Securité 1. Lire ce manuel soigneusement avant d’utiliser votre e-bike. Le fabricant ne peut être considéré comme responsable pour tout dommage ou accident dû à une mauvaise utilisation. 2. Pour votre sécurité et celle des autres, merci de suivre les règles de la circulation.
Page 5
8. La performance et le kilométrage de votre E-bike peuvent variés avec l'état de la batterie, la température, le terrain, la vitesse du vent, la pression des pneus, le poids du cycliste, la maintenance, etc. Pour obtenir le meilleur rendement, nous conseillons de: (1).
Page 6
déformation, doit faire l’objet d’une attention spécifique et d’un contrôle par un professionnel du cycle. Contrôle de sécurité avant mise en route: 1. Vérifiez si la tige de guidon et la tige de selle sont insérées en toute sécurité. Prenez garde des marquages de hauteur maximum (MIN. D'INSERTION) sur le tube.
● Vérifiez si le fil du pneu est trop usé ou non, le cas échéant, remplacer le pneu. 8. Vérifiez que toutes les connexions électriques et pièces mécaniques sont bien verrouillées, et vérifier tous les câbles, prises de connecteurs, etc… celles-ci doivent être au secs et en bon état.
Page 8
2. Ensuite, retirez la batterie Placer la batterie dans son Rack: 1. monter la batterie sur le rail par derrière et faites-le glisser vers l'avant. Poussez fermement pour mettre la batterie en place. 2. Tourner la clé sur "OFF" pour verrouiller la batterie. INSTRUCTION: BATTERIE ET SUPPORT BATTERIE E-FFLUX 1.
Page 9
Remarque: pour empêcher la batterie de tomber, vérifiez que la batterie est verrouillée après l'installation. Étapes à suivre pour charger la batterie : 1. Vérifiez que l'alimentation électrique locale corresponde aux exigences du chargeur, la tension d'entrée est de 100V-240V. 2.
Page 10
Pour une charge en toute sécurité: Prendre soins de la batterie de votre E-bike est essentielle pour votre sécurité mais aussi pour optimiser les performances à long terme de votre VAE. Des défauts de fonctionnement des batteries, implosions/explosion peuvent être constatées si les instructions ne sont pas suivies.
Page 11
● Mettre la batterie et le chargeur dans un endroit sûr et qui n’est pas à la portée des enfants. ● Lors d’une utilisation régulière sur un trajets quotidiens ayant des distances importantes, il est conseillé de recharger la batterie avant le voyage de retour. ●...
Instruction d’installation Installation du guidon: Monty E48 ELEGANCE 1. Dévissez la vis de blocage Avec les clés hexagonales 2 mm. 2. Mettez le guidon sur la fourche avant. 3. Comme indiqué dans l'image, ajustez correctement la position entre la fourche avant et la pipe de direction.
Page 13
1. Serrez les deux vis de fixation avec des clés hexagonales 5mm. 2. Serrer la vis de réglage Avec les clés hexagonales 2 mm. 6. Appuyez sur la poignée. 13 / 33...
Page 14
7. Vérifier si le guidon et la tige sont ajustés correctement. Sinon, serrer les vis de fixation avec les clés hexagonales 2 mm. Installation de la potence : Monty E-FFLUX 1. Mettez la tige dans le tube de direction et ajuster la tige à la position désirée.
Page 15
2. Mettez la vis de réglage/blocage de la tige. 3. Fixer la tige intérieure avec l’étoile autobloquante. 15 / 33...
Display Instructions Instruction pour le Display LCD Monty E48 ELEGANCE Introduction 1 ON/OFF 2 Display Area 3 Cycling mode selection 4 Distance et temps 5 Etat de la Batterie 6 Vitesse 7 stages/Niveau 8 Code d’erreur 9 6KMwork : assistant 10 Situation actuelle 11 Bouton de lumière...
Page 17
1. ON/OFF C600E is off, Click ” ф ” ,open C600E display, and click ” ф ” for 3s, C600E is off again. 2. Display Area Cycling mode selection Distance et temps La fonction de kilométrage restant doit être personnalisée Un temps sur circuit fermé...
Page 18
Niveau Appuyer sur “UP” or “DOWN” pour changer de niveau Code d’Erreur Vérifez sur cette function lorsque quelque chose ne fonctionne pas. 6KM Work Appuyer sur Durant 2sec pour recevoir une assistance sur 6km. DOWN 10. Situation actuelle 11. Bouton de lumière ◆...
Page 19
※ Les réglages ci-dessus sont des paramètres clés. Cliquez sur "set" pendant 1sec pour enregistrer ces paramètres et quitter. Cable (SM-5Y plastic) 1ROUGE: Battery + 2BLEU: switch 3NOIR: GND 4VERT:C600E reciving(RXD) 5BLANC:C600E sengding(TXD) 5mins Auto sleep IC600E une assistance de vitesse nulle pendant plus de 5 minutes sera automatiquement désactivée 14.
Page 20
Instruction pour le Display LCD Monty E-FFLUX Introduction (A) Vitesse Affiche la vitesse actuelle. (B) Heure Affiche l'heure actuelle. (C) Unité d'affichage de vitesse Vous pouvez basculer entre kph et mph. (D) Indicateur de niveau de batterie (E) Modification de l'affichage de mode d'assistance (F) Niveau d’assistance et affichage des données de voyage...
Affiche le niveau actuel de la batterie en six niveaux. Le niveau de la batterie n’est pas disponible lorsque les données disponibles dans (F) affiche "Range" Pour bien profitez de son vélo Mise sous tension : Insérez la clé, tournez l'interrupteur d'alimentation. Tournez la manette des gaz/enclencher un niveau d’assistance, pour commencer votre expérience en E-bike.
Coupure de courant et freinage Pour assurer la sécurité du cycliste le moteur cessera de fonctionner lors de la pression d’une des manettes de frein. Utilisation 1. Testez toutes les fonctions du display, niveau d’assistance, aide au freinage avant de vous lancer dans une utilisation intensive, il faut une période d’apprentissage, notamment concernant le maniement du guidon, du pédalage et du freinage.
Page 23
Le couple de serrage recommandé des principales fermetures (unité: N.m) Roue avant: 18-20 Roue arrière: 30-35 Selle et tube de selle: 18-20 Ecrou de serrage du guidon: 17- 19 Ecrou de serrage de tête de potence: 17- 19 Nettoyage et entretien Un entretien régulier vous garantit une plus grande longévité...
Page 24
Lubrification: Frequence Composant Lubrifiant Comment lubrifier Chaine Lubrifiant chaine ou huile légère Au pinceau / Spray Poulies de dérailleur Lubrifiant chaine ou huile légère Au pinceau / Spray Hebdomadaire Dérailleurs Huile Oil Can Pince de freins Huile 3 gouttes d’huile Leviers de freins Huile 2 gouttes d’huile...
Page 25
le manuel d'instructions du fabricant et/ou réaliser cette opération auprès d’un professionnel. 2. Par la suite, régler la tension de chaîne en tournant la tension écrous de vis sur les deux les côtés droite et gauche. 3. Avant le serrage définitif des écrous d'essieu, vérifiez que la roue soit centrée et ajustez si nécessaire.
Page 26
Dans le cas d’un frein à disque hydraulique, nous recommandons que les purges de liquide de frein soient réalisées par un professionnel du cycle. Précautions Le contact entre la route et les pneus est réduit lorsqu’il pleut, il faut donc rester concentrer et anticiper sur vos freinages, prise courbe, descente de vélo.
Page 27
PRECAUTION Il est essentiel de vérifier quotidiennement que l’ensemble des vis, écrous, fermoirs, Quick-release soit bloqués/serrés correctement. En cas de réparation et afin d’assurer une longue vie à votre bike/e-bike, merci de n’utiliser que des composants d’origine. Vérifier l’étanchéité/l’isolation de chacune des connectiques, composants de votre E-bike ...
Dépannage PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION Pas d’affichage de Interrupteur d'alimentation est ouvert Fermé le commutateur sur le niveau de boîtier de la batterie batterie sur le La batterie est vide Charger la batterie display LED. Court circuit / problème de fusible Check du circuit / changement du fusible Boîtier de batterie positionnée au...
Nous vous recommandons de faire contrôler au moins une fois par an, votre cycle desservi par un professionnel du secteur. Les tables de maintenance et de contrôle disponibles ci-dessus résument de manière générale les cas les plus fréquents identifiés dans l’utilisation des vélos et E-bikes.
Page 30
; conformément à la norme 1999 / 44EC prévoit les conditions suivantes: CONDITIONS DE GARANTIE Monty Vélos S.A. garantie ses véhicules contre les défauts de fabrication ou d'assemblage, couvrant le remplacement des pièces défectueuses et les réparations dans les conditions suivantes: •...
Page 31
• La période de garantie sera suspendue pendant la durée des réparations et en cas de remplacement, il sera automatiquement renouvelé rapport à l'élément affecté. • Toutes les demandes de garantie pour les pièces Monty doivent être faites à travers le concessionnaire qui a effectué la vente.
Page 32
• Cette garantie est nulle si un produit Monty a été utilisé pour les courses, des concours de numéros, la conduite sur des rampes, des sauts, des descentes, des climats extrêmes, en affaires ou des activités similaires. CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES • La garantie ne couvre pas, en tout cas: -Dommages Pour être attribuée à...
Page 33
1 - Remplissez le compte rendu officiel de la réclamation avant de contacter votre revendeur correctement. Disponible sur ce lien : http://www.monty.es/garantia-garantie-warranty/ NOTE: Toute absence de données peut impliquer pas accepté pour traitement. 2 - Les réclamations de garantie doivent toujours être accompagnées d'une preuve d'achat, une image du problème à...