Macally MVENTQI Guide D'utilisation

Vent mount phone holder with wireless qi charger

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

MVENTQI
VENT MOUNT PHONE HOLDER
WITH WIRELESS QI CHARGER
GB
DE
User guide /
Bedienungsanleitung
FR
ES
Guide d'utilisation /
Guía del usuario
NL
Gebruikershandleiding /
IT
Guida utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Macally MVENTQI

  • Page 1 MVENTQI VENT MOUNT PHONE HOLDER WITH WIRELESS QI CHARGER User guide / Bedienungsanleitung Guide d’utilisation / Guía del usuario Gebruikershandleiding / Guida utente...
  • Page 2: Package Contents

    Thank you for purchasing the Macally MVENTQI. 6. Do not drop this product. The Macally MVENTQI is a car vent mount holder 7. Do not dispose this product in the garbage. Take that allows you to wirelessly charge any Qi enabled it to your local recycling centre.
  • Page 3 How to use the MVENTQI 5. Connect the USB-C end of the charging cable to the cradle and the other end into the USB-A port of 1. Attach the holder to the vent mount by placing your car or USB car charger (included, red USB-A holder on top of the base and sliding it downward port).
  • Page 4: Technical Support

    Macally will repair or replace the product. This warranty is exclusive and is limited to the Macally MVENTQI. This warranty shall not apply to products that have been subjected to abuse, isuse, abnormal electrical or environmental conditions, or any condition other than what can be considered normal use.
  • Page 5: À Propos Du Présent Guide

    Merci d’avoir acheté le Macally MVENTQI. Le 2. Température de fonctionnement de 5°C à 40°C. Macally MVENTQI est un support de fixation pour Température de stockage de 0°C à 60°C. 3. Ne placez pas ce produit à proximité de produits grille d’aération de voiture vous permettant de...
  • Page 6 Mode d’emploi du MVENTQI 5. Connectez l’extrémité USB-C du câble de charge au socle et l’autre extrémité au port USB-A 1. Commencez par stationner votre voiture dans de votre voiture ou au chargeur de voiture USB un lieu sûr. Placez le berceau sur la partie (inclus, port USB-A rouge).
  • Page 7: Support Technique

    Cette garantie est exclusive et limitée au support Macally MVENTQI. Elle ne pourra s’appliquer à un produit soumis à une utilisation abusive ou erronée, à des contraintes électriques ou d’environnement anormales, ou à...
  • Page 8: Zu Dieser Anleitung

    Informations environnementales pour les clients BEDIENUNGSANLEITUNG de l’Union européenne Vielen Dank für den Erwerb des Macally MVENTQI. La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole MVENTQI Macally eine sur le produit et/ou son emballage ne soit pas Auto-Lüftungshalterung, mit der Sie jedes Qi-fähige...
  • Page 9 1. Legen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe einer Wie man die MVENTQI benutzt Wärmequelle. 1. Parken Sie Ihr Auto zuerst an einem sicheren 2. Die Betriebstemperatur beträgt 5 °C bis 40 °C. Ort. Platzieren Sie die Die Lagertemperatur beträgt 0°C bis 60°C.
  • Page 10 5. Schließen Sie das USB-C-Ende des Ladekabels an die Ladestation und das andere Ende an den USB-A-Anschluss Ihres Fahrzeugs oder USB-Autoladers an. (im Lieferumfang enthalten, roter USB-A-Anschluss). 9. Um zwischen vertikalem und horizontalem Blickwinkel zu wechseln, drehen Sie bei Bedarf einfach den Halter.
  • Page 11 Reparatur oder im Ersatz des Produkts durch Macally. Diese Directive 2014/30/EU) trägt dieses Produkt eine CE-Kennzeich- Gewährleistung gilt ausschließlich für den MVENTQI. Sie gilt nicht nung. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist Teklink für den Fall, daß der Defekt des Produkts durch Anwendungsfehler, Europe B.V.
  • Page 12: Acerca De Esta Guía

    Bobina de carga Qi de carga para no sobrecalentar ni dañar el smartphone Sujeción inferior móvil para con Qi. El soporte MVENTQI de Macally sirve para la la alineación Qi correcta mayoría de las rejillas de ventilación horizontales y Parte trasera del soporte verticales, y, siempre que el vehículo incluya un puerto...
  • Page 13 5. Conecte el extremo USB-C del cable de carga al Cómo se usa el MVENTQI soporte y el otro extremo al puerto USB-A del 1. En primer lugar, aparque el vehículo en un coche o del cargador de coche USB (incluido, estacionamiento seguro.
  • Page 14: Soporte Técnico

    Esta garantía es exclusiva y está limitada al soporte MVENTQI de Macally. Esta garantía no se aplica a productos que hayan sido sometidos a abuso, uso indebido, condiciones eléctricas o ambientales anormales, o...
  • Page 15: Veiligheidsinstructies

    Información medioambiental para clientes de la GEBRUIKERSHANDLEIDING Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Macally que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en MVENTQI. Macally MVENTQI...
  • Page 16: Inhoud Van De Verpakking

    Het gebruik van de MVENTQI 3. Plaats dit product niet in de buurt van vocht of vloeistoffen. 4. Bewaar en gebruik dit product bij een 1. Parkeer allereerst uw auto op een veilige plaats. vochtigheidsgraad tussen Installeer het draagframe bovenop de basis en (niet-condenserend).
  • Page 17 Qi wordt opgeladen. Waarschuwing • Plaats, verwijder of verstel de telefoonhouder van Macally NIET tijdens het rijden. Parkeer uw auto op een veilige plek waar u het verkeer niet hindert, en plaats, verwijder of verstel dan pas de telefoonhouder van Macally.
  • Page 18: Technische Ondersteuning

    (2) jaar vanaf Dit product is met CE gemarkeerd overeenkomstig de eisen van de de aankoopdatum. Als het product defect is, zal Macally als enige van toepassing zijnde EU Richtlijnen (EC Directive 2014/30/EU).
  • Page 19: Guida Utente

    1. Non collocare il prodotto accanto a fonti di calore. 2. Temperatura di funzionamento compresa fra 0 °C e 40 °C. Temperatura di immagazzinaggio compresa Grazie per aver acquistato MVENTQI Macally. Macally fra -20 °C e 65 °C. MVENTQI è un supporto portacellulare per la 3.
  • Page 20: Come Utilizzare Le Mventqi

    Come utilizzare le MVENTQI 5. Collegare il connettore USB-C del cavo di ricarica all'alloggiamento e l'altro connettore alla porta USB-A 1. Innanzitutto parcheggiare la vettura in una zona della vostra automobile o al caricabatterie USB. sicura. Installare l'alloggiamento sulla base e farlo (incluso porta USB-A rossa).
  • Page 21: Assistenza Tecnica

    • NON montare/smontare/regolare il portacellulare per auto appoggiarsi sopra al piedino. Premere le due alette Macally durante la guida. Accostarsi e raggiungere un luogo in cui è sicuro farlo e in cui non si sia di ostacolo al tra co: solo allora sarà...
  • Page 22 Il presente prodotto è dotato di marchio CE in conformità ai requisiti delle Direttive vigenti EU (EC Directive 2014/30/EU). Il responsabile della marcatura CE è Teklink Europe B.V. (Macally EMEA), Kerkenbos 13-50, 6546 BG, Nijmegen, The Netherlands. Una copia della Dichiarazione u ciale di Conformità può essere scaricata su richiesta dalla pagina web di Macally: http://www.macally-europe.com...

Table des Matières