godkänd bensindunk. Kör motorn tills den stannar. 2. Förvara trimmern skyddad från frost och utom räckhåll för barn. 3. Läs alla säkerhetsanvisningar gällande säker förvaring och hantering av bensin. www.texas.dk...
Page 47
1. Trimmern körs inte med full Kör alltid trimmern med full gas. avgasutsläppet. gas. 2. Kontrollera förhållandet i Använd nytt bränsle med rätt tvåtaktsblandning. bränsleblandningen. 3. Luftfiltret är smutsigt. Rengör eller byt ut det. 4. Förgasaren behöver justeras. Kontakta reparatör. www.texas.dk...
Page 48
можно найти на сайте www.texas.dk. Самостоятельный поиск номеров запчастей значительно облегчит работу сервисного центра. Для приобретения запчастей, обращайтесь к вашему дилеру. Поскольку изделия находятся в состоянии непрерывной разработки, Texas A/S оставляет за собой право доработать изделие, без принятия обязательств относительно доработки уже проданных моделей.
6. Ни в коем случае не работайте с триммером, если устали, чувствуете себя плохо или находитесь под воздействием алкоголя, лекарств и других медицинских препаратов. 7. Не работайте при плохом освещении. 8. Стоя на ногах, примите устойчивое положение и удерживайте равновесие. Не перенапрягайтесь. www.texas.dk...
Page 50
4. Медленно ослабьте крышку горловины для снятия давления и не наполняйте топливо до самого края под крышку. 5. Сотрите все пролитое из машины топливо. Перед пуском двигателя перенесите машину, по крайней мере, на три метра в сторону от места заправки. www.texas.dk...
охлаждением, цепных передач, триммеров и т.п. (Не используйте масло для лодочных двигателей и моторное масло для автомобилей). Смешивайте в небольших количествах. Обычно в бензин добавляется 2% масла. (Пропорция смешивания 50:1) Однако всегда следуйте указаниям производителя, приведенным на тыльной стороне емкости. www.texas.dk...
Задействуйте предохранительный рычаг (рис.3, 3) и нажмите дроссельную заслонку (рис. 3, 4), затем блокирующий рычаг с фиксирующей кнопкой (рис. 3, Возьмитесь за ручку шнура стартера и потяните, пока двигатель не заведется (рис. 1, 4). Поставьте рукоятку воздушной заслонки в открытое положение (рис. 1, 3). www.texas.dk...
кожухом о грунт, при этом двигатель работает на полной скорости. Держите триммер под углом к скашиваемой поверхности. Оптимальный угол показан на рисунке 5. Всегда работайте триммером слева направо. Для скашивания травы используйте корд, не заглубляйте защитный кожух в нескошенную траву. Проволока и изгороди вызывают ускоренный износ корда www.texas.dk...
10. Воздушный фильтр Для надлежащей производительности и долговечности содержите воздушный фильтр в чистоте. 1. Снимите крышку воздушного фильтра, отвинтив удерживающий ее винт. a. Промойте фильтр в теплой мыльной воде и дайте ему полностью высохнуть. Увлажните фильтр небольшим количеством масла. www.texas.dk...
(10011022) (10011022) Карбюратор Диафрагменного типа Диафрагменного типа Пуск Ручной Ручной Топливо Смешайте Смешайте неэтилированный неэтилированный бензин с октановым бензин с октановым числом 95 и масло для числом 95 и масло для 2-тактного двигателя. 2-тактного двигателя. Емкость топливного бака (л) www.texas.dk...
компонентов топливной смеси. смешивания. сильно дымит. 2. Воздушный фильтр Очистите или замените. загрязнен. 3. Карбюратор нуждается в Обратитесь в ремонтную мастерскую. регулировке. Двигатель Карбюратор нуждается в Обратитесь в ремонтную мастерскую. запускается, регулировке. работает и ускоряется, но не работает на холостых оборотах. www.texas.dk...
Page 57
из выхлопной трубы. полных оборотах. оборотах. 2. Проверьте соотношение Заправьте новую топливную смесь с точной компонентов топливной смеси. пропорцией масла и топлива для 2-тактных двигателей. 3. Воздушный фильтр Очистите или замените. загрязнен. 4. Карбюратор нуждается в Обратитесь в ремонтную мастерскую. регулировке. www.texas.dk...
Page 58
Pokud si čísla náhradních dílů vyhledáte sami, usnadníte tím nańe služby. Náhradní díly můžete zakoupit u svého prodejce. Firma Texas A/S si v rámci vývoje výrobků vyhrazuje právo výrobek vylepńit, aniž by musela vylepńit již prodané modely. www.texas.dk...
7. Nepracujte při nedostatečném osvětlení. 8. Udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Příliń se nenaklánějte. 9. Hlavu sekačky a horké povrchy udržujte mimo své tělo. Hlavu sekačky udržujte pod výńkou pasu. 10. Nedotýkejte se motoru – během používání se zahřívá. www.texas.dk...
5. Rozlité palivo z nástroje otřete. Před spuńtěním motoru přesuňte sekačku alespoň 3 m od místa, kde jste prováděli plnění. 3. Oznaĉení dílů Obrázek 1 Zapalovací svíčka Tlačítko Start/Stop Bezpečnostní rukojeť Vzduchový filtr Ńkrticí klapka Aretace plynu Startovací rukojeť Rukojeť Palivová nádrž Ochrana Čerpací páčka Vlascová cívka Plyn www.texas.dk...
Směńujte po malých množstvích. Do benzínu se obvykle přidává 2 % oleje. (Směńovací poměr 50:1) Vždy se vńak řiďte pokyny výrobce na zadní straně nádobky. Olej a benzín promíchejte důkladně a před plněním paliva vždy nádobkou zatřepte. www.texas.dk...
Spuštění teplého motoru Nastavte spínač do polohy „Start― (obrázek 3, 1). Rukojeť ńkrcení nastavte do polohy „OFF―. Chytněte startovací lanko a tahejte, až se motor spustí. Zastavení motoru Povolte plyn (obrázek 3.4). Nastavte spínač do polohy „Stop― (obrázek 3, 1). www.texas.dk...
Vlasec používejte k sekání, netlačte vlascové těleso do trávy, která není useknutá. Dráty a ploty velmi opotřebovávají vlasec a ten může dokonce prasknout. Kameny, zdivo, obrubníky a dřevo mohou vlasec velmi rychle opotřebit. Sekejte kolem stromů a keřů. Vyřezávané ozdoby, dřevěná obložení a sloupy může vlasec pońkodit. www.texas.dk...
Jestliže je filtr opotřebený nebo pońkozený, měli byste jej vyměnit. 2. Filtr a kryt vraťte zpět. Zajistěte, aby filtr a kryt byly ve správné poloze a těsnily. Vzduchový filtr byste měli čistit každých 5 hodin, nebo častěji, pokud pracujete v prańném prostředí. www.texas.dk...
2. Sekačku uložte na místo, kde nemrzne, mimo dosah dětí. 3. Dodržujte veńkeré bezpečnostní pokyny, pokud jde o bezpečné skladování a manipulaci s benzínem. 13. Specifikace GTX 260 GTX 300 pružná hnací hřídel bez pružná hnací hřídel bez spojení...
Page 66
Sekačku vždy používejte na plný plyn. Z výfuku kape olej. plyn. 2. Zkontrolujte směńovací poměr Použijte nové palivo se správným směńovacím poměrem pro dvoutaktní motory. paliva. 3. Vzduchový filtr je znečińtěn. Vyčistěte nebo vyměňte jej. 4. Karburátor je třeba seřídit. Kontaktujte servisní středisko. www.texas.dk...
Page 67
Podanie numeru części ułatwi obsługę zamówienia. W celu nabycia części zamiennych należy skontaktować się z przedstawicielem lokalnym. Ze względu na stale trwający proces udoskonalania produktów, firma Texas A/S zastrzega sobie prawo wprowadzania ulepszeń do produktów bez obowiązku udoskonalania już sprzedanych modeli.
Page 68
W przeciwnym razie może to spowodować poważne uszkodzenia ciała. 4. Upewnić się, że wszystkie osłony i uchwyty zostały odpowiednio i dokładnie zamocowane. 5. Podczas regulacji gaźnika głowica strunowa będzie się obracać. Używać sprzętu ochronnego i przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa. www.texas.dk...
Wcisnąć uchwyt na rękojeść i zamocować go przy pomocy załączonej nakrętki wieńcowej. Rysunek 2 Zamontować rękojeść jak to pokazano na rysunku. Rysunek 3 Sprawdzić, czy filtr powietrzny został pokryty olejem. Jeżeli tak nie jest, nałożyć na filtr powietrza odrobinę oleju do silników dwusuwowych. Wycisnąć nadmiar oleju - patrz punkt www.texas.dk...
Uwaga! Należy zawsze wyłączać silnik przed napełnianiem go paliwem. napełniać paliwem urządzenia, które jest włączone, ani jeśli silnik jest gorący. Przed włączeniem silnika odsunąć urządzenie na około 3 metry od miejsca napełniania zbiornika paliwem. Przed napełnieniem paliwem zatrzymać urządzenie na co najmniej 2 minuty. www.texas.dk...
Zawsze należy kontrolować pracę urządzenia, aż głowica strunowa całkowicie się zatrzyma. Przed każdym użyciem należy upewnić się, że głowica strunowa została właściwie zamontowana. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. www.texas.dk...
Kiedy zostanie wolny odcinek o długości około 15 cm, przeciągnąć strunę przez dwie prowadnice struny w obudowie szpuli. Umieścić strunę poniżej szpuli. Wymienić szpulę i wcisnąć ją do obudowy szpuli. Mocno naciskać na strunę w celu zapobieżenia jej zablokowaniu w prowadnicach struny. Ponownie zamontować śrubę. Korzystać ze struny 2 mm. www.texas.dk...
2. Kosiarkę przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w temperaturze dodatniej. 3. Przestrzegać wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, związanych z bezpiecznym przechowywaniem i obchodzeniem się z benzyną. 13. Specyfikacje GTX 260 GTX 300 Łącza Elastyczny trzpień silnika Elastyczny trzpień silnika bez bez sprzęgła...
Wyczyścić lub wymienić. 2. Filtr powietrza jest zabrudzony. Skontaktować się z punktem serwisowym. 3. Konieczna jest regulacja gaźnika Konieczna jest regulacja gaźnika Skontaktować się z punktem serwisowym. Silnik rozpoczyna pracę, działa i przyspiesza, ale nie pracuje na luzie. www.texas.dk...
Page 75
2. Sprawdzić proporcje Zastosować nowe paliwo i właściwą mieszaninę mieszaniny paliwa. do silników dwusuwowych. Wyczyścić lub wymienić. 3. Filtr powietrza jest zabrudzony. Skontaktować się z punktem serwisowym. 4. Konieczna jest regulacja gaźnika www.texas.dk...
EU-importør • EU-importer • EU-importør • Der EU-Inporteur • EU-importateu • Europees importeur • Importer europejski • EU-maahantuoja • Импортер • Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Undertecknad förklarar på företagets vägnar att • bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Certifie par la présente que les machines décrites ci-dessous •...