WORMS PXL-25 Manuel D'utilisation

Pompe submersible électrique

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
POMPE SUBMERSIBLE
ÉLECTRIQUE
MODÈLE
PXL-25
PX-50
PX-50A
MU_03GMP_PXL25_PX50_PX50A
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WORMS PXL-25

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION POMPE SUBMERSIBLE ÉLECTRIQUE MODÈLE PXL-25 PX-50 PX-50A MU_03GMP_PXL25_PX50_PX50A...
  • Page 2 Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'une pompe électrique WORMS. Cette notice est une partie importante de votre équipement. Elle donne des règles et des guides qui vous aideront à utiliser cette machine sûrement et efficacement. Vous DEVEZ vous familiariser avec les fonctions et le fonctionnement en lisant attentivement cette notice.
  • Page 3: Table Des Matières

    8. DOUBLE GARNITURE MÉCANIQUE D’ÉTANCHÉITÉ ......9. PROBLÈMES ET SOLUTIONS ................10.1. VUES ÉCLATÉES PXL-25 ................... 10.2. PIÈCES DÉTACHÉES PXL-25 ................10.3. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PXL-25 ..........11.1. VUES ÉCLATÉES PX-50 ..................11.2. PIÈCES DÉTACHÉES PX-50 ................11.3. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PX-50 ...........
  • Page 4: Informations De Sécurité

    1. INFORMATIONS DE SECURITÉ Afin de vous permettre d’utiliser cette machine en toute sécurité, des instructions et des étiquettes sont données dans cette notice et apposées sur la machine pour expliquer les situations potentiellement dangereuses et les méthodes afin de les éviter. CLASSIFICATION DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 5: Introduction

    Lors du prêt de l’équipement, assurez-vous que la notice et les instructions de sécurité ont été bien lues et parfaitement comprises par la personne qui utilisera l’équipement. Ne faites pas fonctionner l’équipement sans eau. Ne faites pas fonctionner l’équipement horizontalement. * La non observation de cet avertissement peut entraîner de graves blessures.
  • Page 6: Spécifications

    3. SPÉCIFICATIONS PXL-25 PX-50 PX-50A Pompe Débit maximum 120 L/min 260 L/min 260 L/min Granulométrie Ø Tuyau refoulement 25 mm (1“) 50 mm (2“) 50 mm (2“) Hauteur Manométrique Totale 10 m 10 m 10 m Moteur Tension 220 V - AC...
  • Page 7: Courbe De Performances

    4. COURBE DE PERFORMANCES PXL-25 Débit max. (L/min) PX-50 / PX-50A Débit max. (L/min)
  • Page 8: Dimensions

    5. DIMENSIONS PXL-25 PX-50 PX-50A...
  • Page 9: Fonctionnement

    6. FONCTIONNEMENT 6.1. ATTENTION Merci de vérifier le type, l’orifice, la sortie, la fréquence et la tension indiqués sur la plaque attachée à la partie supérieure de la pompe. Faire tout particulièrement attention à la fréquence et à la tension car toute fréquence ou toute tension inappropriée peut affecter la performance de la pompe ou causer des problèmes.
  • Page 10 6.7. APRÈS UTILISATION Si la pompe est laissée telle quel après utilisation avec de l’eau à haute teneur en sable ou autres substances spéciales, le sable s’accumule dans la pompe et affectera la prochaine utilisation. Par conséquent, avant de stopper l’utilisation, assurez-vous de continuer à pomper de l’eau surnageant ou de l’eau propre pendant quelque temps afin de nettoyer l’intérieur.
  • Page 11: Entretien

    7. ENTRETIEN 7.1. ISOLATION Vérifier régulièrement les conditions d’isolation à l’aide d’un méga-ohmmètre. Pour être acceptable la résistance entre le fil de mise à la terre et le cordon d’alimentation doit être au moins de 100M Ohm. 7.2. ÉTANCHÉITÉ Le conduit du mécanisme d’étanchéité, étant l’élément le plus critique de la pompe, est scellé avec un liquide de paraffine.
  • Page 12: Problèmes Et Solutions

    9. PROBLÈMES ET SOLUTIONS 9.1. NE DÉMARRE PAS DU TOUT OU S’ARRÊTE IMMÉDIATEMENT APRÈS LE DÉMARRAGE. CAUSES SOLUTIONS 1. Mauvaise connexion du circuit d’alimentation 1. Connecter et vérifier bien le circuit d’alimentation 2. Le disjoncteur différentiel 2. Réparer le point de perte 3.
  • Page 13: Vues Éclatées Pxl

    10.1.VUES ÉCLATÉES PXL-25...
  • Page 14: Pièces Détachées Pxl

    10.2. PIÈCES DÉTACHÉES PXL-25 N° CODE DESCRIPTION Qté N° CODE DESCRIPTION Qté Moteur 400W PX-5022 Manchon SM-25 Capot de tête PX-50 Joint de raccord SM-25 Poignée PX50 Corde PS-40 Cordon d’alimentation PX-50 Anneau d’étanchéité SM Chaîne PX-50 Vis + Support du Cordon PS-40 Anneau de Butée PX-50...
  • Page 15: Déclaration De Conformité Pxl-25

    10.3. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PXL-25...
  • Page 16: Vues Éclatées Px

    11.1. VUES ÉCLATÉES PX-50...
  • Page 17: Pièces Détachées Px

    11.2. PIÈCES DÉTACHÉES PX-50 N° CODE DESCRIPTION Qté N° CODE DESCRIPTION Qté Moteur 400W PX-5022 Vis + Capot de tête Vis + PX-50 Écrou Poignée Vis + PX50 Rondelle Dentée Cordon d’alimentation PX-50 Condensateur 110V Chaîne PX-50 Support du Cordon PS-40 Collier du Cordon BL-3324...
  • Page 18: Déclaration De Conformité Px

    11.3. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PX-50...
  • Page 19: Vues Éclatées Px-50A

    12.1. VUES ÉCLATÉES PX-50A...
  • Page 20: Pièces Détachées Px-50A

    12.2. PIÈCES DÉTACHÉES PX-50A N° CODE DESCRIPTION Qté N° CODE DESCRIPTION Qté Moteur 400W PX-5022 Vis + Capot de tête Vis + PX-50 Écrou Poignée Vis + PX50 Rondelle Dentée Cordon d’alimentation PX-50 Condensateur 110V Chaîne PX-50 Support du Cordon PS-40 Collier du Cordon BL-3324...
  • Page 21: Déclaration De Conformité Px-50A

    12.3. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PX-50A...
  • Page 24 MU_03GMP_PXL25_PX50_PX50A V07062011FR Siège Social Parc Gustave Eiffel - 1 Bd. de Strasbourg - Bussy Saint Georges - 77607 Marne la Vallée - Cedex 3 - FRANCE Standard Service Commercial Services Pièce de Rechange et SAV TEL. (33) 01 64 76 29 50 TEL.

Ce manuel est également adapté pour:

Px-50Px-50a

Table des Matières