Télécharger Imprimer la page
Phonocar VM 034 Notice De Montage Et D'emploi
Phonocar VM 034 Notice De Montage Et D'emploi

Phonocar VM 034 Notice De Montage Et D'emploi

6,8” tft/lcd, 2 din navigation

Publicité

Liens rapides

6,8" TFT/LCD
2 DIN NAVIGATION
DVD RECEIVER
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM 034

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Phonocar VM 034

  • Page 1 6,8” TFT/LCD 2 DIN NAVIGATION DVD RECEIVER ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM 034...
  • Page 2 Precauzioni • Warnings • Précautions • Vorsicht • Precauciones • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con negativo a massa. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. •...
  • Page 3 CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB FUSE VERDE / GREEN S W COMMANDS MARRONE / BROWN TEL MUTE TEL MUTE CAMERA IN INGRESSO RETROCAMERA / REAR CAMERA INPUT INGRESSO MICROFONO BLUETOOTH / MICROPHONE BLUETOOTH INPUT DIGITAL RADIO DAB BUS RECEIVER INGRESSO RICEVITORE DIGITALE COD. VM222 PER INTERFACCIA COMANDI AL VOLANTE / FOR STEERING WHEEL COMMANDS INTERFACE PORTA USB / USB PORT RADIO ANTENNA...
  • Page 4 FUNZIONI • FUNCTIONS IT/GB 1. CD-ejection Espulsione disco 2. Main Menu Menù principale 3. Navigation Navigazione 4. Knob for Switch-On / Volume Manopola accensione / volume. To switch-off, keep pressed for 2 seconds. Per spegnere tenere premuto per 2 secondi. To exclude Audio, press briefly.
  • Page 5 FUNZIONI TELECOMANDO • REMOTE-CONTROL FUNCTIONS IT/GB 1. SRC Seleziona sorgente 2. EJECT Espulsione disco 3. MENU Menu principale DVD EJECT 4. TITLE Entra nel menu titoli disco 5. ZOOM Zoom 6. BAND Seleziona Banda Radio 7. EQ Equalizzatore 8. DIM Regolazione luminosità...
  • Page 6 MENÙ • MENU IT/GB All’accensione dell’autoradio compare il MENU Passa al Menù principale. principale. Con le icone sullo schermo si seleziona la sorgente Go to Main Menu. o la funzione desiderata. Passa al Menù successivo When you switch-on the car-radio, the Main Menu will appear.
  • Page 7 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB Premere l’icona Setup sul pannello del menù principale per modificare i seguenti settaggi: Generali, Video, Suono, Data E Ora, Volume Sorgenti, Disco, Reset Press Setup-icon on the Main-Menu-interface, to change following Settings: General, Video, Audio, Date and Time, Source-Volume, Disc, Reset REGOLAZIONE DATA E ORA IMPOSTAZIONI GENERALI •...
  • Page 8 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB CD-SETTINGS • SET PASSWORD Set and activate Video-watching- restrictions. Factory-Password 0000. • RATING LEVEL Select Video-watching-restrictions • DVD AUDIO Select DVD-Audio-Language. • DVD SUBTITLE Select DVD-Subtitle-Language. • DVD MENU Select DVD-Menus-Language. • ASPECT RATIO Select Video-Format 4:3PS - 4:3LB - 16:9.
  • Page 9 RADIO IT/GB FUNZIONI RADIO RDS FONCTIONS RADIO • RDS (quando il servizio è disponibile). Torna al menù principale. • AF frequenza alternativa. LOCAL/DISTANCE Tipo di frequenza. • TA Attiva/Disattiva le informazioni sul traffico. FM/AM Banda. •••• Passa ad altre funzioni. Ricerca automatica e manuale stazioni Indietro.
  • Page 10 EQUALIZZATORE • EQUALIZER IT/GB EQUALIZZATORE - LOUDNESS FADER - BILANCIAMENTO - SUB WOOFER • Premere l’icona per modificare le Premere per accedere alle regolazioni. Utilizzare le frecce presenti sullo schermo per le regola- impostazioni di fabbrica. Tramite le icone è possibile selezionare 8 diverse modalità...
  • Page 11 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD IT/GB FUNZIONI DVD FUNZIONI DVD Premendo il touch screen con DVD in riproduzione MENÙ Torna al menù principale del DVD. appare il menu funzioni. Avviare la riproduzione confer- Ripetizione dal punto A al punto B. mando con il tasto OK del telecomando o premendo AUDIO Cambia la lingua audio del DVD.
  • Page 12 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD IT/GB FUNZIONI USB/SDCARD RIPRODUZIONE MUSICA All’inserimento del supporto USB/SD verrà visualiz- •••• Estende il menù zato il contenuto sullo schermo. LIST Torna all’elenco file. Se sono presenti brani musicali la riproduzione Avvia/Interrompe la riproduzione. partirà automaticamente. Traccia successsiva/precedente.
  • Page 13 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD IT/GB RIPRODUZIONE IMMAGINI RIPRODUZIONE IMMAGINI Selezionare il file desiderato per visualizzare l’im- Ricompatta menù. magine. Per far comparire il menù premere la parte Torna all’elenco file. inferiore dello schermo. Origine. •••• Estende il menù Ingradisce l’immagine (zoom). EQ Equalizzatore.
  • Page 14 IMPOSTAZIONI BLUETOOTH • BLUETOOTH-SETTINGS IT/GB ACCOPPIAMENTO TELEFONO E’ possibile accoppiare fino a 5 telefoni. Ricerca dal telefono: • Attivare la funzione bluetooth sul telefono e ricer- care nuovi dispositivi. • Selezionare VM034 nella lista dispositivi, inserire la password 0000 quando richiesta. Ad accoppiamento avvenuto comparirà...
  • Page 15 FUNZIONI BLUETOOTH • BLUETOOTH-FUNCTIONS IT/GB EFFETTUARE UNA CHIAMATA RIPRODUZIONE MUSICA BLUETOOTH • Selezionare Bluetooth dal menù principale. Se il telefono connesso supporta il profilo A2DP è • Premere una delle icone presenti sullo schermo per possibile ascoltare i brani musicali. chiamare da uno degli elenchi.
  • Page 16 NAVIGAZIONE/NAVIGATION - AV IN - RETROCAMERA/REAR CAMERA IT/GB NAVIGAZIONE RETROCAMERA Codice mappe: EUROPA NV987 - EUROPA Collegare una retrocamera all’ingresso CAMERA. Il VM034 visualizza automaticamente l’immagine TRUCK NV957 - ITALIA NV977 della telecamera collegandosi con la luce di retro- Il VM034 è compatibile con la navigazione iGo 8 e marcia (Vedi collegamenti pag.
  • Page 17 PROGRAMMAZIONE COMANDI AL VOLANTE SULL’AUTORADIO IT/GB IT/GB PROGRAMMING STEERING-WHEEL COMMANDS ON THE CAR-RADIO Premere l’icona prima di iniziare la programma- zione. Selezionare l’icona relativa al comando da apprendere sul volante (esempio ---- volume +) Premere il tasto sul volante corrispondente al comando selezionato (volume +), ripetere questa se- quenza fino al completamento dei comandi presenti sul volante.
  • Page 18 CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE FR/D FUSE VERT / GRÜN S W COMMANDS MARRON / BRAUN TEL MUTE TEL MUTE CAMERA IN BRANCHEMENTS POUR CAMÉRA DE RECUL / ANSCHLÜSSE FÜR DIE RÜCKFAHR-KAMERA ENTRÉE / EINGANG MIC. BLUETOOTH DIGITALER DAB BUS EMPFÄNGER ENTRÉE RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE COD. VM222 POUR LES COMMANDES AU VOLANT / FÜR LENKRAD-STEUERUNGEN ENTRÉE USB / EINGANG USB RADIO ANTENNA...
  • Page 19 FONCTIONS • FUNKTIONEN FR/D 1. CD-Auswurf Expulsion disque 2. MENÜ – zurück zum Haupt-Menü Menu principal 3. Navigations Navigation 4. Drehknopf für Einschalten / Lautstärke Bouton allumage - Volume. Um AUSZUSCHALTEN, Knopf 2 Sekunden Pour éteindre, Appuyer pendant 2 secondes. lang drücken.
  • Page 20 FONCTIONS TELECOMMANDE• FERNBEDIENUNGS-FUNKTIONEN FR/D 1. SRC Change source 2. EJECT Expulsion disque 3. MENU Menu principal DVD EJECT 4. TITLE Entrez dans le menu de titre du disque 5. ZOOM Zoom en modalité DVD 6. BAND Bande radio 7. EQ Egaliseur 8.
  • Page 21 MENÙ • MENÜ FR/D À l’allumage de l’autoradio, le MENU principal Retourne au Menu pricipale. apparaît. Avec les icônes sur l’écran on sélectionne la source Zurück zum vorhergehenden Menü ou la fonction désirée. Va au Menu suivant Beim Einschalten des Geräts erscheint das Haupt- MENÜ.
  • Page 22 REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D Appuyer l’icône Setup sur le panneau du menu principal pour modifier les réglages suivants: Généraux, Vidéo, Son, Date Et Heure, Volume Sources.Dvd. Auf dem Hauptmenü, die Ikone Setup wählen, um folgende Einstellungen zu ändern: Allgemein, Video, Klang, Datum und Uhrzeit, Quellen-Lautstärke, DVD.
  • Page 23 REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D CD-EINSTELLUNGEN • SET PASSWORD Video-Jugendschutz einstellen und aktivieren. Fabrik-Passwort 0000. • RATING LEVEL Judendschutz-Stufe wählen • DVD AUDIO DVD-Audio-Sprache wählen. • DVD SUBTITLE DVD-Untertitel-Sprache wählen. • DVD MENU DVD-Menü-Sprache wählen. • ASPECT RATIO Video-Format wählen 4:3PS - 4:3LB - 16:9.
  • Page 24 RADIO FR/D FONCTIONS RADIO FUNZIONI RADIO RDS • RDS Active/Désactive la fonction RDS. Retourne au menu principal. • AF Recherche station alternative. LOCAL/DISTANCE Type de fréquence. FM/AM Bande. • TA Active/Désactive les informations sur la circula- •••• Passe à d’autres fonctions. tion.
  • Page 25 EGALISEUR • EQUALIZER FR/D EGALISEUR - LOUDNESS FADER - EQUILIBRAGE - SUB WOOFER • Appuyer l’icône pour modifier les réglages • Appuyer pour accéder aux réglages. d’origine. A travers les icônes, on peut sélectionner Utiliser les flèches que vous trouvez sur l’écran pour 8 modalités différentes d’équilibrage préréglées: les réglages du FADER, de l’ÉQUILIBRAGE et du SUB USER-FLAT-POP-ROCK-CLASSIC JAZZ-TECHNO-...
  • Page 26 REPRODUCTION • WIEDERGABE DVD-CD-USB-SD CARD FR/D FONCTIONS DVD FONCTIONS DVD En appuyant l’écran tactile pendant la reproduction MENÙRetourne au menu précédent. d’un DVD, le menu fonctions apparait. A-B Répétition du point A au point B. Lancer la reproduction et valider avec la touche OK AUDIO Change la langue audio du DVD.
  • Page 27 REPRODUCTION • WIEDERGABE DVD-CD-USB-SD CARD FR/D FONCTIONS USB/SD CARD REPRODUCTION MUSIQUE •••• Menu Entier Lorsqu’un support USB/SD est inséré, le contenu est Retourne à la liste des fichiers. visible sur l’écran. Lance/Interrompt la reproduction. Si le support contient des chansons, la reproduction Trace suivante/précédente.
  • Page 28 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD FR/D REPRODUCTION DES IMAGES REPRODUCTION DES IMAGES Sélectionner le fichier désiré pour visualiser l’image. Pour retourner au premier menu. Pour faire apparaître le menu, appuyer la partie Revenir à la liste des fichiers. inférieure de l’écran. Au début ••••...
  • Page 29 REGLAGES BLUETOOTH • BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN FR/D PARAMETRAGE TELEPHONE Il est possible paramétrer jusqu’à 5 téléphones. Recherche à partir du téléphone: • Activer la fonction bluetooth sur le téléphone et rechercher les nouveaux dispositifs. • Sélectionner VM034 dans la liste des dispositifs, Insérer le mot de passe 0000 quand demandé.
  • Page 30 REGLAGES BLUETOOTH • BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN FR/D REPRODUCTION MUSIQUE BLUETOOTH EFFECTUER UN APPEL Si le téléphone branché supporte le profil AD2P, • Sélectionner Bluetooth à partir du menu principal. c’est possible écouter les morceaux. Si le dispo- • appuyer une des icônes présentes sur l’écran pour sitif supporte AVRCP, les morceaux pourront être appeler à...
  • Page 31 NAVIGATION - AV IN - CAMERA DE RECULRÜCKFAHR-KAMERA FR/D NAVIGATION CAMERA DE RECUL Code mappe: EUROPE NV987 - EUROPE TRUCK C’est possible brancher une caméra de recul à l’entrée NV957 prédisposée CAMERA (postérieure). Le VM034 est compatible avec la navigation iGo 8 et Le VM034 a la possibilité...
  • Page 32 PROGRAMMATION COMMANDES AU VOLANT SUR L’AUTORADIO FR/D FR/D PROGRAMMIERUNG DER LENKRAD-STEUERUNGEN AUF DEM AUTORADIO Appuyer l’icone avant de commencer la pro- grammation. Sélectionner l’icône correspondante à la commande à mémoriser sur le volant (Exp. …. Volume+) Appuyer sur le volant la touche correspondante à la commande sélectionnée (volume+), répéter cette séquence jusqu’à...
  • Page 33 CONEXIONES FUSE VERDE S W COMMANDS MARRÓN TEL MUTE TEL MUTE CAMERA IN SALIDA RETROCAMARA SALIDA MICROFONO BLUETOOTH DIGITAL RADIO DAB BUS RECEIVER SALIDA RECEPTOR DIGITAL COD. VM222 INTERFAZ MANDOS DE VOLANTE PUERTO USB RADIO ANTENNA SALIDA ANTENA ANALÓGICO SALIDAS PRE-AMP NARAJA VIDEO OUT SALIDA VIDEO...
  • Page 34 FUNCIÓNES Expulsión disco Menú principal Navegación Mando de encendido / volumen. Para apagar tener presionado durante 2 segundos. Para silenciar el audio presionar brevemente. Tecla reset. Ranura micro SD Card multimedia Puerto micro USB anterior A/V AUX-IN 1 Ranura Micro SD para cartografía de navegación. 10.
  • Page 35 FUNCIÓNES MANDO A DISTANCIA 1. SRC Selecciona fuente 2. EJECT Expulsión disco 3. MENU MENU’ DVD EJECT 4. TITLE Titulo DVD 5. ZOOM Zoom 6. BAND Banda radio 7. EQ Ecualizador 8. DIM Ajuste brillo pantalla Adelante/Atrás rápido Envía/recibe llamada Bluetooth 11.
  • Page 36 AJUSTES DEL SISTEMA Presionar el icono Setup en la pantalla del menú principal para modificar los siguientes ajustes: Generales, Video, Sonido, Fecha Y Horario, Volumen Fuentes, Dvd, Reset. CONFIGURACION FECHA Y HORA CONFIGURACIÓN GENERAL • Posicionarse y efectuar los ajustes. •...
  • Page 37 AJUSTES DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN VIDEO VOLUMEN FUENTES • BACKVIEW MIRROR Activa/Desactiva la visión a • Es posible ajustar el volumen de cada espejo de la entrada de la retro-cámara. fuente para evitar molestas subidas de • BRIGHTNESS SETUP Ajusta el brillo de la pantal- intensidad de volumen entre una fuente y otra •...
  • Page 38 RADIO EQUALIZADOR - LOUDNESS FONCTIONS RADIO Presionar el icono para modificar los ajustes de Vuelve al menú principal. fábrica. Mediante los iconos es posible seleccionar LOCAL/DISTANCE Tipo de frecuencia. 8 diferentes modos de ecualización pre ajustados: FM/AM Banda. USER-FLAT-POP •••• Pasa a las demás funciones. ROCK-CLASSIC-JAZZ-TECHNO-OPTIMAL.
  • Page 39 REPRODUCCIÓN DVD-CD-USB-SD CARD FUNCIONES DVD CONFIGURACIÓN PANTALLA Presionando la pantalla táctil con el DVD en reproduc- Desplazarse con las teclas para posicionarse ción aparece el menú funciones. Iniciar la reproduc- en los ajustes que se desean configurar. ción confirmando con la tecla OK Desde el mando a distancia o presionando en la pan- talla en el punto indicado por el DVD.
  • Page 40 REPRODUCCIÓN DVD-CD-USB-SD CARD FUNCIÓNES USB/SDCARD REPRODUCCION IMÁGENES Seleccionar el archivo deseado para visualizar la Introduciendo una USB/SD será visualizado el contenido imagen. Para que aparezca el menú presionar la en la pantalla. Si están presentes canciones la parte inferior de la pantalla. reproducción iniciará...
  • Page 41 CONFIGURACCIÓN BLUETOOTH EMPAREJAMIENTO TELEFONO Es posible acoplar hasta 5 teléfonos. Búsqueda del teléfono: • Activar la función bluetooth en el teléfono y buscar en nuevos dispositivos. • Seleccionar VM034 en la lista dispositivos, Introducir la password 0000 cuando sea solicitada. Una vez acoplado aparecerá...
  • Page 42 CONFIGURACIÓN BLUETOOTH EFECTUAR UNA LLAMADA REPRODUCCION MUSICA BLUETOOTH • Seleccionar Bluetooth desde el menú principal. Si el teléfono conectado soporta el perfil AD2P es • Presionar uno de los iconos presentes en la posible escuchar los temas musicales. pantalla para llamar desde el listado. Si el dispositivo soporta AVRCP será...
  • Page 43 NAVEGACION • ENTRADA AV • RETRO-CAMARA NAVEGACION RETRO-CAMARA Código cartografía: EUROPA NV987 Este aparato dispone de una entrada para retro- El VM034 es compatible con la navegación iGo 8 e cámara que se encuentra en la parte trasera della iGo Primo. radio (CAMERA) .
  • Page 44 DECLARATION OF CONFORMITY to the directives 1999/5/EC R&TTE IT Phonocar dichiara che il VM034 è conforme ai requisiti essenziali e a tutte le altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. GB Phonocar declares that this unit VM034 is in compliance with the essential requirements and other revelant provisions of Directive 1999/5/EC.