Sommaire des Matières pour Christopeit Sport BLUE T 1
Page 1
Heimsport-Trainingsgerät Ergometer BLUE T 1 Montage- und Bedienungsanleitung für Assembly and exercise instructions for Bestell-Nr. 1503 Order No. 1503 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1503 Bestellnummer 1503 Инструкция по монтажу и эксплуатации...
Page 2
Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 5 - 6 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 10 Sommaire Page Benutzung des Gerätes, Leistungstabelle 5. Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 11 - 12 Reinigung, Wartung und Lagerung Inhoudsopgave Pagina 36...
Page 5
Stückliste - Ersatzteilliste Stellmaße: ca. L 96 x B 52 x H 140 cm Gerätegewicht: 39 kg BLUE T1 Best.-Nr. 1503 Trainingsplatzbedarf: mind. 2,5m² Technische Daten: Stand: 01. 09. 2015 Ergometer der Klasse HA / EN 957-1/5 mit hoher Anzeigengenauigkeit • Induktionsbremssystem • Computergesteuerte 24- stufige Widerstandseinstellung Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile • ca. 12 kg Schwungmasse entsprechend der nachfolgenden Montageanleitung vorhanden • 12 vorgegebene Trainingsprogramme sind.
Page 7
Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten. Bitte entnehmen Sie alle Einzel- teile dem Karton und prüfen Sie die Vollständigkeit grob anhand der Montageschritte. Einige Teile sind bereits vormontiert. Montagezeit: ca. 30 - 40 min. Schritt 1: Montage des vorderen und hinteren Fußes (2+3) am Grundrahmen (1).
Page 8
Schritt 4: Montage des Lenkerstützrohres (4) am Grundrahmen (1). Entfernen Sie die Schrauben (17), Unterlegscheiben (19+41) und Fe- derringe (18) aus der Lenkerstützrohraufnahme am Grundrahmen (1). Führen Sie das Lenkerstützrohr (4) zur Aufnahme am Grundrahmen (1) und verbinden Sie das Steuerkabel (21) mit dem Verbindungskabel (22).
Page 9
Schritt 7: Kontrolle Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor- nehmen. Anmerkung: Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf.
Page 10
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Garantiebestimmungen Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie. Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt 24 Monate. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der beseitigt.
Page 11
Computer Anleitung 1503 der E-Taste bestätigen. U0~U4 sind Persönliche Programme (persönliche Werte). Daten werden in U0 bis U4 gespeichert. 2) Programmauswahl blinkt. Auswahl des Programmes mittels der +/- -Ta- sten und bestätigen durch Drücken der E-Taste. Alle voreingestellten Werte können mit den +/- -Tasten geändert werden bis das gewünschte Programmprofil blinkt.
Page 12
Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit nor- Die PULS Anzeige blinkt sobald die Pulsobergrenze erreicht wird. maler Kraft auf den Sensoren aufliegen. Sobald eine Pulsabnahme erfolgt, I 55% -- DIÄT PROGRAMM blinkt ein Herz neben der Pulsanzeige. (Die Handpulsmessung dient nur II 75% -- GESUNDHEITSPROGRAMM zur Orientierung da es durch Bewegung, Reibung, Schweiß...
Page 13
Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität: Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen.
Page 14
Aufwärmübungen (Warm Up) Starten Sie Ihre Aufwärmphase durch Gehen auf der Stelle für mind. 3 Minuten und führen Sie danach folgende gymnastische Übungen durch um den Körper auf die Trainingsphase entsprechend vorzubereiten. Bei den Übungen nicht übertreiben und nur soweit ausführen bis ein leichtes Ziehen zu spüren ist.
Page 15
Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 15 3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 16 - 17 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 18 - 21 Mount, use and dismount, Watt table 5.
Page 16
Parts list – List of spare parts Space requirement approx.: L 96 x W 52 x H 140 cm Items weight: 39kg BLUE T1 order No. 1503 Exercise space approx: min. 2,5m² Technical data: Issue: 01. 09. 2015 Ergometer of Class HA / EN 957-1/5 with high accuracy Please check after opening the packing that all the parts shown • Electric induction braking in the following assembly steps are there.
Page 17
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Quick release 36-9211-18-BT Saddle bushing 36-9109-60-BT Saddle support wrapping 36-9805-11-BT Knob 36-9211-19-BT Fixed bracket 33-9211-08-SI Square plug 36-9211-23-BT Saddle slide 33-9211-07-SI Round plug 36-9109-61-BT Adapter 26V~2.5A 36-9109-11-BT Curved washer 8//19 39-9966-CR Spring 36-9109-62-BT...
Page 18
Assembly Instructions Before beginning assembly, be sure to observe our recommendations and safety instruction. Remove all the part of your cycle from the carton and place them on the floor carefully. Some parts are pre-assembled. Assembly time: 30 - 40 min. Step 1: Attach the front and rear stabilizer (2+3) at mainframe (1).
Page 19
Step 4: Attach the handlebar post (4) at mainframe (1). Remove the pre-assembled 6 Allen head bolt (17), 4 washers (19), 2 washers (41) and 6 spring washers (18) from main frame (1). Attach the front post (4) to the front post mounting tube of main frame (1) and connect the plug of control cable (21) to the socket of the con- nection cable (22).
Page 20
Step 7: Checks Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. When everything is in order, familiarize yourself with the machine at a low resistance Setting and make your individual adjustments. Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming necessary later.
Page 21
RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for BLUE T1 Art.-Nr. 1503 Level ⁄ RPM Remarks: 1. The power consumptions (Watt) are calibrated by measuring the driving speed (min-1) of axle and the braking torque (Nm). 2.
Page 22
Computer Instructions for 1503 3. Only use a suitable AC adapter with Output data of 26Volt~AC/2500mA. 4. If the computer act abnormal please plug out the AC adapter and plug in again 5. Keep moisture away from computer. 6. The USB port socket on side of the computer can use for charging of small devices during exercising.
Page 23
Exercising with App feature: F 1 ~ F6 = RECOVERY HEART RATE LEVEL 1. Download a desired APP depending on the operating system (APP u User press Test-key to start the H.R.C RECOVERY Store / Play Store) on your Smartphone/Tablet. (Note: The downloading of u Get the result from F1 - F6.
Page 24
Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training 4. Motivation effort required in order to attain tangible physical and health benefits: The key to a successful program is regular training. You should set a fixed time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the 1.
Page 25
Sommaire 1. Aperçu des pièces Page Chère cliente, cher client, 2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et 3. Nomenclature-Caractéristiques techniques Page 26 - 27 nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Liste des pièces de rechange Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage 4.
Page 26
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Dimensions : L 96 x I 52 x H 140 cm. Poids du produit: 39kg BLUE T1 N° de commande 1503 Espace de formation: au moins 2,5m² Caractéristiques techniques: Version du : 01/ 09/ 2015 Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les L‘entraîneur de Ergomètre de la classe : H/A EN 957-1/5 avec la haute pièces conformément à...
Page 27
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Fermeture à vis à clé 36-9211-18-BT Insert en caoutchouc 36-9109-60-BT Revêtement de tube de selle 36-9805-11-BT Ecrou à poignée étoile 36-9211-19-BT Fixation 33-9211-08-SI Bouchon carré 36-9211-23-BT Pièce coulissante de selle 33-9211-07-SI Bouchon rond...
Page 28
Instructions de montage Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consi- gnes de sécurité avant de commencer le montage. Veuillez retirer les pièces détachées du carton et vérifiez si les pièces sont complètes à l’aide de la liste des pièces. Certaines pièces ont été montées prélimi- nairement.
Page 29
Etape n° 4: Montage du tube support de guidon (4) sur le cadre de base (1). Retirez les vis à six pans creux (17), les rondelles (19+41) et les bague ressort (18) du logement du tube support de guidon sur le cadre de base (1).
Page 30
Etape n° 7: Contrôle Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correcte- ment et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels. Remarques : Veuillez conserver soigneusement le jeu d’outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour...
Page 31
RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for BLUE T1 Art.-Nr. 1503 Level ⁄ RPM Remarques : 1. La puissance consommée (en Watt) est calibrée mesurant la vitesse (min-1) d’essieu et de couple (en Nm). 2. Votre machine avait été calibrée afin de respecter les exigences par rapport à la classification d’exactitude avant l’expédition. En cas de doutes par rapport à...
Page 32
Guide d’utilisation de l’ordinateur 1503 changés en appuyant sur les touches +/- jusqu’au moment que le profil du programme désiré clignote. Appuyez de nouveau sur E pour confirmer. 3) Quand le programme et les autres protocoles sont insérés, appuyez sur la touche START/STOP et entamez votre exercice.
Page 33
7. Programme de hazard RYTHME CARDIAQUE : En appelant le programme de hasard devient une proposition de pro- 1. Mesure du pouls de première main : gramme de plus de 100 différents a profils de résistance de manière choi- Dans la partie gauche et la droite saisirait la poignée présentent chacun sie et indiqué.
Page 34
Centre d‘entraînement en mm Surface libre en mm (Pour appareil et l‘utilisateur) (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation)) Exercices d‘échauffement (Warm Up) Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l‘organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence.
Page 35
Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et sa santé: 1. Intensité: L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épui- sé.
Page 36
Inhoudsopgave 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 Geachte klant 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 36 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
Page 37
Stuklijst - reserveonderdelenlijst Afmeting: ca. L 96 x B 52 x H 140 cm Gewicht van het product: 39kg BLUE T1 best.nr. 1503 Training ruimte: minstens 2,5m² Technische specificatie: Stand: 01. 09. 2015 Ergometer met een preciese weergave van de gegevens EN -957-1/5 H/A • Magnetisch remsysteem Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van • ca. 12 kg vliegwielmassa de onderstaande stuklijst of alle onderdelen aanwezig zijn.
Page 39
Montagehandleiding Vooraleer met de montage te beginnen, absoluut onze aanbevelingen en veiligheidsaanwijzingen in acht nemen. De details vindt u op het karton. Controleer of de zending volledig is met behulp van de stuklijst. Sommige delen zijn al voorgemonteerd. Montage tijd: 30 - 40 min. Stap 1: Montage van de voorste en de achterste voet (2+3) aan het basisfra- me(1).
Page 40
Stap 4: Montage van de steunbuis (4) aan het basisframe (1). Verwijder de schroeven (17), onderlegplaatjes (19+41) en veerringen (18) uit de opname van de steunbuis van het stuur op het frame (1). Breng de steunbuis van het stuur (4) op het frame, en verbind de con- trolkabel (21) met de verbindingskabel (22).
Page 41
Stap 7: Controle: Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren. Daarmee is de montage beëindigd. Wanneer alles in orde is, met lichte weerstandsinstellingen vertrouwd raken met het apparaat en de individuele instellingen vastzetten. Opmerking: De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig be- waren, omdat u ze wellicht later voor een reparatie of het bestellen van reserveonderdelen nodig heeft.
Page 42
RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for BLUE T1 Art.-Nr. 1503 Level ⁄ RPM Opmerkingen: 1. De energieconsumptie (Watt) wordt gemeten door de trapsnelheid te meten (min-1) van de as en de torsie (Nm). 2. Het apparaat is vóór verscheping geijkt om te voldoen aan vereisten van de accuratieclassificatie, Mocht u twijfels hebben over de accuratie, neem dan aub contact op met uw leverancier of stuur het apparaat naar een bevoegd laboratorium om te laten testen, og opnieuw te laten ijken.
Page 43
Computerhandleiding voor 1503 Vervolgens kan starten verdere training van deze waarden of via de „L“toets – alle functies worden op nul. In het algemeen: 1. Wanneer de training is langer dan 4 minuten dan de computer wordt uitgeschakeld. Maximaal 4 minuten kunt u van de waarden tot dusver ver- kregen, trainen door op de START / STOP-toets op.
Page 44
worden. De trainingsparameters door druk op E-toets in te stellen (TIME/ wijkingen van de werkelijke hartslag door middel van beweging, wrijving, DISTANCE/CALORIES). zweet. Een klein aantal mensen kan het defect van de hand hartslagmeting veroorzaken. Als je moeite hebt met de meting van de hartslag, dus we TEST (HERSTEL): raden Cardio-Borstband –...
Page 45
Trainingshandleiding of algemene gymnastische oefenen in onze downloadarea onder www. christopeit-sport.com De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen 4. Motivatie van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt van uw figuur en gezondheid: het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook geestelijk op de training voorbereiden.
Page 46
Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. Важные рекомендации и указания Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства по безопасности ctp. по монтажу и эксплуатации. 2.
Page 47
Спецификация - Список запасных частей Габаритные размеры: прибл. Д 96 x Ш 52 x В 140 см Вес продукта: 39 кг BLUE T1 № заказа 1503 Обучение площадь: не менее 2,5 м ² Технические характеристики По состоянию на 01.09.2015 Эргометр класса H/A EN 957-1/5 H/A с высочайшей точностью индикации • 24 уровня нагрузки, электронная регулировка нагрузки с пульта компьютера, магнитная система нагружения Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. • Иннерционная масса 12 кг...
Page 48
№ Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Круглые заглушки 36-9211-21-BT Быстродействующий затвор 36-9211-18-BT Ползун 36-9109-60-BT Оболочка опорной трубы 36-9805-11-BT виде звездочки выполненой гайки 36 36-9211-19-BT Крепежная деталь 33-9211-08-SI Четырехгранная заглушка 36-9211-23-BT Салазки седла 33-9211-07-SI Круглые заглушки 36-9109-61-BT Блок...
Page 49
Руководство по монтажу При монтаже обязательно соблюдайте наши рекомендации и ука- зания по технике безопасности. Пожалуйста, выньте все отдель- ные части из коробки и проверьте на комплектность в соответ- ствии со спецификацией. Некоторые части уже предварительно смонтированы. Время установки 30-40мин. Шаг...
Page 50
Шаг 4: Монтаж опорной трубы руля (4). 1. Удалите болты (17), подкладные шайбы (19+41) и пружинные коль- ца (18) с крепления опорной трубы руля на основной раме (1). 2. Подведите опорную трубу руля (4) к соответствующему крепле нию на основной раме (1) и Соедините серводвигатель (21) с соедини- тельным кабелем двигателя (22). 3. Вставьте опорную трубу руля (4) в соответствующее крепление на основной раме (1) так, чтобы кабель не защемлялся и зафиксируй- те ее при помощи болтов (17), подкладных шайб (19+41) и пружин- ных колец (18). Шаг 5: Монтаж и компьютера (8). 1. Удалите болты (27) на компьютера. Соедините соединительный кабель (22) датчика с соответствующим гнездом на компьютере (8). 2. Прикрутите компьютер (8) к держателю компьютера на опорной трубе (4) при помощи винтов (27) избегая защемления кабеля.
Page 51
Шаг 7: Контроль 1. Проверьте все соединения болтов и соединений на правильность их сборки и функционирования. Сборка на этом завершена. 2. Если все в порядке, то опробуйте снаряд, установив его на самый легкий показатель сопротивления, и опробуйте тренажер. Примечание: Храните бережно инструмент и руководство, так как они позднее могут понадобиться при мелком ремонте или заказе запасных частей. Пользование тренажером Пользование тренажером руль не может быть приведен в нужное положение и затяните их после На передней ножке находятся два транспортировочных ролика. Для регулировки снова твердо. того, чтобы...
Page 52
RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for BLUE T1 Art.-Nr. 1503 Level ⁄ RPM Замечания: 1. Показатель мощности в ваттах расчитывается из показателей числа оборотов педальной оси в минуту (UPM) и тормозного момента (Nm). 2. Тренажер был выверен на заводе перед отгрузкой и этим удовлетворяет требования классификации “С высокой точностью индикации” . Если Вы...
Page 53
Описание компьютера 1503 Общие замечания: 1. Компьютер отключается, если тренировка прерывается больше чем на 4 минуты. Нажав клавишу START/STOP в течение 4 минут после остановки тренировки можно дальше продолжать тренировку от по- следних достигнутых показателей. 2. Показатели с мигающей индикацией могут быть изменены. 3. Используйте блок питания 26Volt~AC/2500mA. 4. Если компьютер не реагирует, повторите повторный запуск компью- тера посредством выключения/включения в розетку. 5. Предохраняйте компьютер от влажности и сырости. 6. Подключение USB-Бич сторона компьютера используется для за- рядки небольших устройств. Данные нагрузки являются: 5V / 0.35A-1,0A.
Page 54
7. RANDOM (Случайно выбранная программа) ние от действительного пульса. У некоторых людей возможно ошибоч- При выборе этой программы из более чем 100 различных профилей ное показание пульса. Если Вы испытываете трудности с измерением сопротивления компьютером случайно выбирается один. Если не- пульса, мы рекомендуем Вам использовать кардиодатчик или часы- обходимо, установка показателей тренировки ZEIT / ENTFERNUNG / кардиодатчик. KALORIEN / ВРЕМЯ / ДИСТАНЦИЯ / КАЛОРИИ. Обучение с функцией App: FITNESSTEST / ФУНКЦИЯ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ПУЛЬСА: 1. Скачать желаемый APP в зависимости от операционной системы...
Page 55
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. Мотивация Ключевым моментом успеха программы являются регулярные Интенсивность...