Page 6
FRANÇAIS
Listé/certifié par
ANSI
®
A112.19.8 la plus récente,
ou la norme remplaçante,
ANSI/APSP-16.
Couvercle/grille
antipiégeage ou raccord
d'aspiration, vissé
à la canalisation
principale d'évacuation
Orifice de refoulement
(Canalisation principale
d'évacuation)
Figure 1.
Nombre de sorties d'aspiration par pompe
Section 2. Description générale
2.1
Introduction
Ce manuel contient des informations pour l'instal-
lation, l'utilisation et l'entretien des pompes de la série
FloPro™ (FHP) de Jandy Pro, modèle FHPM. Les pro-
cédures dans ce manuel doivent être scrupuleusement
suivies. Pour obtenir des copies supplémentaires de
ce manuel, communiquer avec le service à la clientèle
de Zodiac Pool Systems Canada, Inc. ("Zodiac") au
1.888.647.4004. Pour l'adresse, regarder au verso de ce
manuel.
2.2
Description
Les pompes de la série FHP de Jandy Pro sont
conçues pour répondre aux besoins d'équipement de
piscine actuel hydrauliquement plus exigeants. Le
boîtier de pompe, le panneau arrière, le diffuseur, le
filtre à cheveux et à mousse (panier-filtre) et la turbine
sont tous composés de matières thermoplastiques de
qualité supérieure. Ces matières ont été choisies pour
leur robustesse et leur résistance à la corrosion.
La pompe est actionnée par un moteur électrique
directement lié à la turbine de la pompe. Le moteur
électrique entraîne la turbine qui propulse l'eau à travers
la pompe. L'eau s'écoule par l'entrée de la pompe puis
passe par le panier-filtre. L'ensemble-filtre épure l'eau
en piègeant les particules de grande taille. L'eau pénètre
alors au centre du boîtier de pompe, puis traverse la
turbine jusqu'au diffuseur et sort par l'orifice de refoule-
ment de la pompe.
Pompes de la série Jandy
/ASME
®
Aucune valve entre le raccord
en T et les canalisations
principales d'évacuation
Les valves sont intactes
entre la pompe et
le raccord en T
|
Pro FHPM
Guide D'installation et de Fonctionnement
®
Au moins
92 cm
A112.19.8 la plus récente,
ou la norme remplaçante,
antipiégeage ou raccord
Section 3. Installation
3.1
Plomberie
3.1.1 Préparation
1.
Dès réception de la pompe, vérifier que la caisse
d'expédition n'est pas endommagée. Ouvrir la
caisse et vérifier que la pompe n'a pas subi de
dommages cachés tels que des fissures, des bosses
ni que la base est pliée. S'il y a des dommages,
communiquer avec l'expéditeur ou le concession-
naire chez qui la pompe a été achetée.
2.
Inspecter le contenu de la caisse et vérifier que
toutes les pièces s'y trouvent. Voir section 7.1,
Liste des pièces de rechange.
3.1.2 Emplacement de la pompe
1.
Zodiac Pool Systems, Inc. recommande d'installer
la pompe à moins de 30 cm (1 pi) au-dessus du
niveau de l'eau. La pompe ne devrait pas être élevée
de plus d'un mètre au-dessus de la surface de l'eau
de la piscine. Un clapet antiretour est recommandé
dans la conduite d'aspiration vers la pompe.
REMARQUE
Un meilleur amorçage automatique
sera réalisé si la pompe est installée aussi près que
possible du niveau d'eau de la piscine.
2.
Si la pompe est située en dessous du niveau de
l'eau, les clapets d'isolement doivent être instal-
lés à la fois dans les conduites d'aspiration et de
retour pour empêcher le retour d'eau de la piscine
pendant tout entretien requis ou de routine.
Listé/certifié par
ANSI/ASME
ANSI/APSP-16.
Couvercle/grille
d'aspiration, vissé
à la canalisation
principale d'évacuation
Orifice de refoulement
(Canalisation principale
d'évacuation)
Pompe