Table des matières Informations générales 3.6 Commande de l’alimentation 3.7 Sélection d’une source Avis 3.8 Réglage du volume Emballage d'origine 3.9 Coupure du son Plaintes 3.10 Graves et aigus Pour votre sécurité 3.11 Modes audio 3.12 Dynamore Utilisation conforme 4. Caisson de graves sans fil Consignes de sécurité...
Plaintes Dans le cas d’une réclamation, nous aurons besoin des informations suivantes pour traiter votre requête : 1. Numéro de facture Il se trouve sur le bon de vente (joint au produit) ou sur le document PDF de confirmation de commande, par ex. 4322543. 2.
Pour votre sécurité Utilisation conforme L’enceinte est conçue pour la lecture de musique et de discours à partir d’un lecteur externe. Utilisez l’enceinte uniquement comme ce mode d’emploi le décrit. Toute autre utilisation sera considérée comme ne respectant pas les instructions et pourra provoquer des blessures ou des dommages corporels.
Consignes de sécurité Ce chapitre contient des consignes générales de sécurité que vous devez toujours respecter pour vous protéger et protéger les autres personnes. Vous devez également respecter les avertissements de chaque chapitre du présent mode d’emploi. Explication des termes Vous pouvez trouver les mots de signalisation suivants dans ce mode d’emploi : ATTENTION Ce mot de signalisation indique un risque faible, qui, s’il n’est pas évité, peut...
Page 7
Toucher des pièces sous tension peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Lorsque vous branchez l’adaptateur secteur, assurez-vous que la tension présente est correcte. La plaque signalétique comporte plus d’informations à ce sujet. Vérifiez régulièrement que l’appareil n’est pas endommagé. Débranchez immédiatement la fiche secteur et n’utilisez pas l’appareil si son boîtier, son adaptateur secteur ou son cordon d’alimentation est défectueux ou présente d’autres dommages visibles.
Page 8
d’éviter toute introduction de liquide dans le boîtier. Si de l’eau ou des débris finissent par pénétrer dans le boîtier, débranchez immédiatement la fiche secteur et, le cas échéant, retirez les piles. Envoyez ensuite l’appareil à notre adresse de service. Ne modifiez jamais l’appareil.
Page 9
N’utilisez la fonction sans fil (Bluetooth®, caisson de graves sans fil) que dans les endroits où la transmission radio sans fil est autorisée. Les enfants peuvent se piéger dans l’emballage en plastique en jouant avec et s'étouffer. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou l’emballage en plastique. Ceux-ci constituent un danger d’étouffement.
Page 10
Les batteries (en particulier les batteries au lithium) peuvent exploser si elles ne sont pas utilisées correctement. N’essayez jamais de recharger les batteries. Utilisez uniquement des piles d’un type identique ou équivalent. Vous ne devez pas chauffer ou court-circuiter les piles et les batteries rechargeables ou les jeter au feu.
Page 11
Ce produit contient un matériau magnétique. Si nécessaire, consultez votre médecin et interrogez-le sur les effets sur des implants tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs. Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages ou un incendie. Ne placez pas de flammes nues telles que des bougies allumées ou similaires sur l’appareil.
Explication des symboles Protection de classe II par double isolation Ne peut être utilisé qu’à l’intérieur Risque d’électrocution - ne pas ouvrir le boîtier. Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer un fusible. Polarité du connecteur cylindrique : extérieur (-), intérieur (+).
Page 13
Les anciens appareils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ! Les équipements électriques contiennent des substances nocives et des ressources de valeur. La loi impose à chaque d’apporter tous ses anciens appareils électriques à un point de collecte ou de retour autorisé afin qu’ils puissent être éliminés d’une manière respectueuse de l’environnement et qui préserve les ressources.
D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Lautsprecher Teufel fait l’objet d’une licence.
1. Contenu de la boîte 1.1 Déballage Ouvrez la boîte avec précaution, sortez la demi-coque en mousse EPE et sortez l’appareil de la boîte en le levant doucement. BASS TREBLE MOVIE MUSIC VOICE...
1.2 Contenu de l'emballage (1) 1 barre de son Cinebar One (2) 1 télécommande Cinebar One RC (3) 1 adaptateur secteur de la barre de son (4) 1 cordon d’alimentation pour l’adaptateur secteur (5) 2 piles AAA pour la télécommande 1.3 Vérification du contenu du produit...
2. Description du produit 2.1 Commandes et connexions (2) (4) (6) (1) (3) (5) (1) Allumage et mise en veille de l’appareil. (2) Sélection de la source Bluetooth. (3) Sélection de la source analogique AUX. (4) Sélection de la source numérique OPTICAL. (5) Sélection de la source USB.
Page 18
(10) (11) (12) (13) (14) HDMI TV OPTICAL AUTO ON SUB PAIRING DIGITAL IN AUX IN POWER (8) Commutateur d’allumage automatique. (9) Bouton SUB PAIRING (enfoncez-le pendant 5 s pour démarrer le jumelage). (10) Connexion HDMI du téléviseur. (11) OPTICAL - prise d’entrée pour un appareil source audio numérique (TOSLINK).
Page 19
Le témoin lumineux a les significations suivantes : Rouge Veille Bleu Source Bluetooth® sélectionnée AUX blanc Source AUX sélectionnée OPTICAL blanc Source OPTICAL sélectionnée USB blanc Source USB sélectionnée TV blanc Source TV sélectionnée Bleu, pulsation lente Attente d’une connexion Bluetooth® Bleu, clignotement rapide Attente du jumelage Bluetooth®...
2.2 Télécommande (1) Allumage et mise en veille de l’appareil. (2) Coupure du son. (3) Sélection de la source Bluetooth. (4) Sélection de la source TV. (5) Réglage du volume. BASS TREBLE (6) Lecture / pause. (10) (11) (7) Avance / retour. MOVIE MUSIC VOICE...
Page 21
ATTENTION Une fuite d’acide de pile peut provoquer des brûlures chimiques. – Ne laissez pas l’acide d’une pile entrer en contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. En cas de contact avec de l’acide, rincez immédiatement les zones concernées à grande eau claire et consultez un médecin au besoin. Les batteries (en particulier les batteries au lithium) peuvent exploser si elles ne sont pas utilisées correctement.
2.3 Insertion/remplacement des piles Pour faire fonctionner la télécommande, vous aurez besoin de deux piles de type LR03 (AAA - incluses dans l’emballage). Vous devez remplacer les piles si la télécommande cesse de fonctionner correctement ou au plus tard après 2 ans : 1.
3. Connexion 3.1 TÉLÉVISEUR Si votre téléviseur est équipé d’une prise HDMI compatible ARC, connectez- la via la prise HDMI. Vous aurez besoin d’un câble HDMI compatible ARC pour cela. La fonction HDMI ARC (canal de retour audio) lit le son du téléviseur via le HDMI.
3.4 Carte son PC La Cinebar One dispose d’une carte son USB intégrée pour la sortie audio. Aucun logiciel pilote n’est requis pour la lecture depuis un PC sous Windows 7, 8 et 10 ainsi que sous Mac OS X 10.5 et postérieurs.
En mode TV, le volume peut également être réglé avec la télécommande du téléviseur (si HDMI CEC est pris en charge par le téléviseur). Le réglage du volume d’un lecteur externe affecte souvent le volume de la Cinebar One.
3.9 Coupure du son Vous pouvez désactiver ou réactiver le son de l’appareil en appuyant sur le bouton . 3.10 Graves et aigus Appuyez sur les boutons Bass (Graves) ou Treble (Aigus) pour modifier ces paramètres sonores. Un témoin apparaît au centre pour indiquer le point d’équilibre. Vous pouvez utiliser les boutons +/- ou / pour amplifier ou réduire les sons graves/aigus.
Vous pouvez connecter la Cinebar One à un caisson de graves sans fil compatible. Pour le faire, jumelez les appareils : 1. Appuyez sur le bouton SUB PAIRING, vous entendez un son, la Cinebar One recherche un caisson de graves sans fil pendant env. 60 secondes.
5. Mode Bluetooth® Le Bluetooth® vous permet de connecter sans fil un lecteur externe compatible avec la Cinebar One. La sortie audio de votre lecteur externe est alors diffusée par la Cinebar One. Le système de transmission sans fil Bluetooth® a une portée d’environ 20 mètres qui est limitée par les murs et le mobilier.
5.2 Jumelage et connexion Pour lire le son de votre lecteur externe sur votre Cinebar One via le Bluetooth®, connectez les appareils. Le terme technique de cette opération est « jumelage ». 1. Activez la fonction Bluetooth® sur votre lecteur externe (par ex. un smartphone).
Page 30
Interruption de la connexion Si votre lecteur externe sort de la portée de votre Cinebar One, la connexion Bluetooth® sera interrompue. Si vous revenez dans la portée dans les 120 secondes, la connexion est rétablie automatiquement. Lecture Le réglage du volume du lecteur externe affecte le volume de la Cinebar One.
Pour la lecture via la carte son, sélectionnez la source USB à l’aide du bouton USB; Cela activera la lecture via la fonction de carte son. Vous ne réglez le volume de l’amplificateur que sur la Cinebar One, tous les autres paramètres sont commandés depuis votre PC. 6.2 Mac OS X Pour basculer rapidement la lecture vers la Cinebar One, appuyez sur la touche [alt] d’un Mac et cliquez sur l’icône du haut-parleur de la barre de menu (vous...
Page 32
One comme périphérique de lecture dans l’onglet « Sortie » : Cliquez sur « Teufel Cinebar One » dans la liste. Tous les sons du Mac seront désormais diffusés par la Cinebar One. Si vous cochez « Afficher le volume dans la barre de menus » tout en bas, vous pouvez également accéder au menu décrit ci-dessus via l’icône du haut-parleur.
One comme périphérique de lecture par défaut dans l’onglet « Lecture » : Cliquez sur l’entrée « Teufel Cinebar One » dans la liste et sélectionnez « Par défaut ». Tous les sons du PC seront désormais diffusés par la Cinebar One. Les autres paramètres sonores dépendent du programme utilisé, par ex. Media Center ou Skype.
7. Soin et nettoyage AVIS Des influences externes peuvent endommager ou détruire l’appareil. – Si l’appareil doit être laissé sans surveillance pendant une période prolongée (par ex. pendant les vacances) ou si un orage est prévu, débranchez la fiche secteur de sa prise. Sinon, une surtension soudaine pourrait entraîner une défaillance de l’appareil.
8. Résolution des problèmes Les conseils suivants doivent vous aider à résoudre les problèmes. S’ils ne suffisent pas, vous trouverez des informations utiles dans la FAQ détaillée sur notre site Web. Sinon, veuillez contacter notre assistance téléphonique (voir la page 40). Prenez note des instructions de garantie. Problème Cause possible Solution...
Page 36
Aucun son avec le périphérique de sortie. périphérique de sortie Bluetooth®. Bluetooth®. La connexion Bluetooth® Installez la Cinebar One et/ou le est perturbée par un autre lecteur externe dans un autre endroit. système radio (par ex. un Déplacez-la dans une autre pièce pour téléphone sans fil, le Wi-...
Page 37
à très haute La lecture est résolution dans la plage Assurez-vous que la source envoie un bruyante. des hautes fréquences signal clair à la Cinebar One. peut exposer la mauvaise qualité du signal d’une source (par ex. à partir de fichiers MP3).
10. Déclaration de conformité Déclaration de conformité Lautsprecher Teufel GmbH déclare par le présent document que ce produit est conforme aux exigences des directives 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2014/53/ UE dans la mesure où il est installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant.
Page 40
Téléphone : 00800 200 300 40 (appel gratuit) BIKINI Berlin Télécopie : +49(0)30 / 300 930 930 Budapester Straße 44 Support en ligne : 10787 Berlin (Allemagne) www.teufelaudio.com/service www.teufelaudio.com Formulaire de contact : www.teufel.de www.teufelaudio.com/contact www.teufelaudio.at www.teufelaudio.nl www.teufelaudio.fr www.teufelaudio.pl www.teufel.cn Teufel Cinebar One NG_UM-V1.0...