Télécharger Imprimer la page

Philips AQ 6560 Mode D'emploi page 4

Publicité

Radio • Kassettspelare
STRÖMFÖRSÖRJNING
• Apparaten är avstängd när TAPE/RADIO står i
Batterier
läge TAPE och ingen bandspelartangent är
• Lägg i två alkaliska batterier, typ R6, UM3 eller
nedtryckt.
AA, så som bilden visar.
• Plocka ur gamla batterier och batterier som inte
KASSETTSPELNING
skall användas på länge.
• Ställ TAPE/RADIO i läge TAPE.
Batterieliminator
• Anslut hörlurar till p.
– Adaptorn måste tillföra 3V ->+ likström.
• Öppna kassetthållaren och lägg i en kassett med
• Anslut nätströmsadaptorn till 3V likströmsuttaget.
den öppna sidan mot funktionsknapparna och
1,3 mm mittstiftet på 3,5 mm adaptorkontakten
den fulla rullen till vänster.
måste vara ansluten till minuspolen -.
• Starta avspelningen med 2.
• Justera ljudet med VOLUME och DBB (Dynamic
RADIOMOTTAGNING
Bass Boost).
• Ställ TAPE/RADIO i läge RADIO.
• För att avbryta avspelningen, tryck på 9 så stängs
• Anslut hörlurar till p.
apparaten av.
• Ställ in FM-MW(AM) på FM eller MW.
– När bandet spelats till slut frigörs knapp 1
• Ta in önskad radiostation med hjälp av TUNING
automatiskt och radion stängs av.
– Hörlurskabeln fungerar som FM-antenn.
• Snabbspolning: Tryck på 6.
För MW(AM) har apparaten en inbyggd antenn.
För att stoppa bandet, tryck på 9.
Antennen kan riktas in genom att apparaten vrids.
Tryck på 9 när bandet når slutet.
– Indikatorn FM STEREO tänds när program mottas i
FM stereo
• Justera ljudet med VOLUME och DBB (Dynamic
Bass Boost).
Allmänt
TILLBEHÖR (MEDFÖLJER)
• Stereohörlur eller öronsnäcka
• Använd en mjuk, lätt fuktad sämskskinnstrasa för
• Bältesklämma
att rengöra utsidan.
ANVÄND HUVUDET NÄR DU ANVÄNDER
MILJÖANVISNINGAR
HÖRLURAR
1 Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort.
Tänk på din hörsel: Lyssna inte på för hög volym.
Vi har också sett till att materialet skall vara lätt
Öronläkare avråder från att lyssna på hög volym i
att dela upp i två materialgrupper för återvinning:
hörlurar under en längre tid. Sluta lyssna eller sänk
– kartongpapper (låda)
volymen, om det börjar susa i öronen.
– polyeten (plastpåsar, skyddsfolie)
Tänk på trafiksäkerheten: Använd inte hörlurar
Tag reda på vilka bestämmelser som gäller lokalt
när du kör bil. Det kan förorsaka en trafikolycka och
för hantering av förpackningsmaterialet.
är dessutom olagligt i många länder. Även om
2 Apparaten består delvis av material som kan
hörluren är av så kallad öppen typ, som gör det
återanvändas, om den plockas isär och tas om
möjligt för dig att höra omgivande ljud, skall du inte
hand av en specialfirma.
ha på så hög volym att du inte kan höra andra
Tag reda på vilka lokala bestämmelser som gäller
trafikanter.
för hantering av din gamla anläggning.
3 Släng inte batterierna bland hushållssoporna.
UNDERHÅLL
Följ de lokala bestämmelser som gäller för
återlämning av batterier.
• Rengör tonhuvudet med hjälp av en
rengöringskassett efter ca 50 timmars användning.
• Skydda apparat och kassetter mot regn, fukt,
sand samt mot hög värme, t ex i en bil parkerad
i solen.
• Använd aldrig vätskor innehållande alkohol, sprit,
ammoniak eller slipande rengöringsmedel
eftersom dessa kan skada apparaten.
Felsökning
Skulle det uppstå något problem, kan kanske följande punkter vara till hjälp innan du lämnar apparaten till
reparation. Kvarstår felet är det bäst att du kontaktar din radiohandlare.
Varning: Under inga som helst omständigheter får du på egen hand försöka reparera appareten,
eftersom detta upphäver din garanti.
SYMTOM
Dålig ljudkvalitet/ljud från enbart en kanal
– MÖJLIG ORSAK
– Hörlurens sladdkontakt är inte inskjuten ordentligt
• LÖSNING
• Anslut kontakten helt och hållet
Ingen strömförsörjning
Kraftigt brum eller brus vid radiomottagning
– Batterierna ligger fel
– FM-antennen(hörlurssladden) inte helt och hållet
• Lägg i batterierna på rätt sätt
• Drag ut FM-antennen helt utdragen
– Batterierna är urladdade
– Apparaten för nära en TV, VCR eller dator
• Byt batterier
• Flytta bort från TV, TV, VCR, eller dator
Brum när man använder batterieliminator
Dålig ljudkvalitet vid kassettspelning
– Batterieliminatorn kan vara av dålig kvalitet
– Tonhuvudet är smutsigt
• Använd Philips SBC6650 eller annan 3V DC-
• Rengör tonhuvudet (se 'Underhåll')
adapter av god kvalitet
Inget ljud
– För låg volym
• Justera ljudvolymen
Typnumret återfinns på apparatens undersida och
serienumret i batterifacket.
– Hörluren är inte ansluten
• Anslut hörluren
Denna produkt uppfyller EU:s krav beträffande
radiostörningar.
Radio • Kasettisoitin
KÄYTTÖJÄNNITE
• Laitteen toiminta on katkaistu, kun TAPE/RADIO
Paristot
valitsin on asennossa TAPE eikä soittimen
• Sijoita paristolokeroon ohjeen mukaisesti kaksi
kytkimiä ole painettu.
alkaliparistoa, koko R6, UM3 tai AA.
• Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai kun niitä
KASETTIEN TOISTO
ei tarvita pitkään aikaan.
• Aseta valitsin TAPE/RADIO asentoon TAPE.
Verkkojännite
• Yhdistä kuulokkeet liitäntään p.
– Adaptorin tehon on oltava 3V DC (tasavirta) ->+.
• Avaa lokero ja syötä kasetti avoin reuna
• Liitä sähkövirta-adaptori DC 3V -pistorasiaan.
painikkeisiin päin ja täyden kelan ollessa
3,5 mm:n adaptoripistokkeen 1,3 mm:n keskipistin
vasemmalla puolellasi.
on liitettävä miinusnapaan -.
• Aloita toisto painikkeella 2.
• Säädä ääni säätimillä VOLUME ja (Dynamic Bass
RADIOVASTAANOTTO
Boost).
• Aseta TAPE/RADIO valitsin asentoon RADIO.
• Pysäytä toisto painikkeella 9, soittimesta katkeaa
• Yhdistä kuulokkeet liitäntään p.
virta.
• Aseta FM-MW(AM) FM:ään tai MW:hen.
– Nauhan lopussa 2-painike vapautuu
• Viritä haluamasi radioasema käyttämällä TUNING-
automaattiseti ja laitteesta katkeaa virta.
painiketta.
• Pikakelaus: Pikakelaa painikkeella 6.
– Kuulokejohto toimii FM-antennina.
Pysäyttäminen tapahtuu painamalla 9.
MW(AM)-asetusta varten laitteessa on
Paina 9, kun nauha on kulkenut loppuun.
sisäänrakennettu antenni. Antenni voidaan suunnata
koko laitetta kääntämällä.
– FM STEREO -valomerkki syttyy vastaanotettaessa
FM stereo-ohjelmaa.
• Säädä ääni säätimillä VOLUME ja DBB (Dynamic
Bass Boost).
Yleistä
LISÄTARVIKKEET (mukana)
• Stereokuulokkeet
• Käytä pehmeää, hiukan kostutettua nahkapalasta
• Vyöpidike
lokeron puhdistamiseksi.
KÄYTÄ KUULOKKEITA JÄRKEVÄSTI
HUOMAUTUS YMPÄRISTÖVAIKUTUKSISTA
Turvallinen kuuntelu: Älä säädä kuulokkeiden
1 Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
äänenvoimakkuutta suureksi. Asiantuntijoiden
Olemme tehneet parhaamme, että pakkauksesta
mielestä kuulokkeiden käyttö jatkuvasti suurella
olisi helppo erotella kaksi materiaalia:
voimakkuudella saattaa huonontaa kuuloa
– pahvi (laatikko)
pysyvästi.
– polyeteeni (pussit, vaahtomuovit)
Liikenneturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita
Suosittelemme noudatettavaksi näiden
ajaessasi moottoriajoneuvoa. Saatat vaarantaa
materiaalien hävittämisestä annettuja paikallisia
liikennettä, mikä on rangaistava teko. Vaikka
ohjeita.
kuulokkeet olisivat avonaista mallia, älä silti säädä
2 Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää
äänenvoimakkuutta niin suureksi, ettet kuule mitä
ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän
ympärilläsi tapahtuu.
erikoistunut yhtiö.
Suosittelemme noudatettavaksi vanhojen
HOITO
laitteiden kierrätyksestä annettuja paikallisia
ohjeita.
• Puhdista magneettipäät noin 50 käyttötunnin
3 Älä hävitä vanhoja paristoja talousjätteen mukana.
välein toistamalla puhdistuskasetti tavallisen
Suosittelemme noudatettavaksi vanhojen
kasetin tavoin.
paristojen hävittämisestä annettuja paikallisia
• Suojaa laite ja kasetit sateelta ja kosteudelta,
ohjeita.
äläkä jätä niitä pitkäksi aikaa liian kuumaan, esim.
aurinkoon pysäköityyn autoon.
• Älä käytä alkoholia, spriitä, ammoniakkia tai
hankausaineita sisältäviä puhdisteita, sillä ne
vahingoittavat laitetta.
Tarkistusluettelo
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei näistä
ohjeista ole apua, kysy neuvoa myyjältä tai huollosta.
Varoitus: Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu ei sen jälkeen ole voimassa.
VIKA
Huono äänentoisto/ääni vain yhdestä
kanavasta
– SYY
• TOIMENPIDE
– Kuulokepistoke huonosti kiini
• Työnnä pistoke kunnolla
Ei virtaa
Voimakasta radiohurinaa tai kohinaa
– Paristot väärinpäin
• Aseta paristot oikein
– ULA-antennia (kuulokejohtoa) ei ole suoristettu
• Vedä ULA-antenni suoraksi
– Paristot kuluneet
• Vaihda paristot
– Laite liian lähellä televisiota, kuvanauhuria tai
tietokonetta
Hurinaa käytettäessä verkkolaitetta
• Siirä kauemmas televisiosta kuvanauhurista tai
– Käytetty verkkolaite huono
tietokoneesta
• Käytä Philips verkkolaitetta SBC6650 tai muuta
Kasettitoistossa huono ääni
korkealuokkaista verkkolaitetta (3 V DC)
– Magneettipää likainen
Ei ääntä
• Puhdista magneettipää (ks. 'Hoito')
– Äänenvoimakkuus pieni
Tyyppinumero on ilmoitettu laitteen takaseinässä,
• Lisää äänenvoimakkuutta
sarjanumero on merkitty paristolokeroon.
– Kuulokkeita ei ole yhdistetty
Oikeus muutoksiin varataan.
• Yhdistä kuulokkeet kuulokeliitäntään
Tämä laite täyttää radiohäiriösuojauksen osalta
Euroopan yhteisön määräykset.
Ραδι φωνο • Κασετ φωνο
ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ
Η συσκευή έχει µια ενσωµατωµένη κεραία για
Μπαταρίες
τη λήψη MW(AM). Η κεραία κατευθύνεται
• Βάλτε κατά τον τρ πο που φαίνεται δύο
περιστρέφοντας ολ κληρη τη συσκευή.
αλκαλικές µπαταρίες των τύπων R6, UM3 ή ΑΑ.
– Η ένδειξη FM STEREO είναι αναγνώσιµη ταν
• Βγάλτε τις µπαταρίες ταν εξαντληθούν ή
το σήµα εν ς προγράµµατος λαµβάνεται
ταν δεν σκοπεύετε να τις χρησιµοποιήσετε
στερεοφωνικά σε FM.
για µεγάλο χρονικ διάστηµα.
• Ρυθµίστε τον ήχο µε τους διακ πτες VOLUME
Αντάπτορ ηλεκτρικού ρεύµατος
και DBB (Dynamic Bass Boost).
– Το αντάπτορ πρέπει να παρέχει 3V συνεχούς
• Η συσκευή σβήνει ταν ο διακ πτης
ρεύµατος ->+.
TAPE/RADIO βρίσκεται στη θέσηTAPE και δεν
• Συνδέστε το αντάπτορ του δικτύου στην
είναι πατηµένο κάποιο απ τα κουµπιά του
υποδοχή 3V συνεχούς ρεύµατος
κασετοφώνου.
Η κεντρική περ νη 1.3 mm του βύσµατος 3.5
ΠΑΙΞΙΜΟ ΤΩΝ ΚΑΣΕΤΩΝ
mm του αντάπτορ πρέπει να συνδεθεί στον
αρνητικ π λ -.
• ϊυρίστε τον διακ πτη RADIO/TAPE στη θέση
TAPE.
Ραδι φωνο
• Συνδέστε τα ακουστικά στο p.
• ϊυρίστε τον διακ πτη RADIO/TAPE στη θέση
• Ανοίξτε την ειδική υποδοχή του
RADIO
κασετοφώνου και βάλτε την κασέτα, µε τρ πο
• Συνδέστε τα ακουστικά στο p.
ώστε η ανοικτή της πλευρά να βλέπει προς τα
• Ρυθµίστε τον επιλογέα FM-MW(AM) στη θέση
κουµπιά και το γεµάτο πηνίο της να βρίσκεται
FM ή MW.
στο αριστερ σας µέρος.
• Συντονισθείτε στον επιθυµητ σταθµ
• ϊια να αρχίσει το παίξιµο, πατήστε 2.
χρησιµοποιώντας το TUNING.
• Ρυθµίστε τον ήχο µε τα κουµπιά VOLUME και
– Το καλώδιο των ακουστικών θα λειτουργήσει
DBB (Dynamic Bass Boost).
σαν κεραία για τα FM.
ϊια να σταµατήσει το παίξιµο, πατήστε το 9, οπ τε
και θα σβήσει η συσκευή.
ϊενικές Πληροφορίες
Στο τέλος της κασέτας απελευθερώνεται αυτ µατα
Θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί ή να
το κουµπί 2 και η συσκευή σβήνει.
σταµατήσετε προσωρινά τη χρήση τους σε
• ϊια το γρήγορο τύλιγµα (Fast Winding) της
καταστάσεις που ενδέχεται να εγκυµονούν
κασέτας: Πατήστε 6.
κινδύνους. Ακ µη και ταν τα ακουστικά σας
Για να διακ ψετε τη λειτουργία, πατήστε το 9.
ανήκουν στην κατηγορία που επιτρέπει να
Πατήστε το 9 ταν η κασέτα φτάσει στο
ακούγονται οι ήχοι του περιβάλλοντος χώρου,
µην υψώνετε την ένταση σε βαθµ που δεν
τέλος.
σας επιτρέπει να ακούτε τι συµβαίνει γύρω
ΑΞΕΣΟΥΑΡ (συµπεριλαµβαν µενα)
σας.
• Στερεοφωνικά ακουστικά
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Υποδοχή ζώνης
• Καθαρίστε τη µαγνητική κεφαλή µετά απ 50
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΛΟϊΙΚΗ ΟΤΑΝ
ώρες λειτουργίας ή, κατά µέσον ρο, µία
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ
φορά τον µήνα παίζοντας µια ειδική κασέτα
καθαρισµού.
Ακουστική ασφάλεια
• Μην εκθέτετε τη συσκευή και τις κασέτες σε
Μην χρησιµοποιείτε τα ακουστικά έχοντας την
βροχή, υγρασία, άµµο, ή σε υπερβολική
ένταση πολύ ψηλά. Οι ειδικοί στα θέµατα
θερµοκρασία που οφείλεται είτε σε συσκευές
ακοής προειδοποιούν τι η συνεχής χρήση
θέρµανσης είτε σε αυτοκίνητα που είναι
ακουστικών σε υψηλή ένταση µπορεί να
παρκαρισµένα στον ήλιο.
προξενήσει µ νιµες βλάβες της ακοής.
• Χρησιµοποιήστε ένα µαλακ , ελαφρά υγρ
Ασφάλεια κατά την οδήγηση.
δέρµα σαµουά για το καθάρισµα του
Μην χρησιµοποιείτε ακουστικά ταν οδηγάτε
περιβλήµατος.
κάποιο χηµα. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να
προκαλέσει τροχαία δυστυχήµατα, ενώ
παράλληλα απαγορεύεται σε πολλές χώρες.
ϊενικές Πληροφορίες
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙ·ΣΗ
Ο αριθµ ς του µοντέλου βρίσκεται στο κάτω µέρος
της συσκευής και ο αριθµ ς παραγωγής στην
1 Έχει παραλειφθεί κάθε περιττ υλικ
υποδοχή των µπαταριών.
συσκευασίας. Καταβάλαµε κάθε δυνατή
προσπάθεια ώστε να είναι δυνατ ς ο εύκολος
Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της Ευρωπαικής
διαχωρισµ ς σε δύο µονοβασικά υλικά:
Επιτροπής ως προς τις ραδιοπαρεµβολές.
Χαρτ νι (κουτί), Πολυαιθυλένιο (σακούλες,
προστατευτικ αφρώδες φύλλο). Σας
παρακαλούµε να τηρήσετε τους κανοµισµούς
της χώρας σας σχετικά µε την διάθεση αυτών
των υλικών συσκευασίας.
2 Η συσκευή σας αποτελείται απ υλικά που
µπορούν να ανακυκλωθούν και να
επαναχρησιµοποιηθούν εάν
αποσυναρµολογηθούν απ κάποια εταιρεία που
εξειδικεύεται στον τοµέα αυτ . Σας
παρακαλούµε να ζητήσετε πληροφορίες
σχετικά µε τους κανονισµούς που ισχύουν στη
χώρα σας ως προς τον τρ πο παράδοσης της
παλιάς σας συσκευής για ανακύκλωση.
3.Μην πετάτε τις µπαταρίες που έχουν
εξαντληθεί µαζί µε τα σκουπίδια του σπιτιού
σας. Σας παρακαλούµε να ζητήσετε
πληροφορίες σχετικά µε τον τρ πο σύµφωνα µε
τον οποίο θα πρέπει να πετάξετε τις µπαταρίες
αυτές, εναρµονιζ µενοι µε τους κανονισµούς
της χώρας σας.
FM/AM
6 FM ST
TAPE/RADIO
TUNING
p
VOLUME
PUSH
PUSH
RELEASE
RELEASE
R
2
9
DBB
DC 3V
->+
2 x R6/UM3/AA-cells
Επίλυση προβληµάτων
Εάν προκύψει κάποιο πρ βληµα, και πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή, σας συµβουλεύουµε να
ελέγξετε πρώτα τα σηµεία που αναφέρονται παρακάτω. Εάν αδυνατείτε να λύσετε το πρ βληµα
ακολουθώντας αυτές τις συµβουλές, συµβουλευτείτε τον αντιπρ σωπο απ τον οποίο
αγοράσατε τη συσκευή ή το service center.
Προειδοποίηση: Σε καµία περίπτωση δεν θα πρέπει να προσπαθήσετε να επισκευάσετε µ νοι
σας τη συσκευή, αφού εάν κάνετε κάτι τέτοιο θα ακυρωθεί η εγγύησή σας.
Πρ βληµα
- ∆εν είναι συνδεµένα τα ακουστικά
- Αιτία
• Συνδέστε το βύσµα των ακουστικών στην
• Λύση
υποδοχή των ακουστικών.
∆εν υπάρχει ρεύµα
Κακή ποι τητα ήχου / ήχος µ νο απ ένα
- Λάθος πολικ τητα µπαταριών
κανάλι
• Τοποθετήστε σωστά τις µπαταρίες
- ∆εν έχει µπει σωστά το βύσµα των
- Εξαντληµένες µπαταρίες
ακουστικών
• Αντικαταστήστε τις µπαταρίες
• Βάλτε λο το βύσµα στην υποδοχή.
Β µβος ταν χρησιµοποιείται το αντάπτορ
∆εν υπάρχει µνήµη
- Το αντάπτορ που χρησιµοποιείται δεν είναι
- Εξαντληµένες µπαταρίες
σταθεροποιηµένο
• Βάλτε καινούριες µπαταρίες, κατ πιν
• Χρησιµοποιήστε το µοντέλο SBC6650 της
προγραµµατίστε εκ νέου τις ρυθµίσεις που
Philips ή κάποιο άλλο σταθεροποιηµένο
επιθυµείτε.
αντάπτορ 3 V DC
Κακή ηχητική ποι τητα κασέτας
∆εν υπάρχει ήχος
– Ακάθαρτη κεφαλή κασέτας
- ∆εν έχετε ανοίξει την ένταση
• Καθαρίστε την κεφαλή της κασέτας
• Ανοίξτε την ένταση
(∆είτε 'Συντήρηση')
n Norge
Typenummeret finnes på apparatens underside og
serienummeret i batterirommet.
PUSH/
RELEASE 0
4
BELT CLIP

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aq 6560/00g