Télécharger Imprimer la page
Rotel Studio +ION 2000 Mode D'emploi
Rotel Studio +ION 2000 Mode D'emploi

Rotel Studio +ION 2000 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Typ U 81.6CH1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rotel Studio +ION 2000

  • Page 1 Haartrockner Sèche-cheveux Asciugacapelli Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Typ U 81.6CH1...
  • Page 3 Gerätebeschreibung A) Ventilations-Schalter B) Wärmeregulation C) Kaltlufttaste D) Frisierdüse E) Softstyler F) Abnehmbarer Luftfilter G) Aufhängeöse Description de l'appareil A) Interrupteur ventilation B) Interrupteur d’air chaud C) Touche d’air froid D) Convoyeur E) Softstyler F) Filtre à air amovible G) Anneau de suspension Descrizione dell'apparecchio A) Interruttore ventilazione B) Interruttore aria calda...
  • Page 4 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch Dank der speziellen ION Technik werden Ihre Haare schneller und schonender ge- trocknet. Die Negativ-Ionen reduzieren die Wassertropfen zu kleinsten Tröpfchen und vereinfachen so die Haarpflege. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, und verwenden Sie das Gerät nur so, wie in der Anleitung beschrieben. - Netzspannung prüfen.
  • Page 5 MODE D’EMPLOI Français La technique IONIQUE spéciale permet de sécher vos cheveux plus rapidement tout en les ménageant. Les ions négatifs réduisent les gouttes d'eau en gouttelettes ultra- fines et simplifient ainsi les soins capillaires. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant l’usage de l’appareil et ne l’utiliser que suivant les indications ci-après.
  • Page 6 ISTRUZIONI PER L’USO Italiano Grazie alla speciale tecnica ION, i vostri capelli si asciugano in modo più rapido e deli- cato. Gli ioni negativi riducono le gocce d’acqua in piccolissime goccioline e rendono così più semplice la cura dei capelli. INDICAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere attentamente e completamente queste istruzioni prima di met- tere in funzione l’apparecchio e di utilizzarlo soltanto nel modo indicato.
  • Page 7 Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, an- che una spiegazione. Servicestation: Rotel AG Service après-vente: Parkstrasse 43 Servizio Assistenza : 5012 Schönenwerd Tel: 062 787 77 00 / e-mail: office@rotel.ch...