Atlantic SENSIUM Notice D'utilisation Et D'installation

Radiateur sèche-serviettes électrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE
SENSIUM
Radiateur sèche-serviettes électrique
NOTICE D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
À conserver par l'utilisateur
La sérénité s'installe chez vous

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic SENSIUM

  • Page 1 SENSIUM Radiateur sèche-serviettes électrique NOTICE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION À conserver par l’utilisateur La sérénité s’installe chez vous ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Mise en garde ..............2/3 Déclaration de conformité...
  • Page 3: Mise En Garde

    Mise en garde Attention surface très chaude. Caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent de- Attention : venir très chaude et provoquer des brûlures. Il faut prêter Surface très chaude Caution une attention particulière en présence d’enfants et de per- hot surface sonnes vulnérables.
  • Page 4 - La notice d’utilisation de cet appareil est disponible en vous connectant sur le site internet du fabricant indiqué sur le bon de garantie présent dans cette notice. - Veillez à ne pas introduire d’objets ou de papier dans le radiateur sèche-serviettes.
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente Atlantic Industrie déclare que l'équipement référencé ci-des- sous est conforme aux exigences essentielles de la directive RED 2014/53/UE. Désignation : Sèche-serviettes avec carte radio BD4 Modèles : Voir références du modèle en entête de notice Caractéristiques...
  • Page 6: Installation Et Entretien

    Installation et Entretien PRÉPARER L’INSTALLATION DU SÈCHE-SERVIETTES Règles d’installation - Ce sèche-serviettes a été conçu pour être installé dans un local rési- dentiel. Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur. - L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
  • Page 7: Installer Le Sèche-Serviettes

    Respectez les distances minimales avec le mobilier pour l’emplacement du sèche-serviettes. Pour optimiser la détection d’absence de 50 cm votre sèche-serviettes, évitez de l’installer dans un angle fermé ou derrière un meuble. 15 cm INSTALLER LE SÈCHE-SERVIETTES UTILISEZ LE GABARIT DE POSE FOURNI 150 mini Selon modèle : 548 ou 563 mm...
  • Page 8: Raccorder Le Sèche-Serviettes

    RACCORDER LE SÈCHE-SERVIETTES Règles de raccordement - Le sèche-serviettes doit être alimenté en 230 V Monophasé 50Hz. - L’alimentation du sèche-serviettes doit être directement raccordée au réseau après le disjoncteur et sans interrupteur intermédiaire. - Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble du sèche-ser- viettes par l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement.
  • Page 9 Schéma de raccordement du sèche-serviettes - Coupez le courant et branchez les fils d’après le schéma suivant : - Vous pouvez raccorder le fil pilote si votre maison est équipée d’une cen- trale de programmation, d’un programmateur ou d’un gestionnaire. Dans ce cas, pour vérifier la transmission correcte des ordres de pro- grammation, procédez aux vérifications suivantes en fonction des modes choisis (Confort, Eco, ...) :...
  • Page 10: Entretien

    NTRETIEN Avant toute action d’entretien, coupez l’alimentation électrique de l'ap- pareil. Pour conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire, environ deux fois par an, d’effectuer son dépoussiérage. Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants. Lorsque le filtre du ventilateur nécessite un dépoussiérage, un message s’affiche sur le boîtier de commande.
  • Page 11: L'interrupteur

    L’ INTERRUPTEUR Un interrupteur Marche/Arrêt est situé sur le côté droit de l’appareil. Utilisez l’interrupteur uniquement pour un arrêt prolongé (hors période de chauffe). Positionnez l’interrupteur sur pour le mettre sous ten- sion. Après 48 heures de mise hors tension du sèche-ser- viettes, un nouveau réglage du jour et de l’heure est né- cessaire.
  • Page 12: Boost

    Abaissement de température Permet de régler le niveau d’abaissement de la température que vous souhaitez effectuer en dehors des plages de Confort (de -2° C à -9° C). Par défaut, il est réglé à -3,5° C (si la température de consigne est réglée à...
  • Page 13: Audio

    UDIO Permet d’écouter de la musique sur votre sèche-serviettes en connectant votre smartphone ou tablette par bluetooth. L’interrupteur du sèche-serviettes doit être sur ON. Accédez au menu Bluetooth de votre smartphone pour lancer la recherche de périphérique. L’enceinte apparaît dans la liste des périphériques sous le nom «BT Speaker».
  • Page 16 Sur nos appareils de chauffage intégrant iO-homecontrol® vous pouvez par le menu Connectivités connecter vos appareils à l'application , pour les piloter à distance (à partir de l'application). Connexion Cet appareil est compatible avec notre Offre et avec les box utilisant le protocole iO-ho- mecontrol®...
  • Page 17 Pour accéder aux fonctions avancées du sèche-serviettes, appuyez et tournez en même temps la molette vers le bas.
  • Page 20: En Cas De Problème

    En cas de problèmes ROBLèME RENCONTRÉ ÉRIFICATION à FAIRE Le sèche-serviettes ne Vérifiez que votre sèche-serviettes est bien en mode Confort. chauffe pas. Si vous êtes en programmation, vérifiez que le programmateur est en mode Confort et que le sèche-serviettes n’est pas en délestage (si vous avez un dé- lesteur).Assurez vous que la température ambiante ne soit pas supérieure à...
  • Page 21: Caractéristiques

    Caractéristiques...
  • Page 22 Inhoud Voorzorgsmaatregelen ............22/23 Conformiteitsverklaring .
  • Page 23: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Opgepast oppervlak zeer warm. Caution hot surface. OPGELET: Bepaalde onderdelen van dit toestel kunnen Attention : zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Wees Surface très chaude Caution voorzichtig, zeker wanneer kinderen en kwetsbare perso- hot surface nen het toestel gebruiken. - Houd kleine kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het toestel, tenzij er goed op hen gelet wordt.
  • Page 24 -De gebruiksaanwijzing van dit toestel vindt u ook op de website van de fabrikant, zie garantiebewijs achteraan deze handleiding. -Zorg dat er geen vreemde voorwerpen of papier in het apparaat te- rechtkomen. -Alle interventies aan elektrische onderdelen moeten door gekwalifi- ceerd personeel uitgevoerd worden.
  • Page 25: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Atlantic Industrie dat de apparatuur die hieronder wordt beschreven, in overeenstemming is met de fundamentele voorschriften van de richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU. Omschrijving: Handdoekdroger met radiokaart BD4 Zie referenties van het model op de eerste pagina Modellen: van de handleiding.
  • Page 26: Installatie En Onderhoud

    Installatie en Onderhoud DE INSTALLATIE VAN DE HANDDOEKDROGER VOORBEREIDEN Installatieregels -Deze handdoekdroger is ontworpen voor installatie in een woon- ruimte.Voor andere installaties, raadpleeg uw verdeler. -De installatie moet vakkundig worden uitgevoerd en overeenkomstig de geldende normen in het land van installatie. -Stroomtoevoer voor de handdoekdroger 230 V eenfase 50Hz.
  • Page 27 Respecteer de minimumafstanden tot ander meubilair . Afmetingen in cm Opdat de afwezigheidsdetectie van uw 50 cm handdoekdroger optimaal werkt, moet u vermijden het toestel in een hoek of ach- ter een meubel te plaatsen. 15 cm DE HANDDOEKDROGER INSTALLEREN GEBRUIK HET MEEGELEVERDE MONTAGESJABLOON 150 mini Volgens model:...
  • Page 28: De Handdoekdroger Aansluiten

    DE HANDDOEKDROGER AANSLUITEN Aansluitregels -De handdoekdroger wordt aangesloten op 230 V eenfase 50Hz. -De handdoekdroger wordt rechtstreeks op het elektriciteitsnet aan- gesloten, achter de hoofdschakelaar en zonder tussenschakelaar. -Aansluiting op het elektriciteitsnet gebeurt met de kabel van de hand- doekdroger via een aansluitdoos. In vochtige ruimtes, zoals badkamers en keukens, moet de aansluitdoos op minstens 25 cm van de vloer worden geplaatst.
  • Page 29 Aansluitschema handdoekdroger - Schakel de stroom uit en sluit de draden aan volgens onderstaand schema: Kabel van het apparaat Fase=Bruin FASE Elektriciteitsnet NULLEIDER Nulleider=Blauw Stuurstroomdraad=Zwart Drie mogelijke gevallen Apparaat niet bestuurd De stuurstroomdraad is 1e geval : apparaat alleen nergens op aangesloten Naar apparaat met cassette of de 2e geval: slavenapparaat programmeringscentrale...
  • Page 30: Onderhoud

    ONDERHOUD Gelieve, vooraleer u onderhoud uitvoert aan de handdoekdroger, het toestel uit te schakelen. Om het volle rendement van uw handdoek- droger te behouden, moet u hem ongeveer twee keer per jaar ontdoen van stof. Gebruik nooit bijtende producten of oplosmiddelen. Wanneer de ventilatorfilter moet gereinigd worden, verschijnt er een melding op de bediening.Wacht na reiniging enkele minuten vooraleer u de handdoekdroger weer aanzet.
  • Page 31: Schakelaar

    SCHAKELAAR Aan de rechterkant van het toestel vindt u de Aan-/Uit- schakelaar. Gebruik deze schakelaar enkel wanneer u het toestel lange tijd niet zal gebruiken (buiten het ver- warmingsseizoen). Om het toestel onder spanning te brengen, zet u de scha- kelaar op Na een stroomonderbreking van 48u moet u de dag en het uur opnieuw instellen.
  • Page 32: Handdoeken Drogen

    Benodigde toebehoren: . Cozytouch-app voor iOS en Android. Gratis te downloaden van App Store® of Google Store® . Bridge: te koop bij de Atlantic-verdelers. . Box voor internettoegang. Met deze installatie kan u uw toestel(len) via uw smartphone of tablet op afstand sturen, programmeren en regelen.
  • Page 33: Audio

    UDIO Geniet in uw badkamer van muziek die u vanaf uw smartphone of tablet via bluetooth naar uw handdoekdroger stuurt. De schakelaar van uw handdoekdroger moet op ‘AAN’ staan. Ga bij de instellingen van uw smartphone naar Bluetooth en zoek uw apparaat.
  • Page 36 Voor toegang tot de geavanceerde functies van de handdoekdroger, draait u de draaiknop naar beneden terwijl u deze tegelijkertijd ingedrukt houdt.
  • Page 39: Foutopsporing

    Foutopsporing PROBLEEM CONTROLEER De handdoekdroger Controleer of uw handdoekdroger wel degelijk in de Comfortmodus staat. verwarmt niet. Als u in een programma zit, controleer dan of het programma op Comfort- modus staat en of het systeem voor belastingafschakeling (als u dat heeft) de stroomtoevoer van de handdoekdroger niet heeft uitgeschakeld.
  • Page 40: Karakteristiek

    Karakteristiek...
  • Page 41: Garantie

    GARANTIE DOCUMENT DOOR DE GEBRUIKER TE BEWAREN EN VOOR TE LEGGEN IN GEVAL VAN KLACHTEN - De garantieduur bedraagt 2 jaar met ingang van de datum van installatie of aankoop. De duur kan de 30 maanden vanaf de fabricagedatum niet overschrijden indien er geen bewijs aanwezig is. - De garantie dekt de omruiling of levering van als defect erkende onderdelen met uitsluiting van elke schadevergoeding.
  • Page 42 Radiateur sèche-serviettes électrique Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Radiateur sèche-serviettes électrique SENSIUM que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction.
  • Page 43 La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d’installation ou d’achat et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l’absence de justificatif. Atlantic assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de tous dommages et intérêts.

Table des Matières