Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes ..........2 Contenu ..........5 Vue d’ensemble du produit ....7 Mise en service du CXC 700 ....8 Insérer/remplacer la pile ....9 Remplacer les adaptateurs d’oreille ..........9 Raccorder l’écouteur à la source audio ........10 Utilisation du CXC 700 ..... 11 Régler le volume/guider...
Le produit génère de plus forts champs magnétiques permanents qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques et les défi- brillateurs implantés (DAI). Maintenez toujours le boîtier de l’écouteur à plus de 10 cm des sti- mulateurs cardiaques et des défi- brillateurs implantés. CXC 700...
Page 4
L’utilisation conforme aux directives implique • que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre « Consignes de sécurité importantes », • que vous n’utilisiez le produit que dans les conditions décrites dans la présente notice. CXC 700...
Page 5
N’exposez pas les piles à des températures supérieures à 70 °C/158 °F, par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu ! Ne désassemblez et ne défor- mez pas les piles ! CXC 700...
! N’exposez pas les piles à l’humidité ! Ne chargez pas des piles non rechargeables ! Contenu Ecouteur CXC 700 Adaptateurs d’oreille (taille S, M, L), la taille prémontée sur l’écouteur Protections des membranes CXC 700...
Page 7
Notice d’emploi Instrucciones de uso Manual de utilização Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 説明書 Des accessoires sont disponibles auprès votre partenaire Sennheiser. Vous trouverez une listes des accessoires appro- priés sur www.sennheiser.com > « Service & Support ». CXC 700...
Réglage de Touche Mode volume Touche Commutateur TalkThrough NoiseGard Comparti- ment à piles Indications de la LED Signification allumée La fonction NoiseGard est activée clignote en La pile est presque continu déchargée éteinte La fonction NoiseGard est désactivée CXC 700...
Mise en service du CXC 700 Mise en service du CXC 700 Pour alimenter la compensation active de bruit NoiseGard, il vous faut une pile du type AAA. Si vous utilisez une pile rechargeable, l’autonomie sera réduite. Quand la pile est déchargée ou manque : Désactivez la fonction NoiseGard...
Mise en service du CXC 700 Remplacer les adaptateurs d’oreille Enlevez prudemment les adapta- teurs d’oreille de l’écouteur. Montez les adaptateurs d’oreille appropriés sur l’écouteur. CXC 700...
Mise en service du CXC 700 Raccorder l’écouteur à la source audio Raccordez le câble audio à la prise casque de votre source audio. Vous entendez le son de votre source audio. Si vous désirez brancher l’écouteur sur un système multimédia de cabine d’avion, faites glisser l’adap-...
Utilisation du CXC 700 Utilisation du CXC 700 Régler le volume/guider le câble AVERTISSEMENT Interférences dues aux champs magnétiques ! Le produit génère de plus forts champs magnétiques permanents qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés (DAI).
Page 13
Utilisation du CXC 700 Pour un confort de port optimal, ajustez la longueur du câble à l’aide de la glissière pour câbles. Utilisez le réglage de volume pour régler un niveau de volume agréa- ble. Vol + Vol – 12 |...
Utilisation du CXC 700 Activer/désactiver la fonction NoiseGard Pour activer la compensation active du bruit NoiseGard : Placez le commutateur NoiseGard sur la position ON. La fonction NoiseGard est activée et votre source audio est brièvement mise en sourdine. Pour adapter idéalement la compensa- tion active du bruit NoiseGard à...
Page 15
(100 à 3 000 Hz) (par ex. aéroports, gares, foules…) Appuyez autant de fois sur la touche Mode jusqu’à ce que les bruits exté- rieurs soient optimalement isolés. Le CXC 700 confirme le mode sélec- tionné comme suit : 14 | CXC 700...
Page 16
Utilisation du CXC 700 Mode Ensuite, la LED s’allume de nouveau en continu. Quand la pile est complètement déchar- gée, la fonction NoiseGard s’éteint. La source audio est mise en sourdine jusqu’à ce que vous désactiviez la fonc- tion NoiseGard :...
Utilisation du CXC 700 Activer/désactiver la fonction TalkThrough Avec la fonction Noise- Gard activée, la fonction TalkThrough vous permet de communiquer avec les autres sans avoir à retirer le casque. Avec la fonction TalkTrough activée, les bruits ambiants indésirables sont filtrés électroniquement, ce qui assure une...
Stockage du CXC 700 Pour désactiver la fonction TalkThrough : Appuyez de nouveau sur la touche TalkThrough. Vous entendez votre source audio. La LED s’allume en continu. TalkThrough TalkThrough Stockage du CXC 700 Ranger l’écou- teur et les acces- soires dans l’étui de stockage.
Nettoyage et maintien du CXC 700 Nettoyage et maintien du CXC 700 ATTENTION Risque d’endommagement de l’écouteur ! Des solvants ou d’autres détergents peuvent endommager l’écouteur. Utilisez un chiffon doux et légère- ment humide pour enlever des sale- tés du produit.
Page 20
Nettoyage et maintien du CXC 700 Pour remplacer les protections des membranes : Enlevez prudemment les adapta- teurs d’oreille de l’écouteur. Enlevez prudemment les protections en utilisant l’outil de nettoyage fourni ou une pincette. Installez les nouvelles protections. Montez les adaptateurs d’oreille sur l'écouteur.
: –23 dB du bruit passive : –25 dB Connecteur audio jack 3,5 mm Adaptateur avion jack double mono 3,5 mm Adaptateur audio jack stéréo 6,35 mm Longueur du câble 1,4 m Poids (avec pile) env. 44 g 20 | CXC 700...
AAA Autonomie 16 heures Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Page 23
! En conformité avec : Etats-Unis FCC Part 15b Canada ICES-003 Europe Australie/ Nouvelle Zélande Chine NoiseGard est une marque déposée de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. 22 | CXC 700...
Page 24
Déclarations du fabricant Déclaration requise par la FCC et l’Industrie Canadienne FCC Declaration of Conformity (DoC) SENNHEISER Model No: CXC 700 Sennheiser Electronic Corporation One Enterprise Drive • Old Lyme • CT 06371 • USA Tel: +1 (860) 434 9190, ext. 144 Fax: +1 (860) 434 1759 declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission.
Page 25
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Eloigner l’équipement du récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur. • Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté. 24 | CXC 700...
Page 26
Déclarations du fabricant Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipement en question. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CXC 700...
Page 27
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 12/10, 540087/A02...