Sommaire des Matières pour Impecca COURANT CHM-1550
Page 1
Hand Mixer — User’s Guide Batidora de mano — Manual De Usuario Mélangeur à main — Manuel de l’utilisateur Model: CHM-1550 www.courantusa.com v 1.1...
TABLE OF CONTENTS Important Safeguards ........................3 Product Diagram ..........................5 Using Your Hand Mixer ........................6 Care and Maintenance ........................8 Electrical Specifications ........................8 Customer Support ..........................9 One Year Limited Warranty (US) ....................10 Notes ..............................26 Notes ..............................27 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY –ii–...
IMPORTANT SAFEGUARDS DEFINITIONS Whenever used, the following items identify safety and property damage messages and designate a level of hazard seriousness. - This is the safety alert symbol. It alerts you to potential personal injury haz- ards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Page 4
• Extension cords are available and may be used with care. If a longer cord is required, the electrical rating of the extension cord must be at least as great as that of the product. • Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or Plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water.
PRODUCT DIAGRAM FEATURES • Variable Speed Control with 5 Easy Slide Speed Settings • Easy Slide Speed Settings • Beater Eject Push Button • 150 Watts • Includes 2 Sturdy Chrome Beaters BEFORE FIRST USE Wash the Beaters in warm, soapy water, rinse, and let dry. –5–...
USING YOUR HAND MIXER WARNING: Do not plug the Power Cord into an electrical outlet until the Beaters have been securely attached. 1. Attach the Beaters: Locate the two half circles near the end of each Beater. Also locate the breaks in the Slots in the Motor Housing. Insert the Beaters into the Slots such that the half circles go into the breaks.
Page 7
HINTS FOR BEST RESULTS • Refrigerated ingredients such as butter and eggs should be at room temperature before mixing begins. Set these ingredients out ahead of time. • To eliminate the possibility of eggshells in your recipe, break eggs into a separate container first, then add to the mixture.
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Always ensure the Mixer is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool completely before cleaning it. NOTE: Do not use abrasive cleaners or pads to clean the Mixer. • This Mixer was permanently lubricated at the factory before shipping and will not require further lubrication for the life of the Mixer.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY (US) Courant™ warrants this product against defects in materi- In addition, this warranty does not apply if the product al and workmanship to the original purchaser as specified has been damaged by accident, abuse, misuse, or mis- below.
Page 11
TABLA DE CONTENIDO Recomendaciones Importantes De Seguridad ............... 12 Diagrama Del Producto ......................14 Usando Su Batidora De Mano .................... 15 Cuidados Y Mantenimiento ....................17 Especificaciones Eléctricas ....................17 Atención Al Cliente ........................ 18 Garantía Limitada De Un Año ..................... 19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO –11–...
RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DESCRIPCIONES Donde se que se utilicen, los siguientes elementos identifican mensajes de peligro en la seguridad o de daños personales e indican el nivel de seriedad del daño. - Este símbolo es el de alerta de seguridad. Le previene de peligros potenciales de lesiones personales.
Page 13
• Nunca coloque el producto en donde pueda caerse al fregadero o en cualquier otro contenedor que pueda estar lleno de agua. Si el producto cae al agua u otro líquido, no toque el agua o líquido. Desconecte el producto del tomacorrientes INMEDIATAMENTE.
DIAGRAMA DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS • Control de velocidad variable con 5 ajustes de velocidad fácilmente deslizables • Ajustes de velocidad fácilmente deslizables • Botón de expulsión de aspas/batidores • Potencia de 150 watts • Incluye 2 aspas/batidores robustos cromados ANTES DEL PRIMER USO Lave las aspas/batidores en agua tibia jabonosa, enjuague y deje secar.
USANDO SU BATIDORA DE MANO ADVERTENCIA: No conecte el cable del suministro eléctrico en un tomacorrientes hasta que las aspas han sido colocadas y aseguradas correctamente. 1. Coloque las aspas: Localice los dos medios círculos cerca del extremo final de cada aspa.
Page 16
7. Presione el botón de expulsión para expulsar las aspas de la carcasa del motor. CUIDADO: Nunca saque las aspas cuando la batidora esté en funcionamiento. CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS • Los ingredientes refrigerados, como la mantequilla y huevos, deben estar a tem- peratura ambiente, antes de comenzar a mezclarlos.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la batidora está desconectada del cable del suministro eléctrico y permita que enfríe totalmente antes de limpiarla. AVISO: No utilice limpiadores o fibras abrasivas para limpiar la batidora. • Esta batidora ha sido lubricada permanentemente en la fábrica antes de ser empa- cada y enviada y no requiere más lubricación durante todo su tiempo de vida.
DAÑO, YA SEA ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUEN- durante el tránsito. TE, DIRECTO O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA, YA SEA CONOCIDO O POR DAR A CONOCER A IMPECCA™, Además, si Courant™ determinara que el producto está INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PLUSVALÍA, fuera de los términos de garantía, Courant™...
Page 20
TABLE DES MATIÈRES Consignes De Sécurité Importantes ....................21 Schéma De L’unité ..........................23 Utilisation De Votre Mélangeur De Main ..................24 Entretien Et Maintenance ......................26 Spécifications Électriques ......................26 Support Technique .........................27 Garantie Limitée D’un An (Us) .......................28 GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT –20–...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DÉFINITIONS Chaque fois qu’ils sont utilisés, les icônes suivants identifient les risques de sécurité et de dommages matériels et désignent un niveau de gravité des dangers. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous informe des risques potentiels de blessures corporelles.
Page 22
• Ne placez jamais le produit dans un évier ou dans un autre contenant rempli d’eau / liquide. Si le produit tombe dans l’eau ou un autre liquide, ne pas toucher ou atteindre dans l’eau / liquide. Débranchez immédiatement le produit de la prise électrique. •...
SCHÉMA DE L’UNITÉ FONCTIONNALITÉS • Contrôle de vitesse variable facile à 5 vitesses • Réglages facile à glissement des vitesses • Bouton poussoir éjecteur du batteur • 150 Watts • Comprend 2 batteurs robustes en chrome AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lavez les batteurs dans de l’eau tiède et savonneuse, rincez et laissez sécher.
UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEUR DE MAIN AVERTISSEMENT: Ne branchez pas le cordon d’alimentation dans une prise électrique jusqu’à ce que les batteurs aient été solidement attachés. 1. Fixez les batteurs: trouvez les deux demi-cercles près de la fin de chaque batteur. Locali- sez également les coches dans les fentes du boîtier du moteur.
Page 25
CONSEILS POUR LES MEILLEURS RÉSULTATS • Les ingrédients réfrigérés tels que le beurre et les œufs doivent être à température ambiante avant le début du mélange. Réglez ces ingrédients à l’avance. • Pour éliminer la possibilité de coquilles d’œufs dans votre recette, casser les oeufs dans un récipient séparé...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT: assurez-vous toujours que le mélangeur est débranché de la prise élec- trique et qu’il est permis de le refroidir complètement avant de le nettoyer. REMARQUE: N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons pour nettoyer le mélan- geur.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN (US) De plus, cette garantie ne s’applique pas si le produit a été en- ourant™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux et dommagé par accident, abus, mauvaise utilisation ou mauvaise de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci-dessous à application, a été...