Sommaire des Matières pour Tenovis Integral T 3 DSS-Link
Page 1
Integral T 3 DSS-Link Installationsanleitung Installation instructions Instrucciones para instalación Notice d’installation Istruzioni d’installazione Installatiehandleiding...
Page 3
Erst nachdem der Link gesteckt ist, darf er mit den Zusatzgeräten verbunden werden. Sie können an Ihr Telefon nur einen DSS-Link anschließen. Möchten Sie zusätzlich zum DSS-Link einen anderen Link anschließen, wenden Sie sich bitte an den Tenovis Service.
Page 4
-- Beim T3 Comfort die Displayklappe schließen. -- T3-Apparat umdrehen. Auf der Unterseite des Apparates befinden sich ein oder zwei Steckplätze zur Aufnahme von Tenovis Links. Wenn Sie zwei Links benutzen, wählen Sie für den DSS-Link den äußeren Steckplatz 2. -- ISDN-Anschlussschnur und alle externen Netzgeräte ziehen (Apparat spannungslos).
Page 5
Parametrierung Hinweis Je nachdem, ob Ihr Telefon an der Tenovis-Telefonanlage I5 oder an der Tenovis-Telefonanlage I33/I55 angeschlossen ist, ergeben sich unterschiedliche Bedienabläufe zur Parametrierung der Links. Deshalb finden Sie nachfolgend ein Kapitel „Parametrierung I33/I55“ und ein Kapitel „Parametrierung I5“. An welcher Tenovis-Telefonanlage Ihr Telefon angeschlossen ist, können Sie folgendermaßen erkennen:...
Page 6
Parametrierung I33/I55 Parametrieren des DSS-Links Je nachdem, welche Anwendung Sie über den DSS-Link betreiben wollen, können Sie dies über das Menü des Apparates einstellen: -- Externer „T3 Zusatzlautsprecher“ (nur T3-Classic und -Comfort) -- DSS-Modul -- Schaltkontakt-Modul (Anwendung: Türtableau oder Zweitwecker) Der DSS-Link bietet die Möglichkeit, mehrere Anwendungen parallel zu betreiben: -- externer „T3 Zusatzlautsprecher“...
Page 7
Parametrieren des DSS-Links Defaultmäßig ist der DSS-Link schon auf die Anschaltung eines externen „T3 Zusatzlautsprechers“ und eines DSS-Moduls eingerichtet. Der „T3 Zusatzlautsprecher“ ist sofort betriebsbereit, wenn er angeschlossen ist. Zur Parametrierung des DSS-Moduls wenden Sie sich bitte an den Tenovis Service.
Page 8
Anschluss von Zusatzgeräten Anschluss des externen „T3 Zusatzlautsprechers“ Verbinden Sie den externen „T3 Zusatzlautsprecher“ mit der Buchse, die mit dem Lautsprechersymbol gekennzeichnet ist. T3 Zusatz-- lautsprecher...
Page 9
Anschluss von Zusatzgeräten Anschluss weiterer Zusatzeinrichtungen Zusatzeinrichtungen sind: DSS-Modul und Schaltkontakt-Modul (nur I33/I55; Türtableau oder Zweitwecker). Verbinden Sie die jeweilige Zusatzeinrichtung mit der Westernbuchse Y auf der Link-Unterseite.
Page 11
Startup Tenovis Integral T3-telephones can be expanded with the DSS-link (not for T3 Compact on I33/55) The DSS-link has two application interfaces: -- The following auxiliary equipment can be connected to interface 1 (AEI-Y interface; socket 1, see drawing on...
Page 12
-- On the T3 Comfort, close the display cover. -- Turn the T3-telephone over. On the underside of the telephone, there are one or two slots for inserting Tenovis links. If you are using two links, select the outer slot 2 for the DSS-link.
Page 13
Press the key: If your telephone is connected to the Tenovis-I5 telephone system, “Contrast” appears as the first menu item. If your telephone is connected to the Tenovis-I33/I55 telephone system, other menu items appear (different...
Page 14
Parameterisation I33/I55 Parameterising the DSS-link Depending on which application you want to operate via the DSS-link, you can set it up using the telephone’s menu: -- External “T3 loudspeaker” (T3-Classic and -Comfort only) -- DSS-module -- Switching contact-module (application: door device or second alert) The DSS-link offers the option of operating several applications in parallel:...
Page 15
By default, the DSS-link is already set up for the connection of an external “T3 loudspeaker” and a DSS-module. The “T3 loudspeaker” is can be operated as soon as it is connected. Please contact Tenovis Service for parameterisation of the DSS-module.
Page 16
Connecting auxiliary equipment Connection of external “T3 loudspeaker” Connect the external “T3 loudspeaker” to the socket marked with the loudspeaker symbol. loudspeaker...
Page 17
Connecting auxiliary equipment Connection of further auxiliary equipment Auxiliary equipment can be: DSS-module and switching contact-module (I33/I55 only; door device or second alert). Connect the appropriate piece of auxiliary equipment to Western socket Y on the underside of the link.
Page 19
Puesta en servicio Los teléfonos Integral T3 de Tenovis se pueden ampliar con la conexión DSS (no para T3 Compact con I33/55). La conexión DSS está dotada de dos interfaces de aplica- ción: -- Los siguientes equipos adicionales se pueden conectar al interface 1 (interface AEI-Y;...
Page 20
-- Dar la vuelta al aparato T3. En el lado inferior del teléfono se encuentran uno o dos lugares de conexión para el montaje de conexiones de Tenovis. Si usa dos conexio- nes, para la conexión DSS elija el lugar de conexión 2 en el extremo.
Page 21
Advertencia En función de si su teléfono está conectado a la central tele- fónica I5 o a la central telefónica I33/I55 de Tenovis, existen distintos procesos de manejo para parametrizar las conexio- nes. Por eso, en lo siguiente encontrará un capítulo “Para- metrización I33/I55”...
Page 22
Parametrización I33/I55 Parametrizar la conexión DSS En función de la aplicación que quiere que funcione a través de la conexión DSS, puede realizar los ajustes en el menú del teléfono: -- “Altavoz adicional T3” externo (sólo T3 Classic y T3 Comfort) -- Módulo DSS -- Módulo de contactos externos (aplicación: Panel indicador o timbre adicional)
Page 23
“altavoz adicional T3” externo y de un módulo DSS. El “altavoz adicional T3” está inmediatamente listo para su funcionamiento a partir del momento en el que está conec- tado. Para la parametrización del módulo DSS, rogamos que se dirija al servicio técnico de Tenovis.
Page 24
Conexión de equipos adicionales Conexión del “altavoz adicional T3” externo Conecte el “altavoz adicional T3” externo con el conector hembra señalizado con el símbolo del altavoz. Altavoz adicional T3...
Page 25
Conexión de equipos adicionales Conexión de otros equipos adicionales Los siguientes equipos son equipos adicionales: Módulo DSS y módulo de contactos externos (sólo I33/I55; portero automático o timbre adicional). Conecte el equipo adicional en cuestión al conector hembra RJ45 Y situado en la cara inferior de la conexión.
Page 27
Mise en service Les téléphones Tenovis T3 peuvent bénéficier d’une exten- sion grâce au boîtier de raccordement DSS (sauf sur le T3 Compact raccordé à un I33/55). Le boîtier de raccordement DSS comporte deux interfaces d’application : -- Interface 1 pour le raccordement des accessoires sui-...
Page 28
Mise en service Raccordement du DSS -- Sur le T3 Comfort, rabattez l’afficheur. -- Retournez le téléphone sous lequel vous trouverez un ou deux emplacements pour des raccordements Si les deux emplacements sont libres, utilisez toujours l’emplace- ment (b) pour le boîtier de raccordement DSS. -- Déconnectez le cordon d’alimentation du téléphone ainsi que tous les raccordements externes (téléphone hors- tension).
Page 29
Tenovis votre téléphone est raccordé de la façon suivante : Appuyez sur la touche Si votre téléphone est raccordé à l’installation téléphonique Tenovis I5, « Contraste » sera la première option qui s’affi- chera. Si votre téléphone est raccordé à l’installation téléphonique Tenovis I33/I55, d’autres options s’affichent (selon la version...
Page 30
Paramétrage I33/I55 Paramétrage du boîtier de raccordement DSS Selon l’application que vous voulez utiliser via le boîtier de raccordement DSS, vous pouvez effectuer les choix sui- vants à l’aide du menu de votre téléphone. -- « Haut-parleur supplémentaire T3 » (uniquement Classic et Comfort T3) -- Module DSS -- Module de contact de commande (Application : tableau ou...
Page 31
« haut-parleur T3 » externe et d’un module DSS. Une fois raccordé, le « haut-parleur supplémentaire T3 » est immédiatement prêt à fonctionner. Pour le paramétrage du module DSS, veuillez vous adres- ser au service après-vente Tenovis.
Page 32
Raccordement d’accessoires Raccordement du « haut-parleur externe T3 » Vous pouvez connecter le « haut-parleur externe T3 » à l’aide de son câble de raccordement au connecteur repéré par le symbole « haut-parleur » du boîtier de raccordement. Haut-parleur T3 supplémentaire...
Page 33
Raccordement d’accessoires Raccordement d’autres accessoires Un module DSS et un module de contact de commande (uniquement I33/I55 ; tableau ou seconde sonnerie) peuvent être raccordés via le connecteur Y du boîtier de raccorde- ment.
Page 35
Messa in esercizio Ai telefoni Tenovis Integral T3 può essere collegato il DSS- Link (non per il T3 Compact con il I33/55). Il DSS-Link ha due interfacce di applicazione: -- All’interfaccia 1 (interfaccia AEI-Y; vedere il disegno a pa- gina 7) è possibile collegare i seguenti dispositivi supple-...
Page 36
-- Nel T3 Comfort chiudere lo sportellino del display. -- Girare l’apparecchio T3. Sul lato inferiore dell’apparecchio si trovano uno o due innesti per l’inserimento dei Link Tenovis. Se si utilizzano due Link, collegare il DSS-Link alla presa 2. -- Scollegare il cavo di connessione ISDN ed eventuali dispositivi di rete esterni (l’apparecchio non deve essere...
Page 37
Parametrizzazione Nota Se il telefono è collegato all’impianto telefonico Tenovis I5 o Tenovis I33/I55, i comandi sono diversi per la parametrizza- zione del Link. Per questa ragione, le configurazioni ven- gono illustrate in due capitoli separati: “Parametrizzazione I33/I55” e “Parametrizzazione I5”.
Page 38
Parametrizzazione I33/I55 Parametrizzazione del DSS-Link In base all’installazione che viene eseguita con il DSS-Link è possibile effettuare l’impostazione mediante il menu dell’apparecchio. -- “Dispositivo di Amplificazione supplementare esterno T3” (solo per le versioni Classic e Comfort) -- Modulo DSS -- Modulo contatto esterno (Applicazione: pannello porta o suoneria esterna) Il DSS-Link offre la possibilità...
Page 39
“Dispositivo di Amplificazione supple- mentare esterno” e ad un modulo DSS. Il “Dispositivo di Amplificazione supplementare esterno T3” è pronto per essere utilizzato dopo essere stato collegato. Per la parametrizzazione del modulo DSS contattare il Ser- vizio di Assistenza Tenovis.
Page 40
Collegamento di dispositivi ausiliari Collegamento del “Dispositivo di Amplificazione supple- mentare esterno T3” Collegare il “Dispositivo di Amplificazione supplementare esterno T3” esterno alla boccola che è contrassegnata con l’icona dell’altoparlante. Amplificazione supplementare...
Page 41
Collegamento di dispositivi ausiliari Collegamento di altri dispositivi supplementari I dispositivi supplementari disponibili sono i seguenti: Moduli DSS e di contatto esterno (soltanto nella versione I33/I55; pannello porta o suoneria esterna). Collegare il dispositivo esterno con la boccola Y sulla parte inferiore del Link.
Page 43
Ingebruikneming Tenovis Integral T3-telefoons kunnen met de DSS-link uitge- breid worden (niet voor T3 Compact aan de I33/55). De DSS-link beschikt over twee toepassingsinterfaces: -- Op de interface 1 (AEI-Y-interface; zie tekening 7) kunnen aangesloten worden: -- DSS-module -- Schakelcontactmodule (niet op I5)
Page 44
-- Bij de T3 Comfort de display sluiten. -- T3-apparaat omdraaien. Aan de onderkant van het apparaat bevinden zich één of twee aansluitingen voor Tenovis-links. Als u twee links gebruikt, kies dan voor de DSS-link de buitenste aansluiting (zie figuur). -- Toestel loskoppelen (toestel zonder spanning).
Page 45
Toets indrukken: Als uw telefoon op de Tenovis-telefooninstallatie I5 aange- sloten is, dan verschijnt als eerste menurubriek “Contrast”. Verschijnt er een andere menurubriek dan is uw telefoon op de Tenovis-telefooninstallatie I33/I55 aangesloten.
Page 46
Parametrering I33/I55 Parametreren van de DSS-link Naargelang de toepassing die u via de DSS-link wilt gebruiken, kunt u dit via het menu van het apparaat instellen: -- “T3-extra luidspreker” (enkel T3-Classic en -Comfort) -- DSS-module -- Schakelcontactmodule (toepassing: deuropener of tweede bel) De DSS-link biedt de mogelijkheid om meerdere toepas- singen parallel te gebruiken:...
Page 47
Standaard is de DSS-link al op de aansluiting van een extra “luidspreker” en een DSS-module ingesteld. De “T3-extra luidspreker” is onmiddellijk klaar voor gebruik als hij aangesloten is. Voor de parametrering van de DSS-module kunt u contact opnemen met de Tenovis-service.
Page 48
Aansluiten van accessoires Aansluiten van de “T3-extra luidspreker” Verbind de “T3-extra luidspreker” met de aansluiting die met het luidsprekersymbool aangeduid is. T3-extra luidspreker...
Page 49
Aansluiten van accessoires Aansluiten van accessoires Accessoires zijn: DSS-module en schakelcontactmodule (enkel I33/I55; deuropener of tweede bel). Verbind de betreffende accessoire met de westernbus Y aan de onderkant van de link.
Page 52
@ tenovis.com (Germany) T 08 00 -2 66 10 00 F 08 00 -2 66 12 19 (International) T +49 (69) 7505-2833 F +49 (69) 7505-2841...