Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de Cat.
6950-20
12" DUAL BEVEL MITER SAW WITH DIGITAL FINE ADJUST
SCIE À ONGLETS À DOUBLE BISEAU DE 305 mm (12 PO) AVEC FONCTION
DE RÉGLAGE NUMÉRIQUE PRÉCIS
SIERRA INGLETEADORA DE BISEL DOBLE DE 305 mm (12 PULG.) CON
AJUSTE FINO DIGITAL
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6950-20

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 6950-20 12" DUAL BEVEL MITER SAW WITH DIGITAL FINE ADJUST SCIE À ONGLETS À DOUBLE BISEAU DE 305 mm (12 PO) AVEC FONCTION DE RÉGLAGE NUMÉRIQUE PRÉCIS SIERRA INGLETEADORA DE BISEL DOBLE DE 305 mm (12 PULG.) CON AJUSTE FINO DIGITAL TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: Work Area

    Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fi re by a MILWAUKEE service facility. For all scaffolds, etc. and/or serious personal injury.
  • Page 3 If damaged, have it repaired by a workpieces. Workpieces that bow and saw in mid-cut, allow the blade to stop, MILWAUKEE service facility before pinch the blade may result in kick back. then raise the saw out of the cut. Then Double Insulated Tools: use.
  • Page 4: Extension Cords

    No Load Arbor Blade Cat. Size Size Weight Amps 3 200 5/8" 12" 55 lbs 6950-20 Capacities Miter Cuts Compound Cuts Max Height Max Height Max Width Max Width 45° Miter and 45° Bevel at 90° at 45° at 90°...
  • Page 5: Tool Assembly

    Electric Brake Adjusting the Miter Saw When you have the blade set to the 0° The 6950-20 Miter Saw is fully adjusted at The electric brake engages when the trig- bevel, torque the 2 screws to 85-100 in Miter Angle Fine Adjust ger is released, causing the blade to stop the factory.
  • Page 6 Use only miter saw blades with the Slide the kerf plates to the desired spac- blade widths and bevel angles if tear-out and MILWAUKEE Dual Bevel Miter Saw. ing and tighten the six screws. splintering are not a concern. Fig. 3 Check to be sure the saw blade does not Unplug the tool.
  • Page 7 Adjusting the Miter Angle Adjusting the Bevel Angle Adjusting the Fences Starting and Stopping the Tool The miter angle can be set using detents for The bevel angle can be set using detents for Loosen the fence lock knobs. Always hold the trigger handle fi rmly because commonly cut angles, as well as fi...
  • Page 8: Applications

    Two Methods for Cutting Crown Molding Using the Positioning section below, APPLICATIONS correctly positions the molding. The angles created on a piece of crown NOTE: Always make a test cut on scrap molding that fi ts fl at against the ceiling and wall will, when added together, equal 90°...
  • Page 9 Crown Molding Miter Angles Cutting Compound Miters The chart below identifi es miter and bevel settings for various types of compound miters. Always 45˚/45˚ Wall Angle 38˚ / 52˚ 45˚/45˚ Wall 38˚ / 52˚ make trial cuts in scrap material prior to making the cut in the workpiece. Miter/Bevel Miter/Bevel Miter/Bevel...
  • Page 10: Accessories

    Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of...
  • Page 11 12. Rester vigilant, se concentrer sur 19. Ne jamais monter sur l’outil. Un bas- RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ son travail et faire preuve de bon culement ou un démarrage accidentel sens au moment d’utiliser un outil de l’outil pourrait entraîner des bles- électrique.
  • Page 12: Entretien

    MILWAUKEE bois de construction traité par produits éteindre l’outil immédiatement et retirer la lame.
  • Page 13: Mise A La Terre

    Outils pourvus d’une fi che de cordon à ou mouillés. qu’un cordon de calibre 16. Lorsque vous MILWAUKEE accrédité avant de deux dents utilisez plus d’une rallonge pour couvrir la vous en servir. Si la fi che du cordon Calibres minimaux recommandés pour...
  • Page 14: Description Fonctionnelle

    Système de scie à onglets Fonction de réglage à double biseau 1. Tête porte-scie La scie à onglets MILWAUKEE modèle 6950- La fonction de réglage à double biseau per- 2. Interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) de la lampe d’éclairage 20 est munie d’une plaque en acier robuste met d’effectuer des ajustements de façon...
  • Page 15: Montage De L'outil

    Le réglage complet de la scie à onglets du support de protecteur (3) jusqu’à ce de la lame, ce qui rendrait la mesure modèle 6950-20 est effectué à l’usine. Si le Élévation et abaissement de la tête porte imprécise. qu’il soit possible de relever le support transport et la manutention on déréglé...
  • Page 16 À l’aide de la clé, desserrer et retirer Réglage des plaques à entailler MANIEMENT la vis de la lame fi letée à gauche en la Les plaques à entailler, en soutenant la rive tournant dans le sens horaire. Choix de la pièce à travailler de la pièce à...
  • Page 17 Réglage de l’angle d’onglet Réglage de l’angle de biseau Réglage des guides Démarrage et arrêt de l’outil Il est possible d’ajuster l’angle d’onglet à Il est possible d’ajuster l’angle de biseau à Desserrer les boutons de verrouillage Toujours tenir fermement la poignée à l’aide du mécanisme à...
  • Page 18 Positionnement Plafond APPLICATIONS Fig. 7 Corniche standard (É. U.) avec angles de 52° et de 38° (régler l’angle de biseau Angle A à 33,85°) AVERTISSEMENT Bride Fig. 6 Coin intérieur, côté gauche Bord supérieur de la moulure contre le Pièce de bois Ne pas utiliser la scie pour couper guide Guide...
  • Page 19 Angles d’onglet pour une corniche Coupe d'onglets Composés Le tableau présenté ci dessous détermine les angles d’onglet et de biseau pour les différents Corniche de Corniche de Corniche de 45˚ Corniche de types d’onglets composés. Toujours faire des coupes d’essai avec des chutes de bois avant 45˚...
  • Page 20: Garantie Limitée De L'outil De Cinq Ans

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur de remplacer les balais. Après une période sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres pouvant aller de 6 mois à un an, selon informations considérées suffi...
  • Page 21 protecciones faciales, los zapatos de se- REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SEGURIDAD PERSONAL guridad, etc. se deben utilizar cuando se PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS indique o cuando sea necesario. Tenga 11. Conozca su herramienta eléctrica. a mano un extinguidor de incendios. Lea detenidamente este manual para 18.
  • Page 22 21. Siempre debe esperar a que la hoja de servicio de MILWAUKEE. Para todas 12. No use discos abrasivos con la sierra No coloque las manos bajo el motor de se detenga completamente antes de las reparaciones, sólo acepte piezas de...
  • Page 23 Mientras menor sea el número del calibre a un centro de servicio MILWAUKEE Herramientas con doble aislamiento: del cable, mayor será la capacidad del para que lo reparen. Si el enchufe no Calibre mínimo recomendado para...
  • Page 24: Descripcion Funcional

    Circuito electrónico de control de retroali- 31,62°; 45° hacia la derecha e izquierda. La mentación Luces 6950-20 tiene una amplitud de inglete desde Guía El circuito electrónico de control de retroali- 52 hacia la izquierda y derecha. Un cojinete mentación (EFCC) ayuda a mejorar el func-...
  • Page 25: Ensamblaje De La Herramienta

    Cómo elevar y bajar la punta de la sierra guarda la posición media y use una herramienta La sierra ingleteadora 6950-20 viene La punta de la sierra debe estar trabada como cuña (destornillador, etc.) para completamente regulada de fábrica. Si no en la posición baja para trasportarla y al-...
  • Page 26 Utilice la llave para afl ojar y sacar en Cómo ajustar las placas de entallado OPERACION sentido horario el tornillo de la hoja de Las placas de entallado reducen el rasgado rosca izquierda. y astillamiento a lo largo del corte al brindar Elija con cuidado la pieza de trabajo Saque la brida externa de la hoja, la ADVERTENCIA...
  • Page 27 Ajuste del ángulo de inglete Ajuste del ángulo de bisel Guías Arranque y parada de la herramienta El ángulo de inglete se puede fi jar utilizando El ángulo de bisel se puede fi jar usando Afloje las perillas de fijación de la Siempre debe mantener el mango del gatillo topes para los ángulos de corte comunes, los topes para ángulos de corte comunes,...
  • Page 28 Cómo posicionar la moldura de vértice APPLICACIONES Techo Fig. 7 estándar (EE. UU.) con ángulos de 52° y 38° (fi jar el ángulo de bisel a 33,85°) Lado izquierdo, ángulo interno ADVERTENCIA Ángulo A Abrazadera Fig. 6 Borde superior de la moldura contra la Bloque de guía apoyo de...
  • Page 29 Ángulos de inglete de la moldura de vértice Cómo cortar ingletes compuestos La tabla a continuación identifi ca las confi guraciones de inglete y bisel para diferentes tipos de ingletes compuestos. Siempre debe hacer cortes de prueba en material de desecho antes Ángulo de Ángulo de de hacer un corte en la pieza de trabajo.
  • Page 30 Busque tornillos sueltos o fl ojos, defectos de *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está limpiadores clorados, amoníaco, y detergen- alineación y dobleces en partes móviles, así...
  • Page 31 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de première qualité N ® Milwaukee Electric Tool, S.A. de C.V. OTHING EAVY Blvd. Abraham Lincoln no. 13...

Table des Matières