Před Uvedením Do Provozu; Provoz - EINHELL GE-BC 33 AS Mode D'emploi D'origine

Débroussailleuse à moteur à essence
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
6. Před uvedením do provozu
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte
přístroj na:
těsnost palivového systému.
bezvadný stav a úplnost ochranných a
řezných zařízení.
pevnost všech šroubových spojů.
lehkost chodu všech pohyblivých dílů.
6.1 Palivo a olej
Doporučená paliva
Používejte pouze směs z bezolovnatého benzínu
a speciálního oleje pro 2dobé motory. Namíchejte
palivovou směs podle tabulky palivových směsí.
Pozor: Nepoužívejte žádnou palivovou směs,
která byla skladována déle než 90 dní.
Pozor: Nepoužívejte žádný olej pro 2dobé motory,
u kterého se doporučuje poměr směsi 100:1. Při
škodách na motoru na základě nedostatečného
mazání odpadá záruka výrobce na motor.
Pozor: K transportu a uložení paliva používejte
pouze určené a schválené nádoby.
Nalijte vždy správné množství benzínu a oleje pro
2dobé motory do přiložené láhve (viz stupnice na
láhvi). Nakonec nádobu dobře protřepte.
6.2 Tabulka palivových směsí
Směsný postup: 40 dílů benzínu na 1 díl oleje
Benzín
Olej pro 2dobé motory
1 litr
5 litrů

7. Provoz

Dodržujte prosím zákonná nařízení na ochranu
proti hluku, která se mohou místně odlišovat.
Před uvedením do provozu odstraňte ochrannou
čepičku z nože.
7.1 Spuštění motoru ve studeném stavu
Naplňte do nádrže přiměřené množství směsi
benzínu/oleje. Viz také Palivo a olej.
1. Přístroj postavit na pevný a rovný podklad.
2. Palivové čerpadlo (Primer) (obr. 2/pol. 29) 10x
zmáčknout.
3. Za-/vypínač (obr. 2/pol. 9) nastavit do polohy
„I".
4. Páčku sytiče (obr. 2/pol. 17) nastavit do polo-
hy I I.
Anl_GE_BC_33_AS_SPK1.indb 90
Anl_GE_BC_33_AS_SPK1.indb 90
CZ
5. Přístroj pevně držet a zatáhnout za startovací
6. Páčku sytiče (obr. 2/pol. 17) nastavit do polo-
7. Přístroj pevně držet a zatáhnout za startovací
8. Pokud motor nenaskočí, opakujte kroky 4-8.
Informace: Pokud motor i po několika poku-
sech nenaskočí, přečtěte si prosím odstavec
„Odstranění poruch motoru".
Informace: Startovací lanko vytahujte vždy rovně.
Pokud je vytaženo pod úhlem, vznikne na očku
tření. Tímto třením se lanko odírá a rychleji se
opotřebuje. Vždy držte rukojeť startéru, když
se lanko vrací zpět. Nikdy nenechte lanko z
vytaženého stavu rychle vrátit zpět.
7.2 Spuštění motoru v teplém stavu
(Přístroj byl zastaven na méně než 15-20 min.)
1. Přístroj postavit na pevný a rovný podklad.
2. Za-/vypínač nastavit do polohy „I".
25 ml
3. Přístroj pevně držet a zatáhnout za startovací
125 ml
7.3 Zastavení motoru
Postup při nouzovém vypnutí:
Pokud je nutné přístroj ihned zastavit, nastavte
za-/vypínač do polohy „Stop", resp. „0"
Normální postup:
Pusťte páčku plynu a počkejte, až motor přejde
do rychlosti chodu naprázdno. Poté nastavte za-/
vypínač do polohy „Stop", resp. „0".
- 90 -
lanko (obr. 2/pol. 14) až po první odpor. Nyní
zatáhnout za startovací lanko 2x rychle za
sebou.
hy I I.
lanko (obr. 2/pol. 14) až po první odpor. Nyní
zatáhnout za startovací lanko 4x rychle za
sebou. Přístroj by se měl spustit.
Pozor: Nenechte startovací lanko vymrštit
zpět. To může vést k poškozením.
Motor nechat cca 10 vteřin zahřát.
Pozor: Prostřednictvím zajištěné páčky plynu
začne řezný nástroj při spuštěném motoru
pracovat.
Poté odblokovat páčku sytiče jednoduchým
zmáčknutím páčky plynu.
lanko až po první odpor. Nyní zatáhnout rych-
le za startovací lanko. Přístroj by se měl po
1-2 zataženích spustit. Pokud by přístroj i po 6
zataženích pořád nenaskočil, opakujte kroky
1-8 pro spuštění motoru ve studeném stavu.
15.10.13 11:56
15.10.13 11:56

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.046.00

Table des Matières