• Sicherheitsverschluss öffnen, Schneider öffnet
automatisch
• Open the safety catch, the slicer opens
automatically
• Ouvrir la fermeture de sécurité, le trancheur
s' o uvre automatiquement
• Aprire la chiusura di sicurezza, L'affettaverdure si
apre automaticamente
• Befüllen des großen Schneidfensters
• Komfortables Schneiden durch
Zusammendrücken
• Fill the large cutting window
• Easy cutting by just pressing together
• Remplir l'espace de coupe
• Coupe confortable grâce à la compression
• Riempire l'ampio spazio di taglio
• Tagliare e spremere confortevolmente
• Zum Reinigen Stößer herausklappen
• Spülmaschinengeeignet
• To clean, open out the pusher lid
• dishwasher-save
• Pour nettoyer, rabattre le bloqueur
• Se lave en machine
• Per la pulizia, rivoltare il pestello
• Lavabile in lavasto viglie
←
• Sicherheitsverschluss schließen
• Platzsparend lagern
• Close the safety catch
• Space-saving storage
• Fermer la fermeture de sécurité
• Ranger, peu encom brant
• Chiudere la chiusura di sicurezza
• Non ingombra
GEEIGNET für weiche Obst- und Gemüsesorten, wie z.B.:
Cocktailtomaten, Champignons, Radieschen, Bananen, Erdbeeren ohne
Strunk, Weintrauben, gekochte Kartoffeln, Mozzarella, Fleischwurst,
entsteinte Oliven, Kiwis, Apfelspalten, Birnenspalten...
NICHT GEEIGNET für harte Lebensmittel, wie z.B.: rohe Kartoffeln,
Karotten, Zwiebeln, Kürbis, Kern-/Steinobst,...
Das Schnittgut darf nicht größer sein als das Schneidfenster!
The slicer is SUITED for soft fruit and vegetables, such as: cocktail
tomatoes, button mushrooms, radish, bananas, strawberries without
stalks, grapes, boiled potatoes, mozzarella, pork sausage, pitted olives,
kiwis, apple slices, pear slices ...
The slicer is NOT SUITED for hard foodstuffs such as: raw potatoes,
carrots, onions, pumpkin, stone fruits,...
The food to be cut must not be bigger than the cutting area!
Coupe-tranches APPROPRIÉ à toutes sortes de fruits et de légumes
tendres, tels que, par ex. : Tomates cocktail, Champignons, Radis,
Bananes, Fraises sans queue, Raisins, Pommes de terre bouillies,
Mozzarella, Cervelas, Olives dénoyautées, Kiwis, Tranches de pomme
Tranches de poires, ...
Coupe-tranches NON APPROPRIÉ aux aliments fermes, tels que, par
ex.: Pommes de terre crues, Carottes, Oignons, Potirons, Fruits à pépins
/ à noyaux, ...
Les aliments ne doivent pas être plus gros que la fenêtre de
découpe !
Indicazioni per l'uso Taglia-fette ADATTO a frutta e verdure tenere, come
per es.: pomodori ciliegini, champignon, ravanelli, banane, fragole
mondate, uva, patate lesse, mozzarella, wurstel, olive denocciolate, kiwi,
spicchi di mela, spicchi di pera, ...
Taglia-fette NON ADATTO a alimenti duri come per es.: patate crude,
carote, cipolle, zucca, frutta con semi/nocciolo, ...
Il cibo da tagliare non deve essere più grande della finestrella
di taglio!
D
GB
F
I