Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe AXOR Urquiola 42513000 Instructions De Montage page 6

Publicité

PL
Czyszczenie
Do usuwania plam (tłuszcz, kosmetyki itd.) używać umytej
w ciepłej wodzie i dobrze wykręconej ścierki do szyb.
Resztki kropel na krawędziach koniecznie usunąć przy
użyciu miękkiej, suchej szmatki. Nie używać żadnych
środków do czyszczenia szkła czy okien ani innych
chemikaliów, ponieważ mogą one uszkodzić warstwę
srebra lustra i spowodować powstanie brązowych plam.
W przypadku niefachowej obsługi lustra, jakiekolwiek
roszczenie dotyczące gwarancji traci swoją moc.
CS
Čištění
K odstranění skvrn (tuk, kosmetik atd.) se může použít kůže
na mytí oken, vypraná v teplé vodě a dobře vyždímaná.
Kapky ulpělé na okrajích se musí bezpodmínečně odstranit
měkkým a suchým hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředky
na sklo nebo na okna, jakož i jiné chemikálie, neboť by
tyto mohly poškodit stříbrnou vrstvu zrcadla a způsobit
hnědé skvrny. Při neodborném zacházení se zrcadlem
zaniká jakýkoli nárok na záruku a ručení.
SK
Čištění
Na odstránenie škvŕn (mastnota, kozmetika atď.) použite
kožu vypratú v teplej vode a dobre vyžmýkanú. Zvyšky
kvapiek na okrajoch bezpodmienečne odstráňte mäkkou
suchou handrou. Nepoužívajte žiadny čistiaci prostriedok
na sklo a okná ako aj iné chemikálie, keďže by sa mohla
poškodiť strieborná vrstva zrkadla a mohli spôsobiť hnedé
škvrny. Pri nesprávnom použití sa ruší každá záruka.
ZH
清洗
使用在热水中洗净并拧干的麂皮去除标记(面霜、
化妆品等)。 务必使用清洁的干抹布擦拭四周。请
勿使用玻璃或窗户清洁剂或其它化学品,这些产品
可能损坏银涂层,产生棕色的疤痕。忽视这些说明
所产生的后果,不在保修范围内。
RU
Очистка
Для удаления пятен (жир, косметика и т.д.)
используйте смоченную теплой водой и хорошо
отжатую замшу для протирки оконных стёкол.
Следы капель на краях обязательно удалите мягкой
сухой тканью. Не используйте моющее средство для
стекла, а также химикаты, поскольку они способны
повредить серебряный слой зеркала и привести к
появлению коричневых пятен. При неправильном
использовании зеркала любые гарантийные претензии
аннулируются.

HU
Tisztítás
A foltok (zsír, kozmetikumok, stb.) eltávolításához
használjon egy meleg vízben kimosott és jól kicsavart
ablaktisztító bört. A széleken beszáradt vízcseppeket
egy száraz, puha kendővel távolítsa el. Ne használjon
üveg- vagy ablaktisztítót vagy egyéb vegyszereket, mert
ezek károsítják a tükör ezüstbevonatát, és barna foltokat
okozhatnak. A tükör szakszerűtlen használatakor elvész
minden felelősség és garancia iránti jogosultság.
FI
Puhdistus
Käytä tahrojen (rasva, kosmetiikka jne.) poistamiseen
lämpimällä vedellä pestyä ja hyvin kuivaksi väännettyä
säämiskää. Poista reunoissa olevat tippajäänteet
ehdottomasti pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä käytä
mitään lasin- tai ikkunanpesuainetta eikä muitakaan
kemikaaleja, koska ne voivat vahingoittaa peilin
hopeakerrosta ja aiheuttaa ruskeita tahroja. Jos peiliä
käsitellään epäasiallisesti, vastuu ja takuu eivät ole
voimassa.
SV
Rengöring
Använd ett sämskskinn som är doppad i varmt vatten och
väl urvridet för borttagning av fläckar (fett, kosmetika etc.).
Dropprester på ränderna måste tas bort med en mjuk,
torr duk. Använd inte glas- eller fönsterrengöringsmedel
eller andra kemikalier eftersom dessa kan skada ytskiktet
på spegeln och efterlämna bruna fläckar. Vid oaktsam
hanering av spegeln försvinner alla anspråk på ansvar
och garanti.
LT
Valymas
Dėmių (kremo, kosmetikos ir pan.) valymui naudokite
karštame vandenyje suvilgytą ir gerai išgręžtą skudurėlį.
Kraštus išvalyti sausu švariu rankšluosčiu. Nenaudokite
priemonių, skirtų stiklui ir langams valyti arba kitų panašių
cheminių priemonių, nes tai gali pažeisti veidrodžio
sidabrinį sluoksnį, todėl gali atsirasti rudos dėmės. Tuomet
mes už tai neatsakome.

Publicité

loading