ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Articolo
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
TOUR CONSOLLE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCIONES DE MONTAJE
5
a
d
REGOLAZIONE PIANO
ADJUSTMENT PLAN
EINSTELLEN DES PLANS
REGLAGE DU NIVEAU DU PLAN
REGULACIÓN DEL PLAN
+
-
a
a
a
Allentare le viti.
Loosen the screws.
Lösen Sie die Schrauben.
Desserrer les vis.
Afloje los tornillos.
b
e
f
a
Data
30'
N° pagina
c
ø6
n° 01 cod. 215811000605.
n° 01 cod. 215811000405.
n° 01 FISCHER 6x35 FU.
n° 01 TBCE M8x10 ZB.
b
Regolazione
Regulation
b
Regulierung
Réglementation
Regulación
Terminata l'operazione rifissare le viti.
At the end, fix the screws again.
Wenn Sie fertig sind, bitte die Schrauben wieder befestigen.
Terminé cette opération, refixer les vis.
Refijar los tornillos a operación acabata.
I
USO
Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con l'uso per il quale é stato
realizzato.
REALIZZAZIONE
Il prodotto é realizzato con materiale naturale soggetto alle modificazioni dovute al tempo e
all'utilizzo.
MANUTENZIONE LEGNO
Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy
UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740
Il legno è un materiale vivo e come tale può avere mutamenti nel tempo di colore e di
dimensione, gli oggetti che vengono appoggiati sul piano, devono essere spostati
periodicamente poiché il legno è sensibile alla luce e si ossida, creando differenze di colore
tra le parti esposte alla luce e quelle coperte. Per la normale pulizia utilizzare un panno
morbido leggermente umido. Non usare detersivi abrasivi, solventi, ammoniaca, acetone o
petrolio. Per la rimozione di macchie utilizzare una soluzione di acqua e sapone neutro,
avendo l'accortezza di asciugare subito le superfici bagnate.
ATTENZIONE
Non spostare assolutamente mai il prodotto trascinandolo o sollevandolo prendendolo per il
piano ma smontarlo e riposizionarlo dove voluto, assicurandosi di proteggere le parti che si
potrebbero danneggiare.
SMALTIMENTO
Una volta dismesso, il prodotto od i sui componenti non vanno dispersi nell'ambiente ma
conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento.
Riporre per eventuali consultazioni future.
UK
USE
The product is intended to be used in the inside and for the purposes it was created for.
REALIZATION
The product has been realized with natural material which is subject to modifications
produced during time and usage.
MAINTENANCE WOOD
Wood is a living material and therefore susceptible to slight colour and dimension
changes. As the wood is sensitive to light and oxidizes, any item standing in the same
place on the top for a long period of time can create colour differences between the
covered and the exposed parts, so they should be moved periodically. Clean it with a
slightly damp soft cloth. DO NOT use any chemicals or harsh detergents such as
ammonia. To remove stains, wash the top with mild soap and water, and rinse. Dry the
top thoroughly.
WARNING
Do not absolutely move the product dragging it or lifting it by gripping the top, but
isassemble it and then place it in the new site, protecting the parts that could be
damaged.
DISPOSAL
Once discarded, neither the product nor its components should be dispersed in the
n° 01 TPS croce 3.5x45 ZB.
environment, but rather consigned to public disposal systems.
File for future consultation.
D
NUTZUNG
Das Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. Der Tisch wurde hergestellt, nur als
Esstisch genutzt zu werden.
REALISIERUNG
Das Produkt ist in Marmor realisiert. Der Marmor ist ein natürliches Material, das sich im
Gebrauch und mit der Zeit ändert.
n° 01 rondella ø8x16 ZB.
PFLEGE DES HOLZES
Holz ist ein lebendes Material und kann sich in der Farbe und Grösse ändern. Objekte, die
auf die Platte gestellt werden, müssen periodisch bewegt werden, da Holz lichtempfindlich
ist und oxidiert und dadurch die Farbe ändert. Für die normale Reinigung genügt ein
weiches, feuchtes Tuch. Bitte kein Scheuermittel, Lösungsmittel, Ammoniak, Aceton oder
Öl verwenden. Zum Entfernen von Flecken milde Seife und Wasser benutzen, die nassen
Oberflächen sofort abtrocknen.
ACHTUNG
Der Tisch absolut nie ziehen oder heben. Falls der Tisch soll bewegt werden, muss zerlegt
werden und sorgfältig in der neue Stelle Positioniert. Die empfindliche teile sollen
geschützt werden.
ENTSORGUNG
Nach der Aussonderung ist das Produkt und seine Bestandteile nicht selbständig im
Freien zu entsorgen, sonderm der städtischen Müllabfuhr zu übergeben.
Bitte aufbewahren für eventuelle spätere Nachfragen.
F
UTILISATION
Le produit est destiné pour une utilisation à l'intérieur des habitations.
RÉALISATION
Le produit est fabriqué à partir de matières naturelles, par conséquent sensibles au
temps et à l'utilisation.
ENTRETIEN BOIS
Le bois est une matière qui vit, et comme tel il peut avoir des changements de couleur ,
b
de dimension, les objets posé sur le plateau doivent être posé de façon intermittente car
la sensibilité à la lumière peut créer des différences de ton entre les parties du plateau
couverte ou non par les objets. Pour l'entretien, utilisez un chiffon doux et légèrement
humide. Ne pas utiliser de revêtements abrasif, ammoniaque ou autre détergeant. Pour
enlever les taches utiliser de l'eau et du savon neutre, en essuyant immédiatement les
parties concernées.
ATTENTION
Ne pas absolument déplacer le produit en le trainant ou en le soulevant par le top, mais
démontez-le et positionnez-le autre part, en s'assurant de protéger les parties qui
pourraient s'endommager.
ECOULEMENT
Une fois disloqué, le produit ou ses composants ne doivent pas être dispersés dans la
nature mais confiés aux décharges publiques.
b
A conserver pour les futurs besoins de reference.
E
USO
El producto está destinado para su uso dentro del hogar, a los fines por los cuales fue
creado.
REALIZACIÓN
El articulo está realizado con material natural subjecto a las modificaciones causadas por el
tiempo y el uso.
MANTENIMIENTO MADERA
La madera es un material vivo y, como tal, puede tener cambios con el tiempo de color y
tamaño, los objetos que se colocan en el sobre, se deben mover periódicamente ya que la
madera es sensible a la luz y se oxida, creando diferencias de color entre las piezas
expuestas a la luz y las cubiertas. Para la limpieza normal, use un paño suave ligeramente
humedecido. No use limpiadores abrasivos, disolventes, amoniaco, acetona y aceite. Para
quitar las manchas utilizar una solución de jabón suave y agua, asegurandose de secar las
superficies mojadas inmediatamente.
ATENCIÓN
No muevan absolutamente nunca el producto arrastrándolo o mediante el levantamiento del
plano, sino desmontarlo y llevarlo a donde querían, asegurándose de proteger las partes que
pueden dañarse.
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
Una vez desechado, el producto o sus componentes no se tienen que abandonar en el
entorno sino entregar al sistema público de recogida de basuras.
Guardar para consultas posteriores.