WOLFF T-REX Traduction Du Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour T-REX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz AG
Originalbedienungsanleitung
Industriesauger T-REX
Translation of the original manual
Industrial vacuum cleaner T-REX
Traduction du mode d'emploi original
Aspirateur industriel T-REX
Anleitung #019635
WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de
Deutsch
#013314
English
#013314
Français
#013314

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WOLFF T-REX

  • Page 1 Industrial vacuum cleaner T-REX #013314 Traduction du mode d‘emploi original Français Aspirateur industriel T-REX #013314 Anleitung #019635 WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
  • Page 2 Betriebsanleitung Deutsch Industriesauger T-REX #013314 Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren Inhalt Technische Daten ..........
  • Page 3 Für die Montage sind Spezialkenntnisse erfor- 10.02.2015 i.V. derlich. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 3.0 Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an der Maschine zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Vor jeder Inbetriebnahme ist die Netz- anschlußleitung auf Defekte zu überprüfen.
  • Page 4 Anleitung gelesen und verstanden haben. 3.2 Gefahren im Umgang mit der Maschine Die Maschine ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung Der Industriesauger T-REX ist nach dem neuesten Stand der in sicherheitstechnisch einwandfreiem Technik und den anerkannten technischen Regeln gebaut. Zustand.
  • Page 5 4.0 Wartung und Pflege (Bild 1) Vor der Wartung den Netzstecker herausziehen. Das Gerät sollte nach Abschluß jeder längeren Saugtätigkeit oder in regelmäßigen Abständen gereinigt und kontrolliert werden. Kontrolle der Filter, Kopf- und Filterringdichtungen Kontrolle der elektrischen Teile, Schrauben und Muttern Behälter muss geleert werde, wenn er 3/4 voll ist.
  • Page 6 Anschlußstück D 70mm (T40 & T-Rex) ........
  • Page 7 Zum Erhalt der Betriebssicherheit und zur Vermeidung von Schäden sind im Falle technischer Änderungen - gleich welcher Art - in jedem Falle unsere technischen Richtlinien zu beachten. Bitte wenden Sie sich im Übrigen auch jederzeit gerne an uns, wenn Sie sonstige Fragen zu Ihrer Wolff Maschine haben.
  • Page 8: Table Des Matières

    Operating instructions English #013314 Industrial vacuum cleaner T-REX Please read carefully before use and keep for reference! Contents Technical data ............Page 8 Declaration of Conformity .
  • Page 9: Technical Data

    When the carbon brushes need to be 10.02.2015 i.V. replaced the vacuum motor casing shall be opened by a WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 factory authorised service shop personnel only since the replacement requires special knowledge. 3.0 Safety instructions Unplug the vacuum cleaner from the outlet before servicing.
  • Page 10: Service And Maintenance

    3.3 Restriction of use The T-REX industrial vacuum cleaner has been designed as dry cleaner. When the cleaner is used in another way it shall be The intended usage includes regarded as unfit for the purpose.
  • Page 11: Accessories

    70 mm diameter connecting piece (T40 & T-Rex) ....... . .
  • Page 12 When making a claim under guarantee, the invoice and/or proof of purchase must be provided. All repairs covered by the guarantee must be carried out by a Wolff service shop recognised by us. Repairs which are carried out by the customer and/or improperly automatically lead to a disentitlement from guaran- tee claims.
  • Page 13 Mode d’emploi Français #013314 Aspirateur industriel T-REX A lire impérativement avant la mise en service et à conserver Contenu Données techniques ..........Page 12 Déclaration de conformité...
  • Page 14: Déclaration De Conformité

    10.02.2015 i.V. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 3.0 Consignes de sécurité Pour tous les travaux effectués sur la machine, retirer d’abord la prise de secteur de la prise de courant. Avant toute mise en service, il faut contrôler si la ligne de branchement sur le réseau...
  • Page 15 à la fonction prévue. le respect des opérations d’inspection et de maintenance. La société Wolff ne se porte pas garante des dommages qui en résulteraient. 3.4 Pièces d’origine et sécurité Les pièces d’origine et accessoires sont conçus spécialement pour l’aspirateur industriel T-REX.
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    4.0 Maintenance et entretien Ill. 1 Avant de commencer les travaux de maintenance, retirer la prise de secteur. L’appareil devrait être nettoyé et contrôlé après des travaux d’aspiration prolongés ou à des intervalles réguliers. Contrôle des filtres, des bagues d’étanchéité de la tête et du filtre Contrôle des pièces électriques, des vis et des écrous Le bac doit être vidé...
  • Page 17: Accessoires

    Kit raccord T-Rex sur machine, D 50 mm ....... . .
  • Page 18 Garantie La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires. Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits découlant de la garantie.
  • Page 19 Note 03/2002 Fugenfräse FRÄSMASTER...
  • Page 20 Service-Stationen in Deutschland D-04179 Leipzig · Goldacker Bautechnik · Herr Goldacker · Spinnereistr. 13 · 0341/484090 · Fax 4840910 D-07607 Eisenberg · Kühl Qualitätswerkzeuge e.K. · Herr Andreas Kühl · Goethestr. 1 · 036691/5580 · Fax 54222 · info@kuehl-baugeraete.de D-09111 Chemnitz · EMB Service GmbH · Herr Teichert · Jägerstr. 9-13 · 0371/67414-51 · Fax 67414-53 D-10961 Berlin-Kreuzberg ·...

Ce manuel est également adapté pour:

013314

Table des Matières