Télécharger Imprimer la page
Magnetrol ECHOTEL 910 Manuel D'installation Et D'utilisation
Magnetrol ECHOTEL 910 Manuel D'installation Et D'utilisation

Magnetrol ECHOTEL 910 Manuel D'installation Et D'utilisation

Détecteurs de niveau à ultrasons

Publicité

Liens rapides

E HOTEL
910
®
Manuel d'installation et d'utilisation
Détecteur
de niveau
à ultrasons

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Magnetrol ECHOTEL 910

  • Page 1 E HOTEL ® Manuel d’installation et d’utilisation Détecteur de niveau à ultrasons...
  • Page 2 DEBALLAGE Déballer­l’appareil­avec­soin­et­s’assurer­que­tous­les­com- posants­ont­été­sortis­de­leur­emballage.­Vérifier­l’absence de­dégâts­et­signaler­tout­dommage­éventuel­au­transpor- teur­dans­les­24 heures.­Vérifier­le­contenu­des­cartons­ou Modèle et caisses­ par­ rapport­ au­ bordereau­ d’expédition­ et­ signaler numéro de série toute­anomalie­à­Magnetrol.­Vérifier­si­le­numéro­de­modè- le­figurant­sur­la­plaque­signalétique­correspond­à­celui­du bordereau­ d’expédition­ et­ du­ bon­ de­ commande.­ Prendre note­du­numéro­de­série­en­vue­de­toute­commande­ulté- rieure­de­pièces­détachées. ­ C es­appareils­sont­conformes­aux­dispositions­de: 1.  La­directive­CEM:­2014/30/EU. 2.  La­directive­2014/34/EU concernant­les­appareils­et­les­systèmes­de­protection­destinés­à­être­utili- sés­en­atmosphères­explosibles. MONTAGE Tuyauterie d’arrivée...
  • Page 3 CABLAGE RACCORDEMENTS J1/J2 OU TB4/TB5 DU CAPTEUR AW2395 Sécurité niveau bas Sécurité niveau haut L1 L2/N NO CM NC NO CM NC + TB1 – REMARQUE: En l’absence d’alimentation, les contacts NO sont ouverts. Blindage raccordé les contacts NC sont fermés. à...
  • Page 4 SPECIFICATIONS PERFORMANCES Description Caractéristiques Temps­de­réponse Généralement­0,5 s Reproductibilité ± 2 mm Température­ambiante De­-40­°C­à­+70­°C Humidité De­0­à­99 %,­sans­condensation Compatibilité­électromagnétique Conforme­aux­exigences­CE­(EN­61326:­1997­+­A1­+­A2) SPECIFICATIONS DE L’ELECTRONIQUE Description Caractéristiques Tension­d’alimentation­(±10 %) 240/120­V­CA,­50-60­Hz­–­24­V­CC Consommation­électrique 2,5 VA­nominal Relais­à­contact­or BPBD,­8,0 A­(résistif) Relais­de sortie Relais­hermétique BPBD,­5,0 A­(résistif) Sécurité Alarme­de­niveau­haut­ou­bas­sélectionnable­sur­site Boîtier IP65,­aluminium­moulé­revêtu­de­peinture­anticorrosion Homologations Boîtier­antidéflagrant­ATEX­II­1/2­G­Ex­d+e/d­IIC­T6­Ga/Gb D’autres­homologations­sont­disponibles;­consulter­l’usine­pour­plus­de­détails SPECIFICATIONS DE LA SONDE Description Caractéristiques Matériau...
  • Page 5 IDENTIFICATION DU MODELE Un appareil complet comprend les éléments suivants: 1. Une­seule­codification­pour­l’ECHOTEL 910­(électronique­et­sonde) ® 2. Option:­codification­pour­les­brides­de­montage­à­visser.­Consulter­Magnetrol­pour­d’autres­dimensions­et­matériaux. REFERENCE­DU­MODELE­DE­BASE 9 1 0 Détecteur­de­niveau­à­ultrasons­Echotel 910­avec­relais ® HOMOLOGATIONS/ENTREES­DE­CABLE/MATERIAUX­DU­BOITIER Boîtier­étanche­ –­3/4" NPT 2 entrées­de­câble,­aluminium­revêtu­de­peinture­anticorrosion Boîtier­antidéflagrant­ATEX­– 3/4" NPT 2 entrées­de­câble,­aluminium­revêtu­de­peinture­anticorrosion Boîtier­antidéflagrant­ATEX­– M20­x­1,5 2 entrées­de­câble,­aluminium­revêtu­de­peinture­anticorrosion RACCORDEMENTS­-­DIMENSIONS/TYPES Fileté 3/4"­NPT 1"­NPT 1"­GAZ­(G­1") Brides ASME 1"...
  • Page 6 Brides de montage de la sonde en option Les­brides­de­montage­à­visser­sont­uniquement­compatibles­avec­la­sonde­à­raccord­3/4" NPT. Codification Brides ASME B16.5 Acier au carbone Acier inox 316/316L 1" 150­lb­face­surél. 004-5867-041 004-5867-043 1­1/2" 150­lb­face­surél. 004-5867-021 004-5867-001 2" 150­lb­face­surél. 004-5867-022 004-5867-002 3" 150­lb­face­surél. 004-5867-023 004-5867-003 4" 150­lb­face­surél. 004-5867-024 004-5867-004 6"...
  • Page 7 PIECES DE RECHANGE Codification: N° de série: Position dans Voir­ la­ plaque­ signalétique;­ toujours­ fournir­ une­ codifi- 8 9 10 la codification: cation­et­un­n°­de­série­complets­pour­commander­des pièces­de­rechange. X =­produit­avec­exigence­particulière­du­client P L A N D E L I V R A I S O N “ E X P E D I T E S H I P P L A N ” ( E S P ) Plusieurs­modèles­sont­disponibles­pour­expédition­rapide,­habituellement­dans­1 semaine­après­réception­de­la­commande en­usine,­dans­le­cadre­du­Programme­d’expédition­rapide­(ESP­-­Expedite­Ship­Plan).
  • Page 8 SERVICE APRES-VENTE Les­détenteurs­d’appareils­Magnetrol­sont­en­droit­de­retourner­à­l’usine­un­appareil­ou­composant­en­vue­de­sa­réparation complète­ou­de­son­remplacement, qui­s’effectueront­dans­les­meilleurs­délais. Magnetrol­International­s’engage­à­réparer ou­remplacer­l’appareil­sans­frais­pour­l’acheteur­(ou­propriétaire),­à l’exclusion des frais de transport, aux­conditions­sui- vantes: a.­Que­le­retour­ait­lieu­pendant­la­période­de­garantie.­ b.­Qu’il­soit­constaté­que­la­panne­est­due­à­un­vice­de­matière­ou­de­fabrication. Si­la­panne­résulte­de­facteurs­qui­ne­dépendent­pas­de­Magnetrol­ou­si­elle­N’EST PAS couverte­par­la­garantie,­les­frais de­pièces­et­de­main-d’œuvre­seront­facturés. Dans­certains­cas,­il­peut­s’avérer­plus­pratique­d’expédier­des­pièces­de­rechange­ou,­dans­les­cas­extrêmes,­un­appareil neuf­ complet­ en­ remplacement­ de­ l’appareil­ défectueux,­ avant­ le­ renvoi­ de­ ce­ dernier. Si­ l’on­ opte­ pour­ cette­ solution,­ il convient­de­communiquer­à­l’usine­le­numéro­de­modèle­et­le­numéro­de­série­de­l’appareil­à­remplacer. Dans­de­tels­cas, la­valeur­de­l’appareil­ou­des­pièces­retournées­sera­créditée­selon­les­conditions­de­la­garantie. Magnetrol­ne­peut­être­tenue­responsable­des­mauvaises­utilisations,­dommages­ou­frais­directs­ou­indirects.