Page 1
AUDIO INTERFACE CARD RY 16 - ML - SILK RY 16 - DA RY 16 - AE Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 使用说明书 取扱説明書...
Page 2
Compliance with FCC regulations uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 3
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche si trova nella parte inferiore dell'unità.
Queste schede I/O forniscono una serie di ingressi e di uscite per il sistema RIVAGE PM10. Che includono: una scheda di ingresso microfono/linea a 16 canali (RY16-ML-SILK), una scheda di uscita analogica a 16 canali (RY16-DA) e una scheda-I/O digitale a 16 canali (RY16-AE). Ogni scheda supporta frequenze di campionamento da 44,1 di 96 kHz.
RY16-ML-SILK RY16-ML-SILK è una scheda di ingresso microfono/linea a 16 canali che supporta una frequenza di campionamento di 96 kHz. La soluzione integra una nuova funzione di preamplificazione dei microfoni rivoluzionaria e l'elaborazione Silk di Rupert Neve Designs che consente di controllare liberamente la profondità e la prospettiva tramite la modellazione nel dominio digitale.
0 dBu = 0,775 Vrms * Su richiesta, i circuiti possono essere modificati per un'uscita da +20 dBu con posizione switch a +24 dB. (Modifica a pagamento) Per ulteriori informazioni contattare un tecnico autorizzato Yamaha al numero riportato in questo manuale. Codice Canale Codice...
Connettore del pannello di ingresso femmina XLR-3-31 bilanciato per segnali audio digitali nel formato AES/EBU. SW101 NOTA Lasciare questo interruttore impostato sulla posizione OFF durante l'utilizzo. Non modificare questa impostazione per evitare che la scheda non funzioni correttamente. RY16-ML-SILK/RY16-DA/RY16-AE Manuale di istruzioni...
Specifications RY16-ML-SILK General Specifications Measured with an RPio622 DIGITAL OUT refers to the AES/EBU OUT of an RY16-AE inserted in another slot of the RPio622. Output impedance of signal generator: 150 ohms Frequency Response Fs=44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz @ 20 Hz – 20 kHz, reference to the nominal output level (-20dBFS) @ 1 kHz...
Page 11
Analog Input Characteristics Input Level Input Actual Load For Use with Balanced / Gain Connector Nominal Terminals Impedance Nominal Unbalanced (-20dBFS) (0dBFS) +66dB -62dBu (616 uV) -42dBu (6.16 mV) 50 – 600 Ω Mics & XLR-3-31 CH 1 – 16 10 kΩ...
Page 12
*3 All DA converters are 24 bit linear, 128 times oversampling. (Fs=44.1 kHz, 48 kHz) / 64 times oversampling. (Fs=88.2 kHz, 96 kHz) *4 +20dBu output level is also available by hardware modification. Please contact the Yamaha representative or authorized distributor in your region.
Page 13
Digital Input/Output Characteristics Data Balanced / Terminal Format Level Connector Length Unbalanced XLR-3-31 AES/EBU IN 1/2, 3/4, 5/6, 7/8, 9/10, 11/12, 13/14, 15/16 AES/EBU 24 bit RS422 type Balanced AES/EBU XLR-3-32 AES/EBU OUT 1/2, 3/4, 5/6, 7/8, 9/10, 11/12, 13/14, 15/16 24 bit RS422 Professional use...
Page 14
Yamaha. * Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche a partire dalla data di stampa. Dato che i prodotti Yamaha sono soggetti a continui miglioramenti, questo manuale potrebbe non essere valido per le specifiche del prodotto in proprio possesso.
Page 16
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.