Télécharger Imprimer la page

GRAFF E-8056-LM46E0-T Notice Technique Montage Et Utilisation page 7

Publicité

Instructions for assembly and use
GB
RUS
A
B
C
Replacement of components
GB
Sostituzione dei sottogruppi
IT
SK
Prior to replace any part, close both check valves - 7 whole rotations clockwise. When replacement operation is finished, open both valves by 7 whole rotations counterclockwise (as per Fig. 4.1, 4.2, 4.3).
GB
Vor dem Austausch schließen beide Rückschlagventile - 7 Umdrehungen im Uhrzeigersinn. Nach Abschluss des Austausch, öffnen Sie beide Ventile durch 7 Umdrehungen im Uhrzeigersinn (wie in Abb. 4.1, 4.2, 4.3).
D
Avant de remplacer, fermer les deux vannes anti-retour - 7 tours à droite. Après le remplacement, ouvrir les deux vannes en faisant 7 tours à gauche (voir fig. 4.1, 4.2, 4.3).
F
Antes de empezar el reemplazo hay que cerrar ambas válvulas de retención - 7 revoluciones con el sentido de las agujas de reloj. Después de terminar el reemplazo hay que abrir las dos válvulas al girar 7
E
veces en el sentido contrario a las agujas de reloj (según la figura 4.1, 4.2, 4.3).
Prima di procedere alla sostituzione bisogna chiudere le due valvole di non ritorno - 7 giri nel senso orario. Al termine della sostituzione bisogna aprire le due valvole girando 7 volte nel senso antiorario (come in
IT
fig. 4.1, 4.2, 4.3).
RUS
Przed
do wymiany
PL
do ruchu wskazówek zegara (jak na rys. 4.1, 4.2, 4.3).
Înainte de începerea
de înlocuire trebuie
RO
a supapelor în contra-sensul acelor de ceasornic (ca în fig. 4.1, 4.2, 4.3).
k
CZ
r. 4.1, 4.2, 4.3).
SK
Pred
k výmene uzatvorte oba spätné ventily - 7
r. 4.1, 4.2, 4.3).
IOG 5148.30
GB
D
F
E
IT
RUS
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
Instrukcja
i
PL
D
H
E
F
Austausch von Baugruppen
D
RUS
- 7
oba zawory zwrotne - 7 obrotów zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Po
închideți ambele supape de închidere - 7 rotații în direcția acelor de ceasornic.
oba
ventily - 7
v souladu s pohybem hodinových
v súlade s pohybom hodinových
PL
RO CZ
SK
Notice technique montage et utilisation
F
de Monaj
Deservire
RO
3.3
Remplacement des composants
F
Wymiana
PL
Po
Po
výmeny oba ventily otvorte
7
Manuale di Montaggio e Uso
E
Návod k
a obsluze
CZ
E
Înlocuirea subansamblurilor
RO
7
wymiany
oba zawory poprzez 7 obrotów przeciwnie
finalizarea
trebuie
oba ventily
7
Instrucción de Montaje y Servicio
IT
Návod na
a obsluhu
SK
THERMOSTATIC SET
3.4
Reemplazo de elementos
CZ
i
2
4
.3).
deschideți supapele prin rotirea de 7 ori
7
v
pohybu hodinových
v protismere pohybu hodinových
Rev. 3 November 2016

Publicité

loading