1
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN \ SETUP AND CONNECT \ COLOCACIÓN Y CONEXIÓN \ MISE EN
PLACE \ SESTAVENÍ A ZAPOJENÍ \ PLAATSEN EN AANSLUITEN \ ZOSTAVENIE A ZAPOJENIE
Gerät aus der Verpackung nehmen.
Lieferumfang prüfen:
- Laminiergerät
- Elektrokabel
- Bedienungsanleitung
D
Remove machine and check conten-
ts of the box. You should have...
- Laminating Machine
- Cable
- Manual
E
Saque la máquina del cartón y revise
el contenido.
Vd. debería tener:
- Laminadora
- Cable con el enchufe
- Instrucciones de uso
ESP
Sortez la machine de son emballage.
Vérifi ez le contenu de livraison :
- La plastifi euse
- Le câble d'alimentation
- Le mode d'emploi
F
Přístroj vybalte. Zkontrolujte obsah
dodávky:
- laminátor
- elektrický kabel
- návod k obsluze
CZ
Apparaat uit verpakking verwijderen.
Levering controleren:
- Lamineerapparaat
- Kabel
- Gebruiksaanwijzing
NL
Prístroj vyberte z obalu. Prekontrolu-
jte obsah balenia:
- laminovací prístroj
- elektrický kábel
- návod na obsluhu
SK
Richtigen Standort wählen.
Achten Sie auf ausreichend Platz auf
der Rückseite des Laminiergeräts.
DIN A3 große Laminierungen benö-
tigen ca. 45 cm Platz, um ganz aus
dem Gerät transportiert zu werden.
DIN A4 ca. 32 cm.
Make sure you have enough space
at the back of the laminator. lamina-
ting A3 size requires approx 45 cm.
Laminating A4 size requires approx
32 cm
Elija un emplazamiento estable.
Deje sufi ciente espacio libre en la
parte posterior del equipo.
Los plastifi cados de formato A3
necesitan alrededor de 45 cm de
espacio para que la lámina salga
totalmente del equipo.
Los plastifi cados de formato A4
necesitan alrededor de 32 cm de
espacio para que la lámina salga
totalmente del equipo.
Choisissez un emplacement adé-
quat. Veillez à laisser suffi samment
d'espace du côté arrière de la ma-
chine de plastifi cation. Les pochettes
plastifi ées au format A3 ont besoin
d'env. 45 cm d'espace pour qu'elles
puissent sortir entièrement de la
machine ; Pour le format A4, il faut
prévoir environ 32 cm
Vyberte si vhodné místo, kam přístroj
postavíte.
Ze zadní strany laminátoru musí být
dostatečně velký volný prostor.
Na kompletní vyjmutí laminovaných
formátů DIN A3 z přístroje je potřeba
cca 45 cm. DIN A4 cca 32 cm.
Kies de juiste ondergrond uit. Zorg
voor genoeg ruimte aan de achter-
kant van het lamineerapparaat. Voor
het lamineren van A3-formaat heeft u
ca. 45 cm nodig, voor A4 ca. 32 cm.
Vyberte vhodné miesto.
Dbajte na to, aby bol dostatok
miesta v zadnej časti laminovacieho
prístroja. Veľké laminovania DIN A3
vyžadujú miesto asi 45 cm, aby mali
dostatočný priestor na vysúvanie z
prístroja. DIN A4 asi 32 cm.
Elektrokabel anschließen.
Nur an Steckdosen mit Schutz-
kontakt anschließen.
Connect cable.
Connect the machine only to plugs
which are grounded.
Conecte el cable.
Conecte la máquina sólo
a enchufes que tengan toma de
tierra.
Branchez le câble d'alimentation.
Ne le branchez que sur des prises
ayant un contact de mise à la terre.
Zapojte elektrický kabel do zásuvky.
Používejte jen zásuvky s ochranným
kontaktem.
Sluit de stekker in het geaarde stop-
contact aan.
Pripojte kábel elektrickej siete. Pripá-
jajte len do zásuviek elektrickej siete
s ochranným kontaktom.
Achten Sie immer auf die richtige
Laminiertemperatur, da sich die Folie
wieder vom Dokument lösen kann,
wenn zu kalt laminiert wurde; oder
das Dokument zu wellig wird, wenn
zu heiß laminiert wurde.
Make sure to always set the correct
laminating temperature as the fi lm
may detach from the document if
the temperature was too low or the
document turns out wavy if the tem-
perature was set too high.
Seleccione siempre la temperatura
adecuada para el proceso de plasti-
fi cado. Si la temperatura es dema-
siado baja, la lámina plástica no se
adhiere correctamente al documento.
Si la temperatura es demasiado alta,
el documento laminado quedará
ondulado
.
Veillez à maintenir toujours la bonne
température de plastifi cation, car il
se peut que la feuille se redétache
du document en cas de température
insuffi sante lors de la plastifi cation ;
ou bien que le document devienne
trop ondulé en cas de température
excessive lors de la plastifi cation.
Laminujte vždy za správné teploty.
Laminováním za nedostatečné
teploty se může stát, že se folie od
dokumentu opět odlepí, a naopak
neúměrně vysokou teplotou by se
dokument zvlnil.
Zorg altijd voor de juiste lamineer-
temperatuur, omdat de folie anders
loslaat van het document als er te
koud wordt gelamineerd. Evenzo kan
document gaan golven als de tempe-
ratuur te hoog ingesteld is.
Vždy dávajte pozor na správnu
teplotu laminovania, keďže sa môže
fólia opäť odlepiť od dokumentu v
prípade, že došlo k laminovaniu za
studena alebo dokument bol veľmi
zvlnený, ak došlo k laminovaniu za
horúca.