Page 1
POWER CLEAN CORDLESS POND CLEANER Operation and Maintenance Guide APPAREIL DE NETTOYAGE SANS FIL POUR BASSIN Notice d’installation et d’entretien LIMPIADOR DE ESTANQUES SIN CABLES Guía de instalación y de mantenimiento...
Page 2
Laguna Charging Adaptor and Base for part number PT845 / Chargeur de batterie PT846 Laguna pour l’article PT845 / Adaptador para carga y base Laguna para la pieza número PT845 Laguna Replacement Nozzle with Brush (includes two (2) stainless steel screws) / Tête de brosse de rechange Laguna (avec deux (2) vis en acier inoxydable)
Page 3
Model # PT846 • USE THE RIGHT APPLIANCE – Do not use this unit for any • Use Only Laguna Battery, Model #: PT845 with this job except that for which it is intended. appliance. Use of any other batteries may create a risk of fire.
Page 4
(3) product using battery. entangled with a foreign object, stop tool immediately, 3. CAUTION: To reduce the risk of injury, use only Laguna check for damage and have any damage repaired before PowerClean Cordless Pond Cleaner 18V battery, PT845 further operation is attempted.
Page 5
If under warranty, take or send the battery and charger to an Authorized Laguna dealer. 4. When the battery is charging the light on the plug will be red. When the battery is fully charged, the light will turn to green.
Page 6
Utiliser IMPORTANT seulement le chargeur Laguna, modèle PT846. • Utiliser seulement la batterie Laguna, modèle PT845, • Recharger la batterie pendant au moins 4 heures avant de avec cet appareil. Toute autre batterie peut présenter un tenter d’utiliser l’appareil de nettoyage sans fil PowerClean...
Page 7
• EMPÊCHER LES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE • RANGER L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR – Lorsque l’appareil COMPAGNIE DE S’APPROCHER – Tous les visiteurs n’est pas utilisé, le mettre sous clé à l’intérieur dans un devraient rester à distance de la zone de travail. endroit sec et hors de portée des enfants.
Page 8
3 ou 4 heures. Si au contraire humide. il faut plus de temps pour recharger la batterie, c’est que 6. Toute fixation ni recommandée ni vendue par Laguna cette dernière est usée et doit être remplacée. comporte un risque d’incendie, de choc électrique et de 2.
Page 9
qui n’est pas branché à une source adéquate de courant alternatif. ENTRETIEN NETTOYAGE • Utiliser uniquement du savon doux et un linge humide pour nettoyer l’appareil. • AVERTISSEMENT : Retirer la batterie avant l’entretien et le nettoyage, ou avant d’enlever des débris coinçés dans l’appareil de nettoyage sans fil PowerClean pour bassin.
Page 10
• Use sólo baterías Laguna, modelo N.º: PT-845 con este POWER CLEAN aparato. Si usa otro tipo de batería puede producirse un LIMPIADOR DE ESTANQUES SIN CABLES incendio. • EVITE los encendidos accidentales. Asegúrese de que el IMPORTANTE interruptor esté trabado antes de colocar la batería. Llevar •...
Page 11
3. PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de lesiones, use sólo la batería Laguna para el limpiador de estanques sin PRECAUCIÓN: En ningún momento permita que el líquido cables PowerClean, modelo N.º: PT845 con este aparato.
Page 12
6. El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por 2. NO cargue la batería en una temperatura inferior a 4 °C o Laguna puede ocasionar un riesgo de incendio, descarga superior a 40 °C. Esta información es importante y evitará...
Page 13
garantía por defectos en el material o en la fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía sólo es válida en condiciones normales de funcionamiento para las cuales el limpiador de estanques sin cables PowerClean está...
Page 14
WARRANTY REGISTRATION CARD / FICHE DE GARANTIE RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE / RETOURNER POUR VALIDER VOTRE GARANTIE In order to help us serve you better, please complete and mail in this Registration Card. Or, if you prefer, you may register on our web site (www.lagunaponds.com). Afin de nous aider à...
Page 15
GARANTIE-REGISTRIERUNGSKARTE FICHE DE GARANTIE BITTE ZUM ERHALT DER GARANTIE ZURÜCKSENDEN À RETOURNER POUR VALIDER VOTRE GARANTIE Damit wir Sie besser betreuen können, füllen Sie bitte diese Registrierungskarte aus und schicken Sie sie an uns zurück. Falls Sie dies vorziehen, Afin de nous aider à mieux vous servir, veuillez remplir et retourner cette fiche de garantie. Ou bien, vous pouvez enregistrer le modèle sur notre site Web (www.lagunaponds.com). können Sie sich stattdessen auch auf unserer Website unter www.lagunaponds.com registrieren.
Page 16
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla Valencia Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd, 43200 Cheras, Selangor D.E. Laguna and Hagen are registered trademarks of Rolf C. Hagen Inc. www.lagunaponds.com Ver: 50/09-USA_CAN...