Publicité

MICROSYSTEM
ISTRUZIONI PER L'USO
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Mini-Y Revolution
THAIY 104÷115
Pompe di calore reversibili monoblocco con condensazione ad aria e ventilatori elicoidali.
Pompes à chaleur réversibles monobloc avec condensation à air et ventilateurs hélicoïdes.
Bombas de calor reversibles monobloque con condensación por aire y ventiladores helicoidales.
H57790/D
Italiano
English
Français
Deutsch
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RHOSS Mini-Y Revolution

  • Page 1 USER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO Mini-Y Revolution THAIY 104÷115 Pompe di calore reversibili monoblocco con condensazione ad aria e ventilatori elicoidali. Pompes à chaleur réversibles monobloc avec condensation à air et ventilateurs hélicoïdes. Bombas de calor reversibles monobloque con condensación por aire y ventiladores helicoidales.
  • Page 2 THAIY 104÷115 Les pompes à chaleur air-eau à cycle réversible avec une Caractéristiques Principales technologie inverter ont été conçues pour des applications Vaste domaine de fonctionnement aussi bien en rafraîchissement résidentielles et commerciales petites et moyennes. Ces élevées dans une vaste gamme de température. énergétique et par des niveaux acoustiques exceptionnellement Compresseurs rotatifs twin avec actionnement à...
  • Page 3 THAIY 104÷115 Respect de l'environnement Compresseur rotatif Twin à inverter en CC des puissances élevées dans des conditions de charge maximale et des rendements optimisés dans des conditions Etant à une densité élevée, elle demande une charge moins de vitesse moyenne et basse. Les inverters en CC adoptés importante Ses caractéristiques thermodynamiques permettent élevés.
  • Page 4: Table Des Matières

    THAIY 104÷115 Pompes à chaleur air-eau à cycle Italiano............INSTALLATION English............Français............Deutsch............Español............POSITIONNEMENT DE L'UNITE Index page RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Procédures de sécurité....... Dimensions..........BRANCHEMENTS ELECTRIQUES Installation..........CABLAGE DU CONTROLE MURAL (en option) Branchement des accessoires auxiliaires..CABLAGE DES CABLES D'ALIMENTATION REMPLISSAGE DU SYSTEME HYDRAULIQUE ET DE PURGE DE L'AIR Données techniques........
  • Page 5: Procédures De Sécurité

    THAIY 104÷115 Procédures de sécurité ce manuel d'installation avant d'installer l'unité. D'importantes informations sont contenues dans ce manuel pour une installation correcte. Définition des symboles Il indique une interdiction. Il indique une obligation. Définition des indications DANGER MISE EN GARDE ATTENTION Il indique le risque de blessures ou Il indique le danger de mort ou...
  • Page 6 THAIY 104÷115 Procédures de sécurité Installation des unités L'installation doit être effectuée par un installateur CHOIX DU LIEU NE PAS INSTALLER DANS DES LIEUX… dérangent pas les voisins. minimum conseillés. portes ou des couloirs. transmission des vibrations. Raccordements électriques ATTENTION Tous les branchements électriques effectués sur place font partie de la responsabilité...
  • Page 7 THAIY 104÷115 Procédures de sécurité Assistance et maintenance protection individuelle. climatisation avec une grande précaution. centre de collecte adapté ou chez un revendeur qui Dimensions et espaces minimum Remarque: Fig. 2 1000 Fig. 3 1000 1500 2000...
  • Page 8: Dimensions

    THAIY 104÷115 Dimensions Fig. 1 Mod. Poids Données techniques Modèle Unité Type de Compresseur Vitesse de la Pompe à Eau Trois vitesses Capacité Pression de précharge azote...
  • Page 9: Installation

    THAIY 104÷115 Installation Quand une unité extérieure doit être installée dans mise à plat pour éviter la production de bruit anormale. un endroit exposé à un vent fort, garantir que le En fonction des dimensions et des espaces minimum fonctionnement de la ventilation soit normal en utilisant une protection anti-vent.
  • Page 10 THAIY 104÷115 Tuyau d'évacuation de la condensation et trous prétranchés de la base Si le drainage se produit à travers le tuyau de décharge, brancher le raccord de drainage (A de drainage du tuyau. La capacité de drainage augmente quand les trous commerce.
  • Page 11 THAIY 104÷115 Raccordements hydrauliques Module hydronique prétranchés. Dans ce cas, il faut prévoir un entonnoir de décharge à vue. Circuit hydraulique intégré débitmètre pompe de recirculation bouchon pour le dégrippage de la pompe Fig. 10 Raccordements hydrauliques Il faut absolument adopter les précautions suivantes: doivent être effectués en utilisant tous les composants qui sont nécessaires et réalisés avec des matériaux qui soient il est indispensable de nettoyer soigneusement tout le...
  • Page 12 THAIY 104÷115 Nettoyage de l'installation et caractéristiques de l'Eau Anti-grippage de la pompe Pour permettre cette fonction, il faut ne pas vider pendant limpide, sans impureté visible et que la dureté soit inférieure manière suivante : Protection contre le gel Coupez la tension de la pompe du rotor...
  • Page 13 THAIY 104÷115 Raccordements hydrauliques Contenance en eau des tuyauteries Modèle Unité Diamètre Intérieur Diamètre 107 112 115 Extérieur Débit eau nominale Contenu en eau de unités dotées de vase 22 mm 25 mm Pression de service Max kPa 32 mm 35 mm Pression de remplissage Dénivellement avec une...
  • Page 14 THAIY 104÷115 Schéma Hydraulique Conseillé Fig. 11 Schéma typique du circuit hydraulique manomètre sanitaire. Dans tous les cas, prévoir un échangeur de chaleur intermédiaire.
  • Page 15 THAIY 104÷115 Raccordements électriques Raccordements électriques à la charge de l'installateur. ATTENTION Effectuer les branchements des tuyauteries hydrauliques avant les branchements électriques. Effectuer le branchement de mise à la terre avant les branchements électriques. Modèle Unité V- ph - Hz Type classe gl Fusibles...
  • Page 16 THAIY 104÷115 Branchement du clavier évolué C W G Y max 200m Fig. 14 Branchements contacts à distance C W G Y 13 14 15 7 21 23 24 N 18 10 11 12 4 5 16 VACS (*) Contacts libres VECS = Vanne eau chaude sanitaire extérieure contact ouvert = rafraîchissement...
  • Page 17 THAIY 104÷115 Branchement d'alimentation Données électriques V-ph-Hz Puissance maximum absorbée Courant maximum absorbé 5x2,5 5x2,5...
  • Page 18 THAIY 104÷115 Branchements accessoires extérieurs Gestion avec entrée digitale (code 100 = 1 ou 2 101 = 0) INPUT OUTPUT On/Off (S1) Rfroidissement /Chauffage (S2) Résistance électrique Economy (S3) antigel / Pompe eau supplémentaire* (R4) Demande de source auxiliaire Taux /Déshumidificateur* (R1) réduit (S4) Source de chaleur...
  • Page 19: Branchement Des Accessoires Auxiliaires

    THAIY 104÷115 Branchement des accessoires auxiliaires Vanne à trois voies (VACS) Les unités permettent de piloter une vanne à trois voies sanitaire. La logique de fonctionnement prévoit que, Pour le fonctionnement, connecter la vanne à trois voies supérieure par rapport au mode de fonctionnement, aussi Limitation de la Fréquence (S4) clavier évolué, prévoir un contact de type Dry Contact clavier évolué.
  • Page 20 THAIY 104÷115 Sonde de Température extérieure (Ts) non représentative de la température extérieure par la sonde placée sur la machine, il serait possible de prévoir une sonde de température supplémentaire à distance; Brancher les extrémités de la sonde entre les PIN 23 et B036502H01 Ø...
  • Page 21 THAIY 104÷115 Branchement des accessoires auxiliaires Demande de source auxiliaire (R1) chaude domestique. Ce signal peut être utilisé en complément ou alternative au signal source de chaleur externe à la demande. Signal pour la demande d'une Source de Chaleur Extérieure (R2) programmée grâce au clavier évolué...
  • Page 22 THAIY 104÷115 Entrée d'alarme extérieure (S6) dispositifs de sécurité. Par exemple le contact pourrait être Pin bornier Paramètres Description Signal Limites Clavier évolué Sonde supplémentaire température extérieure Input (interrupteur qualité des Input (interrupteur qualité des du Compresseur Vanne à trois voies Externe 5 - N 2- Circulateur auxiliaire...
  • Page 23 THAIY 104÷115 Gestion de l'unité Carte inverter Tableau de commande évolué...
  • Page 24 THAIY 104÷115 Introduction CARTE INVERTER CONTRÔLE GMC Les utilisateurs peuvent choisir le mode de fonctionnement voulu grâce à un dispositif de commande. vanne thermostatique électronique PMV et du compresseur. à la carte inverter. Le système à la base de ce dispositif est décrit comme suit: Le système de communication à...
  • Page 25 THAIY 104÷115 Quand l’alimentation électrique est coupée Mode panne outre, en cas de connexion, le même code du message sera envoyé au tableau de commande évolué et la sortie du Protection anti-rafraîchissement en mode off ment Code 2 tableau de commande évolué...
  • Page 26 THAIY 104÷115 Sélection du mode de fonctionnement OAT: Température air neuf WSP: Point de consigne Mode rafraîchissement: comme suit : tableau de commande évolué. Mode chauffage comme suit : Mode OFF - Tous les outputs peuvent être désactivés sauf ceux activés par le système de protection. - Les algorithmes anti-rafraîchissement et de protection seront toujours en fonction Calcul de la fréquence du compresseur LW T: Température...
  • Page 27 THAIY 104÷115 Tableau de com- mande évolué code tableau de commande évolué. du mode dry sur le tableau de commande évolué. Système de protection cycles de courte durée du compresseur (Timeguard) Temps minimum de fonctionnement du compresseur est ignorée si : - Changement de mode - Protection contre les températures élevées Système de protection contre le gel de l'eau...
  • Page 28 THAIY 104÷115 Système de protection contre les températures élevées Tw : Température en entrée, tempé- rature actuelle de Tr : Température du réfrigérant Fr(n): fréquence réfrigération Fhmin: vitesse minimum du compresseur en phase chauffage Dans la zone N ou L la fréquence ne peut pas augmenter, Système de protection antigel DELTA SP: WP : Pompe à...
  • Page 29 THAIY 104÷115 Etat de l'unité et defrost ou température ambiante atteinte Code Tableau de tions suivantes : commande évolué Input ECS et output vanne 3 voies SHW Eau la logique de base de cette fonction : chaude sanitaire EHS: Source de rique sur le bornier se ferment.
  • Page 30 THAIY 104÷115 Fonctionnement source de chaleur extérieure SHW: Eau chaude sanitaire EHS: Source de chaleur extérieure Les codes tableau de commande évolué pour cette fonction : HP: Pompe à chaleur OAT: Température WP: Pompe à eau Codes Tableau de commande évolué...
  • Page 31 THAIY 104÷115 Diagnostic du système Récupérable : diagnostic auto- diagnostiqué. nome Non récupérable : Quand une alarme est diagnostiquée, le clignotement de la LED indique le code. Il doit effectuer un numéro diagnostiqué plus bas actif constituera le code défectueux visualisé. ajuster le système.
  • Page 32 THAIY 104÷115 de la condition de charge maximum ou pendant le contrôle PMV. Le contrôle de la fréquence est divisé en unités de Température Les causes possibles peuvent être un excès de réfrigérant, un PMV défectueux ou le blocage du cycle de réfrigération. La valeur de courant max de l’inverter est indiquée sur le tableau en bas.
  • Page 33 THAIY 104÷115 TO: Température extérieure dans le compresseur. TE: Température en entrée (dans inactivité du compresseur, il est conseillé de démarrer seulement quand le contrôle a terminé le processus de échangeur de chauffage du compresseur. chaleur TD: Température Pendant le chauffage des enroulements considérer comme normal.
  • Page 34 THAIY 104÷115 TE: Température en entrée (dans redémarrage du compresseur, le courant est contrôlé continuellement pendant un minimum un courant anormal. contrôle inverter et problématiques au compresseur pendant le rafraîchissement. 3. La valeur correcte se base sur le diagramme de contrôle suivant et sur la table de correction des valeurs.
  • Page 35 THAIY 104÷115 Codes d'alarmes carte inverter (uniquement pour THAIY 112) utilisant des indications à LED placées sur la carte. Les utiliser pour les divers contrôles. Carte à circuit imprimé de Indications à LED Cause Indications à LED D800 D801 D802 D803 Erreur protection haute pression Erreur motoventilateur extérieur DC...
  • Page 36 THAIY 104÷115 Codes d'alarmes carte inverter (uniquement pour THAIY 115 1ph e 112-115 3ph) L’erreur en cours et la dernière erreur (la dernière erreur après 2 minutes on revient à la visualisation relative à Écran 1 Écran 2 Type d'erreur (Écran initial) (en appuyant SW800) Panne compresseur...
  • Page 37 THAIY 104÷115 Codes d'Alarmes carte électronique principale Sur la carte électronique principale, une LED sert à présenter les erreurs éventuelles correspondant à la carte. Le clignotement de la LED clignotante permet de localiser et du second. En cas de fonctionnement normal, la LED clignote à la Code Etat de Etat de la...
  • Page 38 THAIY 104÷115 Légende B Position Led Diagnostic Carte Fig. 13 Dispositifs de protection de l'unité Contrôle de Sécurité Engagement Pressostat sur circuit hydraulique contrôlé par le software Limite reprises démarrage du compresseur IMPORTANT Entretien Nettoyage de la batterie Soulever le couvercle. IMPORTANT La vérification est nécessaire quand une perte de remplacé.
  • Page 39 THAIY 104÷115 Installation (Table 1) La liste suivante présente les paramètres à disposition, avec une description de leur utilisation et de leurs PLAGE VALEUR VALEUR FONCTION PARAMÈTRE DESCRIPTION INSTALLATEUR DÉFAUT Code utilisé pour programmer le type de système : 3. Pompe à chaleur avec panneau LCD Code utilisé...
  • Page 40 THAIY 104÷115 PLAGE VALEUR VALEUR FONCTION PARAMÈTRE DESCRIPTION INSTALLATEUR DÉFAUT Code utilisé pour sélectionner la sortie branchée à la Code utilisé pour remettre à zéro le timer du compresseur Code utilisé pour sélectionner le numéro de courbe climatique de chauffage : de rafraîchissement.
  • Page 41 THAIY 104÷115 VALEUR PLAGE VALEUR FONCTION PARAMÈTRE DESCRIPTION INSTALLATEUR DÉFAUT Le code indique la valeur de température air extérieur lue Le code indique la valeur de température air extérieur lue par le capteur TE Le code indique la valeur de température air extérieur lue par le capteur TS Le code indique la valeur de température air extérieur lue par le capteur TD...
  • Page 42 THAIY 104÷115 du bornier. 2. Signal de point de consigne température air atteint LIMITE DE température air extérieur en dessous de laquelle uniquement la source de chaleur externe sera fonctionnelle conformément LISTE température air extérieur en dessous de laquelle tant la pompe à...
  • Page 43 THAIY 104÷115 lorsque la source de chaleur externe est activée et la chaleur externe 2. Toujours actif active, le code est utilisé pour sélectionner son système de SHW activé, la pompe auxiliaire est allumée. 2. Pompe auxiliaire allumée ou éteinte en fonction de la logique de la pompe principale, toutefois toujours éteinte quand SHW est activé.
  • Page 44 THAIY 104÷115 Table des fonctions et paramètres PLAGE DES VALEUR PAR FONCTION PARAMÈTRE DESCRIPTION ICÔNE VALEURS DÉFAUT Mode 3. Chauffage local quand le système est éteint: antigel Température anti-rafraichissement local fonction de la température lue par le thermostat Ce code informe si le mode suivant est actif : Valeur de la réduction de la fréquence du Flèche selon la fonction Easy sélectionnée...
  • Page 45: Données Techniques

    THAIY 104÷115 Données techniques Tableau “A”: Données techniques Modèle THAIY Installations radiantes Puissance thermique 0,77/4,07/4,73 1,08/5,76/6,14 1,34/7,16/8,00 3,60/11,86/13,45 3,18/14,46/16,49 MIN/NOM/MAX ( Puissance absorbée NOM ( 0,98 1,35 1,80 3,54 C.O.P. NOM ( 4,15 4,28 3,97 3,95 4,09 Puissance thermique ( 2,80 3,50 4,20...
  • Page 46 Cooling 1 = compressore compressor 5 = distributore TD = sonda mandata compressore TS = sonda aspirazione compressore compresseur distributor compressor output sensor compressor suction sensor Heating Kompressor distributeur capteur sortie du compresseur compresor Verteiler Kompressor-Leistungs-Messer Compressor Saugsonde distribuidor compresor de salida del sensor compresor de la sonda de aspiración 2 = silenziatore 6 = valvola termostatica elettronica...
  • Page 47 THAIY 104÷115...
  • Page 48 THAIY 104÷115...
  • Page 49 THAIY 104÷115...
  • Page 50 THAIY 104÷115...
  • Page 51 THAIY 104÷115...
  • Page 52 THAIY 104÷115...
  • Page 53 THAIY 104÷115...
  • Page 54 THAIY 104÷115...
  • Page 55 THAIY 104÷115...
  • Page 56 THAIY 104÷115...
  • Page 57 THAIY 104÷115 Note...
  • Page 58 THAIY 104 ÷ 115 RHOSS...

Ce manuel est également adapté pour:

Thaiy 104Thaiy 106Thaiy 107Thaiy 112Thaiy 115

Table des Matières