Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JS-800PSQ
Pendeldecoupeerzaag met laser 800W
Scie sauteuse pendulaire avec laser 800W
NL – Originele gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
F – Mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gamma JS-800PSQ

  • Page 1 JS-800PSQ Pendeldecoupeerzaag met laser 800W Scie sauteuse pendulaire avec laser 800W NL – Originele gebruiksaanwijzing F – Mode d’emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    InhoudSoPgave TableS de maTIèreS Afbeeldingen / figures ....4 Afbeeldingen / figures ....4 1.
  • Page 4: Afbeeldingen / Figures

    afbeeldIngen / fIgureS...
  • Page 10: Belangrijk

    1. belangrIJk • Controleer het voltage, dat vermeld staat op de machine Voordat u dit apparaat in gebruik - Dit moet overeenkomen met de netspan- neemt, moet u de onderstaan- ning waarop u de machine aansluit. de veiligheidsvoorschriften en • Houd het werkgebied op orde instructies aandachtig doorlezen - Een wanordelijke werkomgeving vergroot om het apparaat op de juiste...
  • Page 11 - Alvorens u de machine wegzet, moet de • Zorg voor een veilige houding motor uitgeschakeld zijn en moeten de be- - Vermijd een abnormale lichaamshouding wegende delen tot stilstand zijn gekomen. en zorg voor een stabiel evenwicht. • Overbelast de machine niet •...
  • Page 12: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    - Gebruik de machine niet als u niet gecon- - Verwijder het zaagblad pas uit het werk- centreerd bent. stuk wanneer de machine volledig tot • Controleer de machine op beschadigingen stilstand is gekomen. Hiermee voorkomt u - Controleer vóór gebruik altijd of de terugslag.
  • Page 13: Gebruik

    3. gebruIk toch niet (volledig) naar buiten komen, dan kunt u deze bij een geopende klem met de hand eruit trekken. 3.1 Beschrijving van de machine (fig. A) Instellen van de zaaghoek (fig. D3) 1. Afdekkap • Trek altijd de stekker uit het stopcontact 2.
  • Page 14 • Met de snelheidsregeling kunt u de zaagsnel- vermengd met resten lak, polyurethaan of heid van het zaagblad instellen (zie fig. D1). andere chemische stoffen die na langdurige • Volg altijd de aanwijzingen op de verpakking werkzaamheden heet zijn. van de zaagjes op voor het juiste toerental. •...
  • Page 15: Onderhoud

    • Bij het zagen van metalen treedt sterke • Hoe fijner de zaagrand moet worden, hoe verwarming van het zaagje en het materiaal kleiner de pendelstand moet zijn. U kunt de op. Het zaagje kan hierdoor bot worden. pendelbeweging ook geheel uitschakelen. Breng daarom koel- of smeermiddel langs de •...
  • Page 16: Specificaties

    CE Conformiteitsverklaring 5. SPecIfIcaTIeS Intergamma B.V. verklaart hierbij dat de decoupeerzaag JS-800PSQ voldoet aan de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG (machinerichtlijn), 2006/95/EG (laagspan- Type JS-800PSQ ningsrichtlijn), 2002/95/EG (RoHS) en...
  • Page 17: Important

    1. ImPorTanT • Vérifiez la tension mentionnée sur l’appareil. - Elle doit correspondre à la tension du Avant d’utiliser cet appareil réseau auquel sera raccordé l’appareil. électrique, lire attentivement • Maintenez l’ordre sur le lieu de travail. les consignes de sécurité et - Le désordre y augmente en effet le risque instructions qui suivent afin de d’accident.
  • Page 18 - Cet appareil sera plus sûr et efficace dans - Évitez les dommages susceptibles d’être la plage de puissance spécifiée. occasionnés par des vis, clous ou autres - Ne sciez jamais à une profondeur supé- objets présents dans la pièce à travailler. rieure à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    - Tous les éléments de l’appareil doivent conduites d’eau, de gaz ou d’électricité. être montés correctement pour garantir Utilisez un détecteur approprié pour iden- son bon fonctionnement. tifier la présence de conduites ou deman- - Les éléments endommagés ou défectueux dez conseil à...
  • Page 20: Utilisation

    3. uTIlISaTIon pouvez la sortir à la main lorsque la fixation est ouverte. 3.1 Description de l’appareil (fig. A) Réglage de l’angle de coupe (fig. D3) • Enlevez toujours la fiche de la prise avant 1. Capot de protection d’ajuster la plaque de base. 2.
  • Page 21 - régime moyen : bois dur, plastique, plexi- • Pour un raccord correct, nous vous ren- glas, métaux non ferreux. voyons au mode d’emploi et aux accessoires - régime élevé : bois tendre, multiplex (com- de votre aspire-tout. mencer éventuellement avec un régime plus faible lors du positionnement sur la Utilisation du laser (fig.
  • Page 22: Entretien

    • Le sciage du métal se fait à plus faible vi- • Pour les matériaux tendres et les découpes tesse et progresse donc bien plus lentement dans le sens du fil du bois, vous pouvez que le sciage du bois. sélectionner l’écart pendulaire maximal.
  • Page 23: Spécifications

    à travailler ou de blessure de l’utilisateur de l’outil. 5. SPécIfIcaTIonS Déclaration de conformité CE Intergamma B.V., déclare par la présente Type JS-800PSQ que la scie sauteuse JS-800PSQ satisfait Tension 230 V aux dispositions des directives 2006/42/CE (directive machines), 2006/95/CE (directive Fréquence 50 Hz...

Table des Matières