Tracker G400 Manuel D'utilisation Rapide

Tracker G400 Manuel D'utilisation Rapide

Collars for hunting dogs
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Tracker GPS Collars for Hunting Dogs
Tracker Supra, G1000 Maximal, G500FI
EN
User's quick manual
FI
Omistajan pikaopas
SE
Ägares snabbmanual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel d'utilisation rapide
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tracker G400

  • Page 1 Tracker GPS Collars for Hunting Dogs Tracker Supra, G1000 Maximal, G500FI User’s quick manual Omistajan pikaopas Ägares snabbmanual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation rapide...
  • Page 2 Manufacturer: Tracker Oy, Kauppiaantie 30, 90460 Oulunsalo Tel: +358 (0) 8521 9000, Fax +358 (0) 8521 9100 www.tracker.fi...
  • Page 3 Myyjä / Seller Ostaja / Buyer Ostopäivä / Purchase Date Licence and registration information/Lisenssi- ja rekisteröintitietoja Tracker for Android / Tracker Hunter 4 Registration code / Rekisteröintikoodi Own share name / Oma jakonimi Viewer password / Katselijan salasana GPS-device information / GPS-laitteen tiedot...
  • Page 4: Table Des Matières

    4.1. INSTALLING THE SIM CARD .................. 16 4.2. ADDING NEW DEVICE TO TRACKER LIVE SERVICE ........ 16 In case of Tracker EASY or reseller already did this phase, you can skip this and follow the instructions in package or in delivery documents.. 16 4.3.
  • Page 5 3.1. TRACKER-KOIRAPAIKANTIMET ................ 35 3.2. TRACKER FOR ANDROID-OHJELMISTO ............. 36 4. TRACKER-KOIRAPAIKANTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO ���������������������������������������  38 4.1. SIM-KORTIN ASENTAMINEN .................. 38 4.2. UUDEN PANNAN REKISTERÖIMINEN TRACKER LIVE-PALVELUUN .. 38 4.3. PANNAN PERUSASETUKSET ................... 39 4.4. LATAAMINEN ........................ 40 5. PERUSKÄYTTÖ METSÄSTYSTILANTEESSA ������������������������������������������������������ 41 5.2. KIINNITTÄMINEN KOIRALLE .................. 41 5.3.
  • Page 6 3.2. TRACKER MJUKVARA OCH APPAR ................ 58 4. LÄGGA TILL EN ENHET ����������������������������������������������������������������������������������������������  59 4.1. INSTALLERA SIM-KORTET .................. 59 4.2. LÄGG TILL EN NY ENHET TILL TRACKER LIVE .......... 59 4.3. HALSBANDETS STANDARDINSTÄLLNINGAR ����������������������������������������������  60 4.4. LADDA ............................ 61 5. GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING UNDER JAKT �������������������������������������������  62 5.1.
  • Page 7 5. NUTZUNG WÄHREND DER JAGD �������������������������������������������������������������������������  84 5.1. EINSCHALTEN ......................... 84 5.2. VOR DEM SCHNALLEN DES HUNDES .............. 84 5.3. ECHTZEITORTUNG ...................... 85 5.4. SMS - ORTUNG - Tracker for Android Only ............ 85 5.5. ORTUNGSBERECHTIGUNG ANDEREN BENUTZERN GEBEN .... 86 5.6. TRACKER GRUPPE ...................... 87 5.7. AUSSCHALTEN ........................ 87 6.
  • Page 8 4. AJOUTER UN COLLIER TRACKER AU SERVICE TRACKER LIVE™����������  103 4.1. INSTALATION DE LA CARTE SIM ................ 103 4.2. Ajouter une nouvelle balise au service Tracker live™ ...... 103 4.3. PARAMÈTRES STANDARDS DU COLLIER ............ 104 4.4. LE CHARGEMENT ...................... 105 5�...
  • Page 9 8� RESPONSABILITES ET DROITS ����������������������������������������������������������������������������� 117 9. CONDITIONS DE GARANTIE ����������������������������������������������������������������������������������  118...
  • Page 10: English

    Dear customer, Thank you for choosing Tracker GPS tracking device. Tracker products are carefully designed and manufactured, and we wish you fun and success with our equipment. The proper use and reasonable mainte- nance of the device provides you reliable tracking for many years.
  • Page 11: Safety And Maintenance Instructions

    We recommend to make basic maintenance of the device in the service every 2-4 years of operation. If service is required, please contact your dealer or the TRACKER’s authorized service centre.
  • Page 12: Technical Information

    2� TECHNICAL INFORMATION Operating temperature range -25°C - + 55°C Waterproof, protection class IP 67 G400FI GSM network 900 / 1800MHz G500FI GSM network 900MHz G1000 3G and GSM 900MHz network SUPRA 3G and GSM 900MHz network Positioning GPS/Glonas Ublox Neo M8 Charging time up to 7h Built-in microphone...
  • Page 13 Tracker Oy, declares that this Tracker G400FI / G500 / G1000 / SUPRA GPS / GSM-type devices are essential to Directive 1999 / EC and the requirements that apply to it in accordance with the other terms of the Directive.
  • Page 14: Tracker Dog Tracking System

    Tracker makes printing guide for following devices: Tracker G500FI (2G, GPS + GLONASS) Tracker G1000 (2G + 3G, GPS + GLONASS) Tracker SUPRA (2G + 3G, GPS + GLONASS) The introduction of the equipment, as well as the main functions of devices are identical.
  • Page 15: Tracker Software And Apps

    Tracker for Android is an excellent off-road navigation App, which is installed on the smartphone. The App lets you track the GPS device on a map. Versa- tile program allows you to keep track of the hunting friends with Tracker App as well as their Tracker GPS tracking devices.
  • Page 16: Adding Tracker-Tracking Device

    4. ADDING TRACKER-TRACKING DEVICE 4.1. INSTALLING THE SIM CARD In case of Tracker EASY or reseller pre installed the SIM card, you can skip this phase. Before installing the SIM card into the devices, please remove the PIN code. Insert the card into a mobile phone, and in security / security menu request to remove the PIN code.
  • Page 17: Collar's Standard Settings

    The following settings are set as the factory default settings. They will au- tomatically turn on every time you turn the power switch on, no matter what mode the set is set for the previous use. GSM/GPS Power Tracker Smart Live-tracking 1 min AGPS Offline...
  • Page 18: Charging

    You can change the tracking frequency in Tracker Apps. You can change other settings in Tracker for Android under Configuration commands menu. If you want to save power, use less frequent tracking and avoid unnecessarily long, frequent tracking. E.g. 10 s tracking consumes much more power than the 1 or 5 minutes tracking.
  • Page 19: Basic Operation During Hunting

    Turn the power switch into the position ON. Indicator LED-lights begin to flash, the device begins to search its position and logs into Tracker Live service. As soon as the device is ready to use, the LED-light flashes green in 1 second interval.
  • Page 20: Real-Time Tracking

    - 1min interval (if not set otherwise). In Tracker for Android, you can set it via the “clock” button on the left side of the screen, in Tracker Hunter® 4, you can set it after open the dog menu.
  • Page 21: Giving Tracking Rights To Other Users

    Tracker and Alerts > Start Tracking > SMS tracking. 5.5. GIVING TRACKING RIGHTS TO OTHER USERS Other hunters/users can also track dog device via Tracker Live™, if they know the share name of your device and the correct viewer password. This infor- mation can be found under device’s “Live and Display Settings”...
  • Page 22: Turning Off

    This way, you do not need to share your information individually to each member of the group. HINT: You should create a Tracker Group for the hunting club. Through the group, all members of the group will automatically see all members of the group, dog places, as well as drawn crosses, passports, and more.
  • Page 23: Advanced Operations

    6. ADVANCED OPERATIONS 6.1. BARK CALCULATOR ADJUSTMENT The integrated microphone listens and calculates the intensity of dog’s barking rate which is than displayed in the app. If the device hits some branches, bushes etc., it can cause noise problems, which can the device misinterpret as barks.
  • Page 24: Device Power Management (Tracker For Android Only)

    • Full power mode - GSM and GPS run all the time. • Tracker Smart mode (only part of the device), the device will adjust the consumption according to tracking settings on the basis of an intelligent power consumption. This is the standard setting. This is achieved by holding regular use significantly longer battery life.
  • Page 25: Agps Online

    Tracker Live service and is ready to receive new commands all the time. EXTREME POWER SAVE To maximize the remaining battery life do the following: • Stop all possible alarms and SMS tracking if switched on •...
  • Page 26: Updating The Device Software

    We improve the firmware continuously, therefore offer new firmware for downloading. The software of the device can be updated over the air or updated in authorized Tracker Service. In Tracker for Android -Software do following steps: Targets > All > GPS devices > [select the name ]> Configuration commands >...
  • Page 27: Led Lights And Their Meanings

    Incoming active call: both green and red are flashing simultaneously Do not unleash the dog before making sure that the green light flashes every 1 sec! Troubleshooting For a more detailed description of the LEDs and instructions for troubleshooting situations, see: www.tracker.fi > Support> Frequently Asked Questions...
  • Page 28: Disclaimer And Rights

    8� DISCLAIMER AND RIGHTS Dear customer, We thank you for your purchase and hope that you are satisfied with Tracker GPS tracking collar. The following terms and conditions of warranty cover the warranty terms of the Consumer Protection Act, as well as instructions on how to operate in situations where the device needs an action.
  • Page 29: Terms Of Warranty

    This limited warranty is valid only in the country where the product was purchased and subject to Tracker Oy is intended the Product for sale in that country. The warranty period begins when the product is first sold to the end user.
  • Page 30 5. Accidents or other similar reasons, which is not controlled by the manufac- turer. 6. Tracker is not responsible and its guarantee does not include additional devices or items offered at the time of purchase. 7. Changes to device’s software (limiting features of the device) in case...
  • Page 31: Suomi

    SUOMI Arvoisa asiakas, Kiitos, että valitsit kotimaisen Tracker-koirapaikantimen. Tracker-tuotteet on suunniteltu ja valmistettu huolella. Toivomme, että olet tyytyväinen laitteiston hankintaan. Oikealla käytöllä ja järkevällä huollolla laite tarjoaa sinulle vuosiksi luotettavaa paikannusta. Lue tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. Kun tunnet laitteen toimin- nan, osaat käyttää...
  • Page 32: Turvallisuus- Ja Huolto-Ohjeet

    Tarkista laitteen kuorien kunto aina, ennen kuin otat laitteen käyttöön. Käyn- nistä laite, ennen kuin kiinnität sen koiran kaulaan. Lataa akku täyteen heti käytön jälkeen. Tracker ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat viallisen laitteen käytöstä. Säilytä laite normaalissa huoneenlämmössä ja kuivassa tilassa. Voit tarvit- taessa puhdistaa laitteen miedolla pesuaineella ja vedellä.
  • Page 33: Tekniset Tiedot

    2� TEKNISET TIEDOT Käyttölämpötila-alue -25C – +55C Vesitiivis, suojausluokka IP-67 G400 GSM-verkko 900/1800 MHz G500 GSM-verkko 900 MHz G1000 3G 900 MHz GSM-verkko 900 MHz Supra 3G 900 MHz GSM-verkko 900 MHz Latausaika max. 7 h Sisäänrakennettu mikrofoni G500 ja G1000 paino noin 225 g, akku 2350 mAh litium-polymeeri...
  • Page 34 Tracker Oy vakuuttaa täten, että Tracker G400/G500/G1000/ SUPRA GPS/GSM -tyyppiset laitteet ovat direktiivin 1999/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevan direktiivin muiden ehtojen mukainen. Tämä tuote on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen, kun se on käytetty loppuun. Tämä koskee sekä laitetta, että tällä...
  • Page 35: Laitteiston Esittely

    3� LAITTEISTON ESITTELY 3.1. TRACKER-KOIRAPAIKANTIMET Tracker valmistaa oppaan painohetkellä seuraavia laitteita: Tracker G500FI (2G, GPS+GLONASS) Tracker G1000 (2G+3G, GPS+GLONASS) Tracker SUPRA (2G+3G, GPS+GLONASS) Laitteiden käyttöönotto sekä tärkeimmät toiminnot ovat laitteissa yhteneväi- set. Pyydämme kuitenkin huomioimaan, että eroja saattaa löytyä laitteiden edistyneemmissä...
  • Page 36: Tracker For Android-Ohjelmisto

    • Kahden vuoden takuu (akku 6 kk) • Suunniteltu ja valmistettu Suomessa. 3.2. TRACKER FOR ANDROID-OHJELMISTO Tracker for Android on karttasovellus, joka asennetaan älypuhelimeen. Ohjel- man avulla seuraat omaa koirapaikannintasi kartalla. Monipuolisen ohjelman avulla voit seurata myös metsästyskavereidesi sijaintia ja heidän Tracker-koi- rapaikantimiaan.
  • Page 37 älypuhelimen sovelluksessa, kun suljet selaimen. Tracker Seura on metsästysseuroille tai -porukoille tarkoitettu 10, 15 tai 20 lisenssin paketti Tracker for Android- tai Tracker for iOS –seurantaohjelmis- toille.
  • Page 38: Tracker-Koirapaikantimen Käyttöönotto

    4.2. UUDEN PANNAN REKISTERÖIMINEN TRACKER LIVE-PALVELUUN Laitteessa tulee olla toimiva SIM-kortti asennettuna ja laitteen tulee olla pääl- lä. Vie laite ulos paikkaan, jossa on esteetön näkyvyys taivaalle. Näin pannan GPS saa nopeammin määritettyä laitteen sijainnin. Laite rekisteröidään Tracker Live-palveluun Tracker for Android-ohjelmalla seuraavasti:...
  • Page 39: Pannan Perusasetukset

    Seurantatiheyttä voit muuttaa ohjelmasta pannan Seurannat ja hälytykset -valikosta tai suoraan näytöltä kelloikonista. Muita asetuksia voit muuttaa Tracker for Android -ohjelmasta pannan Asetuskomennot -valikosta. Jos ha- luat säästää virtaa, käytä maltillisia seurantatiheyksiä ja vältä tarpeettoman pitkiä yhtäjaksoisia tiheitä seurantoja. 10 s ja tiheämmät seurannat kulutta-...
  • Page 40: Lataaminen

    Kun lataus on valmis, palaa vain vihreä valo. Laitetta voi myös ladata sen ollessa päällä. Laitteen akun kulloinenkin varaustilan 0-99% näkee Tracker for Android -ohjelmasta. Laitteen akku on modernia litium-polymeeri-tekniikkaa ja akkua voi ladata huoletta, kuten kännykänkin akkua, riippumatta sen kulloisestakin varaukses- ta.
  • Page 41: Peruskäyttö Metsästystilanteessa

    5. PERUSKÄYTTÖ METSÄSTYSTILANTEESSA 5.1. KÄYNNISTÄMINEN Käynnistä laite virtakytkimestä kääntämällä se ON-asentoon. Merkkiva- lot alkavat vilkkua, laite alkaa hakea paikkaa ja kirjautuu automaattisesti Live-palveluun. Kun laite on käyttövalmis, vilkkuu vain vihreä valo 1s välein. Käynnistämisen jälkeen, kun laite on saanut paikan, alkaa se automaattisesti lähettää...
  • Page 42: Tiheä Live-Seuranta

    GSM-verkoissa, joissa datayhteys on estynyt tai pätkii. Yksittäinen tekstiviestipaikannus: Paina ja pidä pohjassa 3 s valitun laitteen kuvaketta, joka on Tracker for Android –ohjelman karttanäytön vasemmassa yläkulmassa. Puhelin värähtää, kun paikannuspyyntö lähtee. Vastaus laitteel- ta tulee noin 20-40 s kuluttua.
  • Page 43: Seurantaoikeuden Jakaminen Kaverille

    Nämä tiedot laitteelle löytyvät ohjelman Live- ja näyttöasetuk- set-valikosta. Laite haetaan kaverin ohjelmaan Kohteet -valikon Hae Tracker Live -palvelusta -komennolla. Katselijan salasanalla näkee vain laitteen paikan kartalla, mutta sille ei voi soittaa tai lähettää asetuskomentoja.
  • Page 44: Laitteen Sammuttaminen

    VINKKI: Metsästysseurueen kannattaa luoda itselleen Tracker-Ryhmä. Ryhmän kautta kaikki ryhmän jäsenet näkevät automaattisesti kaikki ryhmän jäsenet, koirapaikantimet sekä myös piirretyt rajat, passipaikat yms. 5.7. LAITTEEN SAMMUTTAMINEN Laite sammutetaan virtakytkimestä kiertämällä vastapäivään 1.5 kierrosta rauhallisesti n. 5-10 s aikana. Tämä on turvaominaisuus, jolla pyritään estä- mään asiattomilta pannan sammuttaminen.
  • Page 45: Edistynyt Käyttö

    6. EDISTYNYT KÄYTTÖ 6.1. HAUKKULASKURIN SÄÄTÖ Laitteessa oleva mikrofoni kuuntelee ja laskee koiran haukahduksia, jotka laite ilmoittaa paikkatiedon yhteydessä ohjelmaan. Laitteeseen osuvat risut aiheuttavat häiriöääniä, jotka laite voi tulkita virheellisesti haukahduksiksi, erityisesti jos laskuri on säädetty heikkoäänisen koiran mukaan herkälle. Vir- hehaukahdusten määrän minimoimiseksi on oleellista säätää...
  • Page 46: Laitteen Virrankulutuksen Hallinnasta

    • Vastaa Kyllä kun ohjelma ehdottaa em. asetuksen teon yhteydessä tehoti- laksi GPS pois päältä -tehotila Nyt laite sammuttaa GPS-osan paikannusten väliajaksi ja kuluttaa vähem- män virtaa. Laite pysyy kirjautuneena silti koko ajan Tracker Live-palveluun ja on valmis ottamaan uusia komentoja vastaan koko ajan.
  • Page 47: Agps Online

    Kun haluat jälleen tiheämpää paikannusta, kytke Live-seuranta (jatkuva) 10 min tai tiheämpi tiheys. Tällöin GSM-osa pysyy päällä koko ajan. Mikäli laite ei kykene paikantamaan itseään, käytä Tracker Smart tai Täysi teho – tilaa. Laite saa komennot seuraavan kerran käydessään matkapuhelinverkossa ja alkaa lähettää...
  • Page 48: Laitteen Ohjelmiston Päivittäminen

    6.5. LAITTEEN OHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN Aika ajoin laitteille tulee saataville uusi ohjelmisto. Laitteen ohjelmiston voi päivittää itse tai päivittää Tracker Huollossa. Pannan ohjausvalikossa näet, onko saatavilla uusi ohjelmistopäivitys. Aloita laitteen ohjelmistopäivitys komennolla Asetuskomennot > Tarkasta ohjelmistopäivitys. Seuraa ohjeita. Pannan tulee olla kytkettynä laturiin sekä virta päällä ohjelmistopäivityksen ajan.
  • Page 49: Merkkivalot Ja Vianselvitys

    Latausvika: Pelkkä punainen välähtää 0.5 välein. SIM-korttivika: Pelkkä punainen välähtää 0.2s välein. Älä laske koiraa irti, ennen kuin varmistut että vihreä valo vilkkuu 1 s välein! Vianselvitys Merkkivalojen tarkemman toimintakuvauksen ja ohjeita vikatilanteiden selvit- telyyn löydät: www.tracker.fi > Tuki > Usein kysytyt kysymykset...
  • Page 50: Vastuuvapaus Ja Oikeudet

    Mikäli laite tarvitsee takuuhuoltoa, pyydämme teitä ottamaan yhteyttä tuot- teen myyjään. Tracker Oy:llä on oikeus joko kokonaan sulkea tai rajoittaa tuotteeseen liitty- vä asiakastili tai vaihtoehtoisesti rajoittaa yksittäisen asiakastilin toimintaa epäillyissä väärinkäytöstapauksissa.
  • Page 51: Valmistajan Myöntämä Takuu

    Tämä rajoitettu takuu on voimassa ainoastaan maassa, jossa tuote on ostettu ja edellyttäen, että Tracker Oy on tarkoittanut tuotteen myytäväksi kyseisessä maassa. Takuu alkaa, kun tuote ensimmäisen kerran myydään loppukäyttäjälle. Tuote koostuu eri osista ja eri osiin/tuotteisiin saattaa kohdistua eri takuuaika: Tracker-paikannuspannan takuuaika on kaksi (2) vuotta tuotteen ostopäiväs-...
  • Page 52 5. Vahingoille, jotka ovat aiheutuneet tuotteen virheellisestä käytöstä tai säilytyksestä. 6. Valtuuttamattoman huoltoliikkeen, myyjän tai asiakkaan itse tekemien korjausten seurauksista. 7. Onnettomuudet tai muu vastaava syy, joka ei ole valmistajan hallinnassa. 8. Tracker Oy ei myönnä takuuta laitteen mukana mahdollisesti toimitetuille erinäisille liitännäisille.
  • Page 53: Svenska

    även äldre modeller. Uppdatering av gamla enheters programvara innebär att de funktionerna, fungerar även på äldre sändare. Den här manualen gäller följande enheter: Tracker SUPRA, Tracker G1000 ™, Tracker G500FI ™ och Tracker G400FI...
  • Page 54: Säkerhets- Och Underhållsanvisningar

    Förvara inte enheten så att batteriet blir helt urladdat. Batteriet behöver inte tömmas regelbundet för att bibehålla sin prestanda. Vi rekommenderar grundläggande underhåll varje 2 - 4 år. Om service krävs, kontakta din återförsäljare eller TRACKER´s auktoriserade serviceverkstad.
  • Page 55: Teknisk Information

    20 - 30 dagar. Strömförbrukningen påverkas av GSM-täckning, antalet positioneringsförfrågningar, temperatur och strömläge. Härmed intygar Tracker Oy att Tracker G400FI / G500 / G1000 / SUPRA GPS / GSM-typ står i överenstämmelse med de väsentliga egenskaper, krav och...
  • Page 56 Var vänlig lämna enheten till en lämplig återvinningstation vid kassering. Detta gäller för din enhet och andra märkta tillbehörsapparater markerade med denna symbol. Dessa produkter får inte kasseras som osorterat avfall. Om ingen återvinningsstation finns tillgänglig, kan produkten returneras till säljaren eller tillverkaren.
  • Page 57: Tracker Hund-Pejl

    Tracker gör utskriftsguide för följande enheter: - Tracker G500FI (2G, GPS + GLONASS) - Tracker G1000 (2G + 3G, GPS + GLONASS) - Tracker SUPRA (2G + 3G, GPS + GLONASS) Första delen av manualen, liksom de övergripande funktionerna hos enhe- terna, är identiska.
  • Page 58: Tracker Mjukvara Och Appar

    Det är ett program med många möjligheter och funktioner som gör att du kan du se hundar, vänner, spår och jaktområden. Vi erbjuder även Tracker Hunter 4 för iPhone. Eftersom Apple inte tillåter att skicka sms från tredje parts program, kan vi inte erbjuda denna funktion. Vi rekommenderar att du använder Tracker Android som hundförare, då...
  • Page 59: Lägga Till En Enhet

    Tryck till luckan med fingrarna ordentligt runt om och dra åt skruvarna. Skruva inte dit skruvarna för hårt. 4.2. LÄGG TILL EN NY ENHET TILL TRACKER LIVE Enheten skall ha ett giltigt SIM-kort som är korrekt installerat och enheten måste vara påslagen.
  • Page 60: Halsbandets Standardinställningar

    Vid uppstart A GPS Online Vid avslut Du kan ändra spårningsfrekvensen i Tracker Appen. Inställningar görs i Tracker Android under ”klockan” på vä sida av kartbilden. Om du vill spara ström använder du längre intervall och undviker onödigt lång varaktighet på...
  • Page 61: Ladda

    Rött sken indikerar laddning av enheten, när laddningen är klar blinkar LED-lampan endast grönt ljus. Enheten kan också laddas då den är påslagen. Aktuell laddningsstatus för batteriet 0-99% visas i Tracker Appen. Ditt batteri är ett modernt litium-polymer batteri och kan laddas utan problem, som t.ex.
  • Page 62: Grundläggande Användning Under Jakt

    5.1. SLÅ PÅ STRÖMMEN Slå på strömbrytaren/ON. Indikatorlamporna börjar blinka, enheten börjar söka sin position och loggar in i Tracker Live-tjänsten. Så snart enheten är klar att använda, blinkar LED-lampan grönt med 1 sek intervall. Sändaren startar automatiskt att skicka positioner med 1 min intervall kontinuerligt.
  • Page 63: Spårning I Realtid

    (om inte annat anges). I Tracker Android kan du ställa in den via ”klockan” ikonen på vänster sida av skärmen. I Tracker Hunter® 4 kan du ställa in den efter att ha öppnat Mål > GPS-menyn > spårnings intervall Ju oftare spårning desto högre strömförbrukning.
  • Page 64: Ge Spårningsrättigheter Till Andra Användare

    Tracker och varningar> Starta spårning> SMS spårning. 5.5. GE SPÅRNINGSRÄTTIGHETER TILL ANDRA ANVÄNDARE Andra jägare / användare kan också spåra din hundenhet via Tracker Live ™, om de känner till enhetens utdelningsnamn och tittarkod. Denna information finns under enhetens ”Live och skärminställningar”...
  • Page 65: Skapa Grupper

    På så sätt behö- ver du inte dela informationen individuellt till varje medlem i gruppen. Tips: Du kan skapa en Tracker-grupp för jaktlaget. Genom gruppen kommer alla gruppmedlemmar automatiskt att se alla medlemmars positioner, hun- dar, passlinjer, pass mm.
  • Page 66: Avancerade Inställningar

    6. AVANCERADE INSTÄLLNINGAR 6.1. JUSTERING AV SKALLRÄKNARE Den integrerade mikrofonen lyssnar och beräknar intensiteten hos hundens skallfrekvens som visas i appen. Om enheten träffar några grenar, buskar etc. kan det orsaka ljudproblem, enheten kan tolka detta som skall. Detta kan uppstå om räknaren är inställd för ett lågfrekvent skall, därför är den då...
  • Page 67: Strömhantering (Endast För Android)

    Öka intervallet på spårningen; ”Klockan” ikonen > Intervall t.ex. 15-30min > Start > JA Nu sätts enhetens GPS-mottagare i standby för tiden mellan positionsin- tervallet och förbrukar mindre ström. Enheten kommer hela tiden att vara inloggad till Tracker Live-tjänsten och är redo att ta emot nya kommandon hela tiden.
  • Page 68: A-Gps Online

    • Svara ja till GSM och GPS-off-mode strömstatus Nu stänger av både GPS och GSM-funktionen förbrukas betydligt mindre ström. Enheten loggar då ut från Tracker-Live och mobilnätet. Skickas en begäran eller ett kommando vaknar enheten upp för att lyssna av komman- dot var 30 min under dagen och varje timme på...
  • Page 69 Enheten måste anslutas till laddaren och slås på under programuppgraderin- gen. Under programuppgraderingen blinkar de gröna och röda lamporna. Håll alltid enhetens programvara uppdaterad för att säkerställa bästa pres- tanda!
  • Page 70: Led-Ljusens Betydelse

    Inkommande samtal: Både grön och röd blinkar samtidigt Släpp inte lös hunden innan du ser att det gröna ljuset blinkar 1 ggr/sekund! Felsökning För en mer detaljerad beskrivning av lysdioderna och instruktioner för felsök- ningssituationer, se: www.tracker.fi> Support> Vanliga frågor...
  • Page 71: Ansvarsfriskrivning Och Rättigheter

    8. ANSVARSFRISKRIVNING OCH RÄTTIGHETER Kära kund, Vi tackar för ditt köp och hoppas att du är nöjd med din Tracker GPS-enhet. Följande garantivillkor omfattar garantivillkoren för konsumentskyddslagen samt instruktioner om hur man använder dem i situationer där enheten behö- ver en åtgärd.
  • Page 72: Garantivillkor

    Denna begränsade garanti gäller endast i det land där produkten köpts. Detta gäller även Tracker Oy´s avsedda tillbehör som säljs i landet. Garantiperioden börjar när produkten sålts till slutanvändaren. Produkten består av olika komponenter och olika delar/produkter kan vara föremål för olika garantiperioder.
  • Page 73 5. Konsekvenserna av obehöriga servicehandlare, säljare eller om kunden själv gjort ändringar. 6. Olyckor eller liknande, som inte orsakats av tillverkaren. 7. Tracker Oy garanterar inte att enheten kan levereras med olika sorters kontakter. 8. Ändringar i enhetens programvara (begränsande funktioner av enheten)
  • Page 74: Deutsch

    Lieber Kunde, Danke, dass Sie sich für Tracker GPS-Ortungssystem entschieden haben. Unsere Produkte von Tracker werden sorgfältig entworfen und in Finnland hergestellt. Wir freuen uns über Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit unserem System. Die richtige Verwendung und vernünftige Wartung des Geräts gewährleistet Ihnen eine zuverlässige Ortung für viele Jahre.
  • Page 75: Sicherheits- Und Wartungsanweisungen

    Leistung zu erhalten. Lagern Sie das Gerät über eine längere Periode am besten mit ungefähr 50% Akku. Wir empfehlen die Gerätewartung alle 2-4 Jahre durchzuführen. Wenn Service erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das autorisierte TRACKER-Servicezentrum.
  • Page 76: Technische Informationen

    Betriebszeit bis zu 20-30 Tage verlängert werden. Die Betriebszeit ist von GSM Netzabdeckung, Ortungsintervall, Außentemperatur und eingestelltem GPS/GSM Modus abhängig. Tracker Inc. erklärt hiermit, dass die GPS/GSM-Geräte Tracker G400FI / G500FI / G1000 / SUPRA den essenziellen Vorgaben und relevanten Bestim-...
  • Page 77 mungen der Richtlinie 1999/5/EC entsprechen. Das Gerät ist vorschriftsgemäß zu entsorgen. Dies gilt auch für alle Zusatz- geräte. Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Ist keine vorschriftsge- mäße Entsorgung möglich, so ist Gerät an den Händler oder den Hersteller zurücksenden.
  • Page 78: Tracker Hundeortungssystem

    3.1. TRACKER- Ortungsgeräte Tracker erstellt diese Druckanleitung für folgende Geräte: Tracker G500FI (2G, GPS + GLONASS) Tracker G1000 (2G + 3G, GPS + GLONASS) Tracker SUPRA (2G + 3G, GPS + GLONASS) Die einleitende Beschreibung sowie die Hauptfunktionen der Geräte sind identisch.
  • Page 79: Tracker Software Und Apps

    • TrackerSmart Energiemodus (SUPRA und G1000) • Möglichkeit das Gerät in eine Weste zu verstauen oder an Tracker Weste zu befestigen • Zwei (2) Jahre Garantie (sechs (6) Monate für Akku) • Designiert und hergestellt in Finnland. 3.2. TRACKER SOFTWARE UND APPS Tracker for Android ist eine ausgezeichnete App für Off-Road-Navigation und...
  • Page 80 WebApp vornehmen, werden nach dem Schießen des Browsers automatisch in der Smartphone-App angezeigt.
  • Page 81: Tracker-Ortungsgerät Registrieren

    Schrauben an der SIM-Tür fest. VORSICHT, es ist Plastik, wenden Sie keine Gewalt an und versuchen Sie nicht, die Schrauben zu fest zudrehen. 4.2. NEUES HALSBAND IN DIE TRACKER LIVE REGISTRIEREN Das Gerät benötigt eine gültige korrekt installierte SIM-Karte und muss eingeschaltet sein.
  • Page 82: Iphone & Ipad

    4.3. STANDARDEINSTELLUNGEN DES GERÄTES Die folgenden Einstellungen sind als Werks-Standardeinstellungen festge- legt. Das Gerät wird nach jedem Ausschalten auf diese Einstellungen zurück- gesetzt, unabhängig davon, welches Modus das Gerät davor hatte. GSM/GPS Leistung Tracker Smart Live-tracking 1 Minute kontinuierlich AGPS Offline beim Start AGPS Online Beim Ablauf durchführen...
  • Page 83: Akku Aufladen

    Sie können den Tracking-Intervall in Tracker Apps ändern. Sie können auch andere Einstellungen in Tracker für Android unter Konfigurationsbefehle ändern. Wenn Sie Akku sparen möchten, verwenden Sie längeren Ortungsin- tervall und vermeiden Sie unnötig lange und häufige Trackingintervalle. Beis- piel: 10 Sek. Tracking verbraucht viel mehr Energie als die 1 oder 5 Minuten Tracking.
  • Page 84: Nutzung Während Der Jagd

    Stellen Sie den Netzschalter in die Position ON. Die LED-Leuchten beginnen zu blinken, das Gerät beginnt eigene Position zu suchen und logged sich in Tracker Live ein. Sobald das Gerät betriebsbereit ist, blinkt die LED-Leuchte im 1-Sekunden-Intervall grün. Es beginnt automatisch, Positionen in 1 Min.-Intervall kontinuierlich zu senden.
  • Page 85: Echtzeitortung

    1-Minute Ortung zurück (wenn nicht anders eingestellt). In Tracker for Android können Sie es über den Button ”Uhr” auf der linken Seite des Bildschirms einstellen. In Tracker Hunter® 4 for iPhone, können Sie es nach dem Öffnen des Hundemenü einstellen.
  • Page 86: Ortungsberechtigung Anderen Benutzern Geben

    Displayeinstellungen” des Geräts. Wenn Sie einen Freund / Benutzer oder ein anderes (Freund-)Gerät hinzufü- gen möchten, wählen Sie über Ziele > „+“ > die Option ”Suchen aus Tracker Live”. Der Benutzer, der von dem Hund den Freigabenamen und Betrachter- passwort kennt, kann das Gerät nur orten, jedoch kann keine Änderungen...
  • Page 87: Tracker Gruppe

    GPS-Geräten aufgelistet und die Gruppenmitglieder erhalten automatisch die Positionen. Dank der Gruppe müssen Sie Ihre Informationen nicht jedem Mitglieder einzeln freigeben. TIPP: Erstellen Sie Tracker-Gruppe für Ihre Stöbergruppe anlegen. Dadurch gewinnen Sie besseren Überblick über das gesamte Geschehen während der Jagd und Sie können effizienter eingreifen.
  • Page 88: Erweiterte Einstellungen Und Konfigurationen

    6. ERWEITERTE EINSTELLUNGEN UND KONFIGURATIONEN 6.1. BELL-LAUT BERECHNUNG EINSTELLEN (NUR ANDROID) Das integrierte Mikrofon berechnet die Bell-Lautintensität, die dann in der App angezeigt wird. Wenn das Gerät auf z.B. Äste, Büsche usw. trifft, kann es zu dazu kommen, dass das Gerät als sie als Bell-Lauten missdeuten kann. Dies kann insbesondere dann vorkommen, wenn der Zähler für Hund mit leisem Laut eingestellt ist und daher entsprechend empfindlich ist.
  • Page 89: Leistungssteuerung (Nur Tracker For Android)

    Betrieb des Geräts sowie den Stromverbrauch. • Volle Leistung - GSM und GPS sind permanent an. • Tracker Smart-Modus (G1000+SUPRA), das Gerät passt den Stromverb- rauch anhand der Tracking-Einstellungen durch die intelligente Steuerung der Komponenten. Dies ist die Standardeinstellung und bei regelmäßigem Gebrauch gewährleistet eine deutlich längere Akkulaufzeit.
  • Page 90 • Beantworten Sie die danach kommende Frage mit ”JA”, falls etwas kommt. Jetzt stellt das Gerät den GPS-Empfänger für die Zeit zwischen dem Posi- tionsintervall auf Standby und verbraucht weniger Strom. Das Gerät bleibt die ganze Zeit im Tracker Live-Dienst angemeldet und ist bereit, ständig neue Befehle zu empfangen. EXTREME AKKUSCHONUNG Um die verbleibende Akkulaufzeit zu maximieren, gehen Sie folgendermaßen...
  • Page 91: Agps Online

    Wir verbessern die Firmware kontinuierlich und bieten daher neue Firmware zum Download an. Die Software des Geräts kann über die mobile Daten oder auch im autorisierten Tracker Service aktualisiert werden. In Tracker for Android -App führen Sie folgende Schritte aus: Ziele >...
  • Page 92: Led Leuchten Und Ihre Bedeutung

    Eingehender aktiver Anruf: Sowohl grün als auch rot blinken gleichzeitig Schnallen Sie den Hund nicht, bevor Sie sicherstellen, dass das grüne Licht in Sekundenintervall blinkt! Fehlerbehebung Eine ausführlichere Beschreibung der LEDs und Anweisungen zur Fehler- suche finden Sie unter: www.tracker.fi> Support> Häufig gestellte Fragen.
  • Page 93: Haftungsausschluss Und Rechte

    8� HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND RECHTE Sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns für Ihren Kauf und hoffen, dass Sie Ihrem Tracker GPS-Or- tungsgerät zufrieden sind. Die folgenden Garantiebedingungen decken die Garantiebedingungen des Verbraucherschutzgesetzes ab, sowie Anweisun- gen falls das Gerät einen Schaden hat.
  • Page 94: Garantiebedingungen

    Dokumente nicht vorliegt. Diese Garantie gilt nur in dem Land, in dem das Produkt gekauft wurde * und Tracker Oy unterliegt dem in diesem Land zum Verkauf stehenden Produkt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Verkauf des Produkts an den Endverb- raucher.
  • Page 95 Kunden selbst für Korrekturen vorgenommen wurden. 6. Unfälle oder ähnliche Gründe, die nicht unter der Kontrolle des Herstellers sind. 7. Tracker Oy garantiert nicht, dass das Gerät mit verschiedenen Netzstec- kern geliefert werden kann. 8. Änderungen an der Gerätesoftware (einschränkende Eigenschaften des...
  • Page 96: Français

    échéant, applique également aux anciens modèles. La mise à jour via firmwa- re de l’ancienne balise permettra également d’avoir nouvelles fonctionnalités aux anciens collier GPS. Ce manuel s’applique aux dispositifs de suivi suivants : Tracker SUPRA, Tracker G1000 ™, Tracker G500FI ™ et Tracker G400FI ™.
  • Page 97: Consignes De Securite Et D'entretien

    Nous vous recommandons l’entretien de base de l’appareil tous les 2-4 ans de fonctionnement. Si un service est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur ou le centre de service autorisé du TRACKER...
  • Page 98: Informations Techniques

    Tracker Oy, déclare que ces appareils GPS / GSM Tracker G400FI / G500 / G1000 / SUPRA sont conformés à la directive 1999 / CE et à ses exigences en respectant d’autres directives connexes...
  • Page 99 Cela s’applique à votre appareil marqué avec ce symbole matériel supplé- mentaire. Ces produits ne doivent pas être éliminés comme des déchets municipaux non triés. Si un point de recyclage n’est pas disponible, le produit peut être retourné au vendeur ou au fabricant.
  • Page 100: Colliers Gps Tracker Pour Chien

    Ce manuel d’utilisation et pour les appareils suivants: • Tracker G500FI (2G, GPS + GLONASS) • Tracker G1000 (2G + 3G, GPS + GLONASS) • Tracker SUPRA (2G + 3G, GPS + GLONASS) L’introduction de L’équipement, ainsi que les fonctions principales des dispo- sitifs sont identiques.
  • Page 101: Logiciels Et Applications Tracker

    • Conçu et fabriqué en Finlande 3.2. LOGICIELS ET APPLICATIONS TRACKER Tracker pour Android est une application excellente pour les logiciels de na- vigation hors route, l’appareil de repérage et suivi de chien par GPS, qui peut être installé sur le smartphone. Une solution multifonctionnelle multiples solution qui vous permet de suivre en temps réel vos chiens, de géolocaliser...
  • Page 102 necté, l’utilisateur verra automatiquement le même dispositif que dans son application smartphone. Localisation et toute configuration que vous effec- tuez en ligne sur WebApp, apparaissent automatiquement dans l’application smartphone si le navigateur est échoué.
  • Page 103: Ajouter Un Collier Tracker Au Service Tracker Live

    4. AJOUTER UN COLLIER TRACKER AU SERVICE TRACKER LIVE™ 4.1. INSTALATION DE LA CARTE SIM Avant d’installer la carte SIM dans les dispositifs, veuillez supprimer le code PIN. Insérez la carte dans un téléphone mobile, et sélectionnez dans le menu sécurité demande de supprimer le code PIN. Nous vous conseillons également de vous s’assurer que la carte SIM fonctionne correctement en...
  • Page 104: Paramètres Standards Du Collier

    Ils seront automatique- ment activés chaque fois que vous mettez le collier sous tension, quel que soit le mode défini pour l’utilisation précédente. La Puissance GSM / GPS Tracker Smart Suivi en temps réel 1 min (Permanent) Le mode AGPS hors ligne Lors du démarrage...
  • Page 105: Le Chargement

    Vous pouvez modifiés l’intervalle de suivi sur l’application si nécessaire. Les autres paramètres peuvent être modifies sur le programme Tracker pour Android en sélectionnant dans le menu paramétrage. Si vous voulez écono- miser la puissance, utilisez une fréquence de positionnement plus longe si le suivi fréquent (ponctuel) n’est pas nécessaire.
  • Page 106: Fonctionnement De Base Pendant La Chasse

    Tournez l’interrupteur en position ON. Les voyants LED commencent à clig- noter, l’appareil commence à rechercher sa position et de se connecter au service Tracker Live. Dès que l’appareil a sa position, le voyant LED clignote en vert par intervalle de 1 seconde. Ie collier commence automatiquement a envoyé...
  • Page 107: Suivi-En Temps Rèel

    Sur l’application Tracker for Android, vous pouvez configurer le suivi en appuyant sur l’icône “horloge” sur le côté gauche de l’écran. Sur l’application Tracker Hunter 4 pour iPhone, vous pouvez le configure via le menu chien. Plus le suivi est fréquent, plus la consommation d’énergie est accélérée. Par conséquent, considérez la durée de votre chasse et sélectionnez la fréquen-...
  • Page 108: Reglements De Reperage Et De Partage Avec D'autres Uti- Lisateures

    > +> « chercher un GPS ou un ami » > « Chercher á partir du service Tracker Live » et saisissez donc le nom de partage de propriétaire ou bien du spectateur. Avec Le statut spectateur vous êtes seulement autorisé...
  • Page 109: Tracker Groups And Les Reglements De Suivi

    Grâce à cette fonction, vous n’aurez pas besoin de partager vos informations à chaque membre du groupe mais d’une façon collective. ASTUCE : il est recommandé d’utiliser la fonction Tracker group pour la chasse en battue, intervention recherche au sang pour le club de chasse.
  • Page 110: Deáctivation Du Collier

    tous les membres du groupe, les positions de chien, ainsi que les points de passage, postes de tires, les itinéraires et plus encore. 5.7. DEÁCTIVATION Du COLLIER Pour désactiver l’appareil, tournez doucement l’interrupteur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 1-1 / 2 tours pas moins de 5 secondes, mais pas plus de 30 secondes.
  • Page 111: Fonctionnement Avancè

    6. FONCTIONNEMENT AVANCÈ 6.1. CONFIGURATION DU DÉTECTEUR D’ABOIEMENT Le microphone intégré détecte et calcule l’intensité du nombre d’aboiement du chien qui est affiché dans l’application. Si le collier est coincé entre des branches, ou des buissons, etc., il peut causer des problèmes de bruit, qui peuvent être mal interprétés comme des aboiements.
  • Page 112: Gestion De L'alimentation De L'appareil (Tracker Pour Android Seulement)

    Le cache doit rester de la même manière, de sorte que les niveaux de pres- sion acoustique du microphone restent les mêmes. 6.2. GESTION DE L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL (Tracker pour Android seulement) La consommation d’énergie est le résultat de nombreux facteurs: la fréquen- ce de suivi, la température extérieure, la puissance du signal réseau, les...
  • Page 113: Reduire La Consommation D'énergie

    Maintenant, l’appareil se met hors tension le récepteur GPS pour l’intervalle de temps entre le positionnement et consomme moins d’énergie. Le disposi- tif restera toujours connecté au service Tracker Live et est prêt à recevoir de nouvelles requises à tout moment.
  • Page 114: Agps Online

    (OTA : over the air) ou via un service Tracker autorisé. Pour la mise á jour du logiciel Tracker pour Android, Suivez les étapes suivan- tes : Cibles> Tous> balises > [sélectionnez le nom]> Paramétrages > le texte ap- paraitra en rouge s’il y a une nouvelle version du logiciel >...
  • Page 115 Pendant la mise à jour du logiciel, les lumières verte et rouge sont allumées. Gardez toujours le logiciel de votre appareil à jour pour assurer les meilleures performances et les nouvelles améliorations !
  • Page 116: Les Lumieres Led Et Leurs Significations

    Erreur de carte SIM: Rouge clignotant seulement à 0,5 d’intervalle Appel actif entrant: les deux voyants vert et le rouge clignotent simultané- ment Dépannage Pour une description plus détaillée des voyants et des instructions de dépan- nage, voir : www.tracker.fi> Assistance> Questions fréquemment posée.
  • Page 117: Responsabilites Et Droits

    Cher(e) client (e) Nous vous remercions de votre achat et espérons que vous êtes satisfait du Tracker collier GPS de suivi et de repérage. Les conditions de garantie suivantes correspondent aux conditions de garantie conformément à la Loi de la protection du consommateur, ainsi que comment faut-il agir dans les situations où...
  • Page 118: Conditions De Garantie

    Cette garantie limitée est valable uniquement dans le pays où le produit a été acheté * et sous réserve de Tracker Oy est destiné au produit à vendre dans ce pays.
  • Page 119: La Garantie Du Fabricant Ne S'applique Pas

    6. Accidents ou autres raisons similaires, qui ne sont pas contrôlée par le fabricant. 7. Tracker Oy n’est pas responsable est ça garantie n’inclus pas les articles supplémentaires offerts lors d’achat 8. Les modifications apportées au logiciel de l’appareil (limitation des ca-...

Ce manuel est également adapté pour:

G400fiG500G500fiG1000G1000 maximalSupra

Table des Matières