Copyright 2008-2009 LMS, Inc. Tous droits réservés. Toute duplication sans accord écrit est strictement interdite. LMS Customer Service Department Cal Spas®, Adjustable Therapy System™, ATS™, Bio-Clean™, Cal Zone Quest 2000™, (Service à la clientèle LMS) Cal Premium™, Cal Select™, Cal Stone™, Ultimate Fitness Spa Series™, et XL Heat Ex- 1462 East Ninth Street changer™...
Page 3
Maintien de la forme grâce à votre spa Cal Spas . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 4
Importantes consignes de sécurité LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES . AVERTISSEMENT: DANGER – Risque de blessures corporelles : Pour réduire le risque de dommages, ne pas per- Les dimensions des raccords d’aspiration de ce spa mettre aux enfants d’utiliser ce produit sans la super- correspondent au débit de sortie spécifique de la vision d’un adulte.
Page 5
DANGER D’HYPERTHERMIE: Une exposition prolongée à l’air chaud ou l’eau chaude • Insensibilité à la chaleur peut provoquer une hyperthermie. L’hyperthermie • Inaptitude à réaliser le besoin de sortir du spa survient lorsque la température interne du corps s’élève de 2 °C à 4 °C au-dessus de la température •...
à fermeture automatique sur la propriété pour empêcher les enfants d’accéder à la propriété sans surveillance. Votre détaillant pourra vous dire de quel permis vous aurez besoin et comment l’obtenir avant la livraison de votre spa Cal Spas™. Choix du meilleur endroit Voici quelques facteurs dont vous devrez tenir compte Tenez également compte de la vue de vos voisins...
Tous les spas fonctionnant sur du 120 V doivent être Cal Spas pour fixer le problème. N’UTILISEZ PAS LE munis d’un disjoncteur GFCI. Celui-ci peut être une SPA! Installation électrique de 240 volts Tous les spas de 240 V doivent être branchés en per-...
Page 8
Disjoncteur de Modèle de spa fuite à la terre Fils requis (GFCI) requis Quatre fils de cuivre AWG no 8 Tous les spas 240 V (sauf les boîtes Un disjoncteur GFCI de de commande 6300 nécessitant une 60 ampères intensité élevée – voir ci-dessous) Four #8 AWG copper wires Les spas équipés d’une boîte de One 60 amp GFCI...
Page 9
Configuration du système de commande 6300 Le système de commande 6300 demande une alimentation électrique plus élevée que les autres systèmes 240 V. Le commutateur DIP no 10 est réglé à la position ON à l’usine. Ce réglage entraîne l’extinction de l’élément chauffant lorsque n’importe laquelle des pompes fonctionne à...
Raccordement du chauffage à gaz Les propriétaires des spas série Ultimate Fitness peuvent acheter et installer un chauffage à gaz et une pompe sé- parés à utiliser avec leur spa. Cette option peut être achetée séparément auprès de votre distributeur local. Il leur incombe de veiller à...
Page 12
2009 Spas portables LTR20091025, Rev. D www.calspas.com...
Remplissage et mise en marche de votre spa portable Ne remplissez jamais votre spa à l’aide d’eau douce. Il est impossible de maintenir la composition chimique appropriée lorsque de l’eau douce est utilisée, ce qui risquerait de faire mousser l’eau et de finir éventuellement par détériorer le fini du spa et annuler la garantie.
Fonctionnement de votre spa Fonctionnement des commandes électroniques 5100, 6200 et 6300 Mise en route initiale Quand le spa est mis sous tension pour la première fois, il se met en mode d’amorçage. La mention Pr sur l’écran supérieur indique ce mode. Le mode d’amorçage fonctionnera pendant un délai de moins de 5 minutes, à...
Page 15
6200 et 6300. Votre nouveau spa Cal Spas est équipé d’un réchauffeur électrique. Suivre les directions indiquées ci-dessous garantira un fonctionnement des plus efficaces : REMARQUE : Cette méthode n’est valable que lorsque le spa est utilisé moins de deux heures par semaine.
Fonctionnement de la commande électronique 9800 Mise en route initiale Quand le spa est mis sous tension pour la première fois, il se met en mode d’amorçage. La men- tion Pr sur l’écran supérieur indique ce mode. Le mode d’amorçage fonction- nera pendant un délai de moins de 5 minutes, à...
DOWN pour sélectionner Appuyez sur le bouton votre spa est équipé ainsi. Si vous ne les arrêtez pas, le mode voulu. la basse vitesse s’éteint après deux heures d’opération et la haute vitesse après 15 minutes. Sur des systèmes Appuyez sur MODE/PROG pour confirmer la sé- sans pompe circulatrice, la basse vitesse de la pompe lection.
Page 18
Inversion • Le second cycle de filtration commence automa- tiquement à 20 heures et dure jusqu’à 22 heures. Appuyez sur le bouton INVERT pour faire apparaître Le témoin de l’icône FILTER 2 s’allume quand le les chiffres de l’affichage à l’envers. Le fait d’appuyer filtre 2 fonctionne.
Messages de rappel périodique Appuyez sur le bouton MODE pour rétablir un message de rappel préalablement affiché. Message Fréquence Action requise Tous les 7 jours Testez et réglez les niveaux chimiques selon les directives du fabricant. Tous les 7 jours Testez et réglez les niveaux chimiques selon les directives du fabricant.
Page 20
Message Signification Action requise Gel possible dans le spa. Aucune action requise. Les pompes et le blower se mettront automatiquement en route indépendam- ment de l’état du spa. Indiquant un problème Suivez l’action requise pour les messages « HL » d’écoulement persistant.
Jets réglables Valves de dérivation La majorité des jets de votre spa sont réglables. Les valves de dérivation sont les boutons les plus Orienter un jet réglable vers la gauche (dans le gros situés sur le dessus de votre spa. Elles vous sens contraire des aiguilles d’une montre) diminu- permettent de dévier l’eau era le volume d’eau passant par le jet.
Moniteur de spa sans fil Le moniteur de spa sans fil permet de surveiller et de changer l’activité du spa à distance. Le tableau ci-dessous décrit la fonction de chaque bouton. Actionne l’éclairage du spa et l’éclairage d’ambiance à Lumière Temp Affichage ou règle le contrôle de température Jet 1...
Adjustable Therapy System™ (Système thérapeutique réglable) Pump On/Off (marche/arrêt) Ce bouton permet à l’utilisateur de faire marcher ou d’arrêter la pompe du siège ATS™. Appuyez une seule fois sur ce bouton pour activer la pompe. Une fois activée, le voyant DEL vert s’allumera sur le pan- neau de commande pour indiquer que le système est en marche.
évite d’avoir à ajouter des traitement « Eau limpide » Cal Spas. La clé pour avoir produits chimiques régulièrement. une eau propre, limpide et saine est de bien compren- Avant de commencer dre la manière dont l’eau du spa réagit avec les util-...
Toutes les versions du programme de traitement N’utilisez jamais de produits de marque différente sans « Eau limpide » de Cal Spas sont conçus pour des avoir préalablement vidé et rincé soigneusement votre spas avec un nombre de baigneurs moyen (3 à 4 per- spa, ses coussins et sa couverture isothermique.
À utiliser avec le programme de traite- Ces descriptions et recommandations s’appliquent ment « Eau limpide » au chlore . uniquement aux produits chimiques Cal Spas. Beau- Chlorinating Granules (Granules de chloration) coup de ces produits chimiques seront utilisés avec d’autres solutions d’assainissement aussi.
En fonction des relevés des bandelettes de test : Saupoudrez 5,9 cl (2 onces) de « Oxidizer Shock • Ajustez l’alcalinité totale, puis le pH le cas » de Cal Spas au centre du spa et activez les jets échéant. pendant 15 minutes. Laissez le spa découvert •...
Aspirez les débris du spa à l’aide de l’aspirateur « utilisent des formules et dosages chimiques différents. Spa Vacuum ». Seuls les produits chimiques Cal Spas™ sont spéciale- ment formulés pour fournir un équilibre chimique à Deuxième jour (mercredi) des dosages inférieurs. Lisez et suivez toujours toutes Contrôlez l’eau du spa à...
Cal Zone Quest 2000 ou Del Zone Eclipse Aspirez les débris du spa à l’aide de l’aspirateur « en option. Ces références s’appliquent uniquement Spa Vacuum ». aux produits chimiques Cal Spas. Deuxième jour (vendredi) Mise en route Contrôlez l’eau du spa à l’aide de bandelettes de Suivez les procédures de mise en route du spa...
« Multi-Purpose Cleaner » de Cal Spas. Appliquez une couche protectrice de cire « Fast Sheen » de Cal Spas sur la surface acrylique. Remplissez le spa au niveau d’eau approprié avec Saupoudrez un flacon de 0,9 kg (2 lb) de bromure de l’eau du robinet (n’utilisez pas d’eau douce).
Cal Clarity, n’oubliez pas d’ajouter du bromure de sodium TRU BLU à l’eau. Ajoutez 5,9 cl (2 onces) de produit « Oxidizer Shock » de Cal Spas au spa. Faites fonctionner le Une fois par an spa pendant 15 minutes.
Nettoyage et entretien Démontage et remontage des coussins Vous pouvez retirer les coussins pour les nettoyer et les entretenir rapidement et facilement. Cette méthode convient à tous les types de coussins. Saisissez fermement des deux mains le coussin par son extrémité inférieure et tirez-le vers le haut. À ce moment-là, les garnitures de coussins sortiront des trous.
Vidange de votre spa portable Votre spa doit être vidangé tous les quatre à six mois et rempli d’eau du robinet d’eau fraîche. La méthode de vid- ange recommandée pour votre spa est la suivante : Mettez le spa hors tension au niveau du disjoncteur. Retirez tous les filtres.
« Vinyl and Leather Cleaner » dans le cadre de votre programme d’entretien mensuel. « Vinyl and Leather Cleaner » de Cal Spas™ est spécifiquement conçu pour la protection des couvertures et des coussins du spa contre les méfaits des produits chimiques et des rayons ultraviolets. Il assurera cette protection sans laisser de résidu huileux comme le font généralement les produits de protec-...
Page 35
Appliquez une couche de cire « Fast Sheen » de ront s’accumuler sur le fini du spa et Cal Spas™ sur l’intégralité du fini du spa à l’aide entraîner un toucher rugueux et des d’un chiffon doux ou d’une éponge.
Ces directives se trou- demeure toujours sec ! La garantie du fabricant vent dans un sac en plastique transparent avec le ou de Cal Spas ne couvre pas les dommages dus à guide d’utilisation. l’eau. Observez les précautions suivantes pour votre sys- AVERTISSEMENT! Bien que le moniteur télé...
Programmation de la télécommande universelle La télécommande universelle Cal Spas a été programmée pour fonctionner avec le système de divertisse- ment avec lequel le spa a été configuré. Toutefois, s’il s’avérait nécessaire de reprogrammer la télécom- mande, utilisez la liste d’appareils suivante pour le code de programmation.
Pour relever et abaisser le téléviseur 20” Appuyez sur le bouton TV situé sur le panneau de com- mandes auxiliaires pour relever et abaisser le moniteur télé. Appuyez sur le bouton une fois pour relever le té- léviseur. Appuyez-le une nouvelle fois pour abaisser le téléviseur.
Page 42
La complète sélection de l’habillage de remplacement pour tous les modèles est trop complète et trop longue pour figurer dans ce guide d’utilisation. Consultez votre revendeur Cal Spas pour commander des panneaux de remplacement pour votre spa ou composez le 1-800-CAL-SPAS.
Page 43
Couvertures Série Avalon Série Classic / Legacy A515/A526/A534 - 84 x 64 CLASSIC / LEGACY ATLANTIC, BEL AIR, MALIBU - 93 x Rouille standard ACC01200460 Rouille standard ACC01200420 Gris standard ACC01200461 Gris standard ACC01200421 Ardoise standard ACC01200464 Ardoise standard ACC01200422 Palomino standard ACC01200466 Palomino standard...
Page 44
CLASSIC/LEGACY NEWPORTER - 93 x Rouille de luxe ACU02200510 Gris de luxe ACU02200511 Rouille standard ACC01200450 Ardoise de luxe ACU02200512 Gris standard ACC01200451 Palomino de luxe ACU02200509 Ardoise standard ACC01200452 Sarcelle personnalisée ACU02200513 Palomino standard ACC01200454 Bleu marin personnalisée ACU02200514 Rouille de luxe ACU02200290 Vert chasseur personnalisée...
Page 45
DIJ-405 - 93 x 130 FP4700 - 96 x 202 Rouille de luxe ACU02200540 Rouille de luxe ACU02200407 Gris de luxe ACU02200541 Gris de luxe ACU02200408 Ardoise de luxe ACU02200542 Ardoise de luxe ACU02200409 Palomino de luxe ACU02200543 Palomino de luxe ACU02200410 Sarcelle de luxe ACU02200544...
Page 46
FII730B/L, FII745B/L - 84 x 84 Bleu marin personnalisée ACU02200373 Rouille standard ACC01200410 Vert chasseur personnalisée ACU02200374 Gris standard ACC01200411 Ardoise standard ACC01200412 VX724L - 84 x 78 Palomino standard ACC01200419 Rouille standard ACC01200520 Rouille de luxe ACU02200250 Gris standard ACC01200521 Gris de luxe ACU02200251...
Maintien de la forme grâce à votre spa Cal Spas IMPORTANT : consultez toujours votre médecin avant d’entamer tout programme d’exercices. Les spas série Ultimate Fitness comportent des bandes d’exercice en caoutchouc qui, une fois étirées, font l’objet de ten- sions intenses.
Page 48
Raccordement de l’équipement d’exercice Les schémas ci-dessous montrent différents raccorde- ments du kit d’exercice, selon les exercices que vous voulez faire. 2009 Spas portables LTR20091025, Rev. D www.calspas.com...
2009 . Tous les hot tubs Cal Spas sont garantis exempts de tout vice de matériau et de fabrication. La présente ga- rantie entrera en vigueur au moment de la fabrication et prendra fin soit à l’issue de la période de garantie indiquée ci-dessus soit lors d’un transfert de propriétaire, d’un déménagement ou encore de l’installation de...
Page 50
Garantie du fabricant Parmi les éléments non couverts par cette garantie, sans en exclure d’autres: La garantie sur les appareils est étendue par le biais du fabricant du produit y compris mais sans s’y limiter: • Utilisation du spa dans une application non rési- télévisions, stéréos, lecteurs DVD, etc.
Page 51
Service à la clientèle pressostats) sont spécifiquement exclus de cette ga- rantie. Consultez votre distributeur Cal Spas™ pour vous pro- curer un exemplaire de la garantie applicable, des ren- Rejets de responsabilités seignements détaillés et pour répondre à toutes vos La garantie limitée présente est fondée sur la com-...
Produits chimiques de Cal Spas™ 2009 Spas portables LTR20091025, Rev. D www.calspas.com...
Page 56
Numéro de série Cal Spas : ______________________________________ Date d’achat : ________________________________________________ Date d’installation : ____________________________________________ Numéro de téléphone du distributeur Cal Spas : _____________________ Adresse du distributeur Cal Spa : _________________________________ INFORMATIONS DE LIAISON L .M .S . Customer Service Department En cas de panne, contactez immédiate-...