GB
DOMOPARK FIXING
Define the position of the product within the
parking space and follow the instructions of the
diagrams below. Mark the fixing points on the
ground using the Domopark as a template. Drill
the holes with a 10 mm drill bit.
Insert the metal anchors into the holes that have
just been drilled, place the Domopark in
position, making sure that the holes coincide
with the metal anchors, and fix Domopark with
the 4 supplied metal anchor in a criss-cross
sequence.
D
BEFESTIGUNG VON DOMOPARK
Genau Positionierung von DOMOPARK auf
d e m E i n s t e l l p l a t z f e s t l e g e n . D a b e i
n a c h f o l g e n d e A b b i l d u n g b e a c h t e n .
Befestigungspunkte auf dem Boden markieren.
Dabei das DOMOPARK selbst benutzen. Mit
einer 10mm-Bohrspitze die entsprechenden
Löcher bohren.
Die Spreizdübel einsetzen und das
DOMOPARK in der vorgesehenen Position
aufsetzen. Dabei darauf achten, dass sich die
Befestigungsbohrungen über den in den Boden
eingesetzten Spreizdübeln befinden.
DOMOPARK mit den mitgelieferten 4
Schrauben kreuzweise befestigen.
NL
BEVESTIGING VAN DOMOPARK
Bepaal de plaats van het product binnen het
gebied van de parkeerplaats en volg daarbij de
aanwijzingen van de tekening hieronder. Teken
de bevestigingspunten op de bodem af
waarvoor u DOMOPARK zelf gebruikt. Maak
een boring met een boorpunt met een diameter
van 10 mm.
Duw de expansiepluggen in de zojuiste
aangebrachte boringen, plaats DOMOPARK op
de daarvoor bestemde plaats en zorg ervoor dat
de boringen voor bevestiging overeenkomen
met de plaats van de expansiepluggen in de
bodem. Bevestig DOMOPARK met de 4
meegeleverde schroeven in kruiselingse
volgorde.
7