Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S 851-0
SZM 851-0
SGM 650-0
Notice d'utilisation
Siedle Scope
Combiné Scope
Smart Gateway Mini

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle S 851-0

  • Page 1 Notice d’utilisation Siedle Scope Combiné Scope Smart Gateway Mini S 851-0 SZM 851-0 SGM 650-0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Vue d’ensemble Connexion par l‘intermédiaire Adapter les réglages pour de l‘interface utilisateur/ différents types d‘appels Aperçu rapide système du poste de base Régler la tonalité d’appel Combiné Scope basée sur le navigateur Définir le nombre de Navigation à l’écran Retrait de combiné...
  • Page 3 Répertoire Retrait de combiné Généralités Créer des abonnés de l‘application Appeler un contact Supprimer des abonnés de Options du répertoire l‘application Créer nouveau contact Copier des contacts entre Supprimer contact combinés Copier contact Supprimer des contacts du combiné Supprimer répertoire téléphonique Ajouter contact Copier répertoire téléphonique...
  • Page 4: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Aperçu rapide Téléphoner 30, 32 Déclencher la gâche 30, 31, 91 Actionner numérotation abrégée Appeler des appareils intérieurs Appeler des interphones de porte Déclencher des fonctions de commutation Activer/désactiver ouverture automatique des portes Activer/désactiver transfert d’appel de porte...
  • Page 5: Combiné Scope

    Combiné Scope 1 Haut-parleur pour une conversation discrète. Le haut-parleur pour mains libres se trouve sur la face arrière. 2 Icônes d’affichage : Affichage d’état de différentes fonc- tions (les icônes d’affichage affichées 12:30 sont fonction des réglages.) Combiné 1 Lundi 27/04/2015 3 Affichage avec écran de départ à...
  • Page 6: Navigation À L'écran

    Vue d’ensemble Navigation à l’écran Images ap. Menu principal Répertoire Interphone Accès aux images d’appels Accès à Accès aux numéros de télé- Accès à des fonctions de la de porte enregistrées. • Listes d’appels phone enregistrés. communication de bâtiment : • Répertoire téléphonique •...
  • Page 7: Touches De Validation/Navigation : Fonctions Pendant La Communication

    Touches de validation/navigation : Fonctions pendant la communication Touche programmable : Fonctions pendant la communication Appeler des fonctions pendant la communication Pendant une communication active, les touches de navi- Menu principal 12:30 gation remplissent différentes fonctions : Combiné 1 Lundi 27/04/2015 • Touche de navigation haut : activation/désactivation du microphone •...
  • Page 8: Icônes D'affichage

    Vue d’ensemble Icônes d’affichage Consignes générales les zones d’affichage supérieure • Qualité de liaison avec le poste de Les icônes d’affichage indiquent et inférieure. Lorsqu’une fonction base (en haut à gauche) le statut des différentes fonctions est active, son icône d’affichage •...
  • Page 9: Structure De Menu Combiné

    Structure de menu combiné Niveau de menu 1 Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Images ap. Menu principal Listes d‘appel Tous les appels Appels de porte manqués Appels manqués Appels acceptés Numéros composés Répertoire tél. Réglages Langue Date / heure...
  • Page 10: Vue Générale Du Système

    Vue d’ensemble Vue générale du système Présentation simplifiée pour l’at- tribution de Siedle Scope, de l'application Siedle pour la Smart Gateway Mini et de l'inter- phone vidéo Siedle installé dans l'ensemble du système. Internet Mobile phone with installed Siedle app Router WLAN BVPC 850-...
  • Page 11: Siedle Scope - Un Pour Tout

    Siedle Scope – Un pour tout Une nouvelle liberté Le téléphone réseau sans fil Administration par logiciel Siedle Scope réunit les mondes de Utilisé en tant que téléphone réseau, Pas de manipulations compliquées la communication de porte audio- Scope offre : par l’intermédiaire du clavier du télé- visuelle et de la téléphonie fixe, il •...
  • Page 12 Vue d’ensemble Siedle Scope – Un pour tout Contrairement aux applis, Scope établit la connexion sans fil via le standard téléphonique DECT. Siedle a élargi le DECT à la transmission vidéo. Résultat : un interphone vidéo mobile ayant une longueur d’avance sur les applications basées sur le WLAN en termes de qualité...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Note Sécurité batterie • Si une batterie coule et que les Avant d’utiliser Siedle Scope pour la yeux, la bouche, la peau ou les première fois, lisez et respectez les vêtements entrent en contact avec consignes de sécurité et le contenu les substances qui se sont échap- des documents suivants, qui font pées, lavez immédiatement à...
  • Page 14: Consignes Générales

    Consignes de sécurité Consignes de montage impor- Consignes générales Protégez votre propriété ! tantes N’utilisez dans le combiné que la Pendant la journée, fermez égale- Ce produit et ses différents compo- batterie Siedle d’origine. ment les portes de la maison et de sants ne conviennent pas pour être l’appartement, lorsque personne ne utilisés dans des locaux humides et...
  • Page 15: Mention Légale

    Mention légale Conseils d’entretien Contact avec des liquides Les prises de vues de personnes qui L’entretien correct de Siedle Scope En cas de contact important ou ont été photographiées à leur insu est fonction de la surface d’appareil d’encrassement par des liquides ne doivent pas être publiées ou enre- qui a été...
  • Page 16: Premières Étapes

    Premières étapes Vérifier l’étendue de la Procédure : fourniture Vérifiez que la fourniture est complète. Prélevez de la fourniture les compo- sants suivants : • Information produit S 851-0 • Notice de mise en service S 851-0 • Combiné Siedle Scope avec bat- terie (Li-ion 3,7 V) •...
  • Page 17 Etendue de la fourniture S 851-0 Etendue de la fourniture Etendue de la fourniture SGM 650-0 SZM 851-0 In-Home In-Home Prog. Prog. Line Line Power Power • Combiné Siedle Scope avec batterie • Poste de base avec bloc d’alimenta- • Combiné Siedle Scope (Li-ion 3,7 V) tion à...
  • Page 18: Recharger Le Combiné

    Premières étapes Recharger le combiné Remarques: La partie mobile est livrée avec l’accu déjà en place. Siedle conseille une durée de 3 heures environ pour le premier processus de chargement de la partie mobile. A l’état à la livraison, la batterie est préchargée.
  • Page 19: Temps De Charge Et De Service

    Temps de charge et de service N’utilisez dans le combiné que la batterie Siedle d’origine. Les temps de charge et de service sont fonction de l’utilisation de Siedle Scope, ainsi que de la capacité et de l’âge de la batterie. Temps de charge : •...
  • Page 20: Mettre En Service Le Poste De Base/La Smart Gateway Mini

    Premières étapes Mettre en service le poste de Prélevez de la fourniture les compo- base/la Smart Gateway Mini sants suivants : • Poste de base avec bloc d’alimen- In-Home Prog. tation à prise Line • Câble de raccordement TAE/RJ11 Power • Câble réseau RJ45 (In-Home) •...
  • Page 21: Mettre Le Combiné En Marche

    Mettre le combiné en marche Pour activer le combiné, appuyez sur la touche Terminer (icône Combiné rouge) pendant 1 seconde environ. Lorsqu’il est à l’état au repos pen- dant plus de 2 minutes, le combiné active de lui-même le mode éco- nomie d’énergie.
  • Page 22: Navigation À L'écran

    Premières étapes Navigation à l’écran A partir de l'écran de départ, vous pouvez ouvrir les différents sous- menus par l'intermédiaire des 12:30 touches de navigation. Combiné 1 Lundi 27/04/2015 • Avec la touche de navigation haut, vous ouvrez le menu Images d'appels de porte.
  • Page 23: Inscrire Le Combiné Sur Le Poste De Base

    Inscrire le combiné sur le poste Procédure : de base 1 Débranchez brièvement le poste ..de base du réseau de courant et (Possibilité 1) rebranchez-le. 2 Dès que la LED d'état clignote en vert sur le poste de base, vous avez environ 2 minutes pour connecter le Écran de démarrage combiné...
  • Page 24 Premières étapes Connexion avec un combiné déjà Procédure : connecté 1 Tenez les deux combinés prêts à (Possibilité 2) fonctionner. Système 12:30 2 Pour activer le mode de connexion Combiné 2 Lundi 27/04/2015 avec un combiné, utilisez un com- biné Scope déjà connecté. Mode éco activé...
  • Page 25: Connexion Par L'intermédiaire

    Connexion par l’intermédiaire Procédure : de l’interface utilisateur/système 1 Connectez-vous en tant qu'ad- du poste de base basée sur le ministrateur (admin/admin) au navigateur poste de base. (Possibilité 3) 2 Cliquez sur DECT > Poste de base. 3 Attribuez un nouveau numéro PIN à...
  • Page 26: Retrait De Combiné

    Premières étapes Retrait de combiné Tous les combinés qui ont été connectés au poste de base doivent être déconnectés par l'intermé- diaire de l'interface utilisateur/ système du poste de base basée sur le navigateur, afin qu'ils ne s'affichent plus en tant qu'abonnés internes.
  • Page 27: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l’heure La date et l’heure sont indis- pensables pour que les appels entrants et les appels sortants de Système 12:30 la liste d’appels, de même que les Combiné 1 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage images de la mémoire d’images s’affichent à...
  • Page 28 Premières étapes Régler la date et l‘heure Les touches de navigation (haut/ bas) vous permettent de naviguer entre les lignes. Date / heure 12:30 Avec la touche programmable Combiné 1 Lundi 27/04/2015 gauche (Retour), vous pouvez interrompre la saisie et passer à la vue précédente Date.
  • Page 29: Fonctions De Base

    Fonctions de base Mettre en marche et arrêter le Procédure : combiné Pour activer ou désactiver le com- biné, appuyez sur la touche Terminer (icône Combiné rouge) pendant 3 secondes environ. Lorsqu’il est à l’état au repos pen- dant plus de 2 minutes, le combiné active de lui-même le mode éco- nomie d’énergie.
  • Page 30: Déclencher La Gâche

    Fonctions de base Prendre les appels Le numéro d’appel se voit sur l’écran, si l’appelant autorisé la transmission de son numéro d’appel. Le nom se voit sur l’écran, si vous avez enregistré dans le répertoire Scope le numéro d’appel correspon- dant avec le nom.
  • Page 31: Déclencher La Gâche Avec Des Terminaux Gap

    Déclencher la gâche avec des Remarques: terminaux GAP (Profil d’Accès Sur le poste de base de Siedle Scope, Générique) vous pouvez également utiliser des combinés DECT d‘autres fabricants, si ceux-ci sont compatibles du standard GAP (terminal compatible GAP). En utilisation sur Siedle Scope, seules des fonctions de base (p.
  • Page 32: Mettre Fin À La Communication

    Fonctions de base Mettre fin à la communication Procédure : Appuyez sur la touche Terminer (icône Combiné rouge) pour mettre fin à la communication. Si vous parlez en mode mains libres, le combiné étant dans la base de chargement : Mettez fin à la conversation avec la touche Parler de la base de char- gement.
  • Page 33: Saisir Et Éditer Des Textes

    Saisir et éditer des textes Lors de la création d’un texte (p. ex. saisir nom), les règles applicables sont les suivantes : • A chaque touche entre 0 et 9 sont attribués plusieurs lettres et carac- tères, en fonction de la langue qui a été...
  • Page 34: Activer Et Désactiver La Fonction Mains Libres

    Fonctions de base Activer et désactiver la fonction En mode mains libres, ne tenez pas mains libres le combiné contre l’oreille, mais placez-le par exemple devant vous, sur la table. Ce faisant, d’autres per- sonnes peuvent également prendre part à la conversation téléphonique. Procédure : 1 Prenez un appel avec la touche programmable gauche (icône de la...
  • Page 35: Touches De Validation/ Navigation : Fonctions Pendant La Communication

    Touches de validation/naviga- Pendant une communication active, tion : Fonctions pendant la com- les touches de navigation rem- munication plissent différentes fonctions : 12:30 • Touche de navigation haut : activa- Combiné 1 Lundi 27/04/2015 tion/désactivation du microphone • Touche de navigation gauche/ droite : volume combiné/combiné...
  • Page 36: Activer Et Désactiver Le Blocage Du Microphone

    Fonctions de base Activer et désactiver le blocage Le blocage du microphone vous du microphone permet de rendre votre combiné muette pendant une conversation, afin de pouvoir vous entretenir de façon discrète dans la pièce avec une personne. Votre interlocuteur se trouvant à...
  • Page 37: Régler Le Volume

    Régler le volume Avec les touches de navigation (gauche/droite), vous diminuez ou vous augmentez le volume de la communication actuelle : en fonc- tion du mode de communication, soit le volume du combiné, soit le volume mains libres. Le volume de communication peut être réglé...
  • Page 38: Mise En Attente (Fonction Flash)

    Fonctions de base Mise en attente (fonction flash) Pendant une communication, vous avez la possibilité de déclencher, avec la touche de navigation bas, ce que l’on appelle le “flash”. Le Flash est une coupure de ligne définie dans le temps pour pouvoir déclencher des fonctions de télé- phonie.
  • Page 39 Procédure : 1 Appuyez sur la touche de valida- tion pendant la communication en cours. Les fonctions des touches de navigation s’affichent pendant 1 seconde environ sur l’affichage. 2 Appuyez sur la touche de naviga- tion bas pour activer le flash. 3 Saisissez le code de commande souhaité...
  • Page 40: Double Appel

    Fonctions de base Double appel Le double appel est une fonction qui vous permet de naviguer entre appel de porte et appel réseau. Dans le cas du double appel, la communication active passe dans la boucle d’attente et inversement. Bien sûr, vous pouvez également rejeter un deuxième appel entrant.
  • Page 41: Transférer La Communication

    Transférer la communication Vous pouvez transférer des appels entrants vers d’autres combinés Options Scope, qu’il s’agisse d’appels de télé- phones réseau ou d’appels de porte. Prendre la communication Le transfert sans communication (transfert en aveugle) n’est pas possible. Options Procédure : Appel 12:30 1 Avec la touche de prise d'appel...
  • Page 42: Image Vidéo

    Fonctions de base Image vidéo Dans le cas d’un appel de porte à partir d’une platine de rue avec caméra, le combiné Scope sonne et présente l’image de la caméra. Après que l’appel de porte ait été pris, la liaison vocale s’établit. Si un autre appel de porte arrive d’une autre platine de rue, il est mis fin à...
  • Page 43: Afficher Les Images Appels De

    Afficher les images appels de Si vous avez ouvert une image, vous porte pouvez la faire afficher en mode pleine image. Avec la touche de validation, vous Écran de démarrage naviguez entre l'affichage standard et le mode pleine image. Avec la touche programmable Images ap.
  • Page 44: Menu Principal

    Menu principal Généralités Dans le menu principal, vous avez accès rapidement à : • Liste d’appels 12:30 • Répertoire Combiné 1 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage • Réglages Vous accédez également aux Listes Menu principal d'appels en appuyant sur la touche de prise d'appel (icône Combiné...
  • Page 45: Liste D'appels

    Liste d’appels Les listes d’appels établissent un protocole des appels entrants et sortants, avec numéro d’appel, date et heure. Écran de démarrage Dans le menu Listes d’appels se trouvent plusieurs listes : • Tous les appels Menu principal • Appels de porte manqués •...
  • Page 46 Menu principal Réglages Dans le menu Réglage • vous procédez au réglage de base, • vous obtenez des informations concernant votre combiné et Écran de démarrage • vous procédez à des saisies géné- rales qui sont indispensables pour l'exploitation courante. Menu principal Les points de menu suivants sont à...
  • Page 47: Réglages

    Réglages Tona. / sign Dans le menu Tonalités/signaux • vous réglez le volume de commu- nication utilisé par défaut ; Menu principal 12:30 • vous attribuez différentes mélodies Combiné 1 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage aux différents types d'appels ; • vous indiquez si, par exemple, des Listes d’appel états tels qu'un état de charge réduit Menu principal...
  • Page 48: Régler Le Volume De Communication

    Réglages Régler le volume de communi- Dans le menu Communication, cation réglez le volume du combiné et du combiné mains libres. Tona. / sign 12:30 Combiné 1 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage Procédure : 1 Passez à l'écran de départ si Conversation celui-ci ne s'affiche pas déjà.
  • Page 49: Adapter Les Réglages Pour

    Adapter les réglages pour diffé- Dans les menus Appel de rents types d’appels Téléphone, Appel de porte, Appel d'étage et Interphone, vous réglez Tona. / sign 12:30 la tonalité d'appel et le volume de la Combiné 1 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage tonalité...
  • Page 50: Définir Le Nombre De Signaux D'appel

    Réglages Définir le nombre de signaux Procédure : d’appel 1 Dans le menu Tonalités/signaux, choisissez Appel de porte. Tona. / sign 12:30 2 Choisissez l'entrée Nombre de Combiné 1 Lundi 27/04/2015 Tona. / sign signaux d'appel. 3 Appuyez sur la touche de navi- Nombre de signaux d‘appel gation droite ou validez avec la Appel de porte...
  • Page 51: Tonalités D'avertissement

    Tonalités d’avertissement : Dans le menu Tonalités d'avertis- Tonalité de signal, tonalités des sement, vous activez ou vous désac- touches, tonalité d’avertissement tivez les différents types de tonalités Tona. / sign 12:30 batterie d'avertissement. Combiné 1 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage Font partie des tonalités d’avertis- sement : Téléphone...
  • Page 52: Nom Combiné

    Réglages Nom combiné Dans le menu Réglages > Combiné > Nom combiné, saisissez le nom de votre combiné Scope, tel 12:30 qu'il devra s'afficher sur l'écran et Combiné 1 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage dans le système. Appel de porte activé Procédure : Menu principal Nom combiné...
  • Page 53: Connecter Le Combiné Au Poste

    Connecter le combiné au poste Procédure : de base (Smart Gateway Mini) 1 Débranchez brièvement le poste de base du réseau de courant et Réglages 12:30 rebranchez-le. Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage 2 Dès que la LED d'état clignote en vert sur le poste de base, vous avez environ 2 minutes pour connecter le Langue...
  • Page 54: Écran - Luminosité

    Réglages Écran – Luminosité Dans le menu Réglages > Écran, vous réglez la luminosité de l'écran. Réglages 12:30 Procédure : Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage 1 Passez à l'écran de départ si celui-ci ne s'affiche pas déjà. 2 Avec la touche de navigation Langue Menu principal droite, sélectionnez le menu prin-...
  • Page 55: Numérota. Abr

    Numérota. abr. Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire, à un poste interphonique ou à une fonction d’interphone, vous leur attribuez un numéro de sélection abrégée com- pris entre 0 et 9. Par l’intermédiaire de la touche numérique correspondante, vous pouvez alors activer la numérotation abrégée (maintenir l’appui sur la touche pendant 3 secondes).
  • Page 56 Réglages Ajouter nouvelle numérotation Si une numérotation abrégée est abrégée déjà attribuée à la touche choisie, vous pouvez la remplacer par l’inter- Réglages 12:30 médiaire de la touche programmable Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage droite (Options) ; voir également Éditer ou remplacer numérota- tion abrégée.
  • Page 57: Ajouter Nouvelle Numérotation Abrégée

    Ajouter nouvelle numérotation Si vous avez choisi Répertoire, abrégée celui-ci s'ouvre. Numéro tiré du répertoire Numérota. abr. 12:30 Condition préalable : Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Numérota. abr. Le répertoire contient au moins un contact. Si vous n’avez pas encore Abdullah, Rayan enregistré...
  • Page 58 Réglages Ajouter nouvelle numérotation Si vous avez choisi Commuter, le abrégée menu Commuter s'ouvre. Entrée tirée du menu Commuter 12:30 Condition préalable : Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Numérota. abr. • Programmation par logiciel BPS Lumière Procédure : Ajouter 1 Sélectionnez une fonction de Portail du garage commutation.
  • Page 59: Actionner Numérotation Abrégée

    Actionner numérotation abrégée Vous actionnez la numérotation abrégée en maintenant l'appui sur la touche numérique correspon- dante pendant 3 secondes environ. Écran de démarrage La sélection par l’intermédiaire des touches de numérotation 3 sec. Touches 0…9, I, II abrégée n’est possible qu’en mode disponibilité...
  • Page 60: Supprimer Numérotation Abrégée

    Réglages Supprimer numérotation abrégée Procédure : 1 Passez à l'écran de départ si celui-ci ne s'affiche pas déjà. Numérota. abr. 12:30 2 Avec la touche de navigation Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage droite, sélectionnez le menu prin- cipal. Numérotation abrégée 1 3 Choisissez le menu Réglages.
  • Page 61: Système

    Système Généralités Dans le menu Système, vous pro- cédez à des réglages généraux de votre combiné Scope. Menu principal 12:30 Combiné 1 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage En font partie : • l’activation et la désactivation du Listes d’appel mode éco (puissance d'émission Menu principal réduite) Répertoire...
  • Page 62 Système Activer et désactiver le mode éco En mode éco, le combiné adapte la capacité d'émission à la distance par rapport au poste de base. Système 12:30 La capacité d'émission diminue Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage progressivement ou réaugmente en 3 niveaux.
  • Page 63: Activer Le Mode De Connexion

    Activer le mode de connexion Par défaut, la fonction est désac- tivée. Système 12:30 Procédure : Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage 1 Passez à l'écran de départ si celui-ci ne s'affiche pas déjà. Mode éco activé 2 Avec la touche de navigation Menu principal Mode de connexion activé...
  • Page 64: Activer Mode Répétiteur

    Système Activer mode répétiteur Les répétiteurs sont des amplifi- cateurs de signaux qui servent à augmenter la portée d'un signal. Pour augmenter la portée du poste de base, vous pouvez utiliser le répétiteur DECT DR 800-0 (jusqu'à 6 répétiteurs par poste de base). Par l’intermédiaire de la fonction Activer mode répétiteur, des répé- titeurs peuvent être enregistrés sur le...
  • Page 65 Procédure : Écran de démarrage 1 Passez à l'écran de départ si celui-ci ne s'affiche pas déjà. Système 12:30 2 Avec la touche de navigation Menu principal Combiné 2 Lundi 27/04/2015 droite, sélectionnez le menu prin- cipal. Mode éco activé 3 Choisissez le menu Réglages.
  • Page 66: Régler La Pause Entre Les Chiffres

    Système Régler la pause entre les chiffres Si vous exploitez le Siedle Scope sur une installation téléphonique, vous avez éventuellement besoin Système 12:30 d'un indicatif de sortie. Après l'avoir Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage sélectionné, une courte pause entre les chiffres est éventuellement Mode éco activé...
  • Page 67: Préfixe - Indicatif (International)

    Préfixe – Indicatif (international) Le préfixe pour l'indicatif inter- national remplace un plus saisie (p. ex. +49) par les 2 premiers Système 12:30 chiffres d'un indicatif international Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage (p. ex. 0049). Ceci permet un mode d'écriture plus court des numéros Mode éco activé...
  • Page 68 Système Préfixe – Définir le code de prise En fonction de l'installation télé- de ligne phonique, il est nécessaire que Siedle Scope place automatique- Système 12:30 ment l'indicatif de sortie, avant le Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Écran de démarrage numéro d'appel. Mode éco activé...
  • Page 69: Régler Le Temps De Flash

    Régler le temps de flash Lors du déclenchement du «Flash» pendant une communication, la communication est interrompue Système 12:30 pendant un temps donné, afin Combiné 2 Lundi 27/04/2015 qu’une fonction de commutation (par exemple, transférer communica- Mode éco activé tion) puisse être déclenchée. Mode de connexion activé...
  • Page 70: Modifier Code Pin

    Système Modifier code PIN Les réglages importants du système sont protégés, par un numéro d’identification personnel à 4 chiffres Système 12:30 (PIN), contre tout accès non autorisé Combiné 2 Lundi 27/04/2015 comme, par exemple, la connexion et la déconnexion d’un combiné Mode éco activé...
  • Page 71: Réglage D'usine - Combiné

    Réglage d’usine – Combiné Procédure : 1 Dans le menu Réglage, choisissez Système. Système 12:30 2 Validez avec la touche program- Combiné 2 Lundi 27/04/2015 mable droite (sélectionner). 3 Le menu Système s'affiche. Mode éco activé 4 Choisissez l'entrée Réglage Mode de connexion activé...
  • Page 72: Réglage D'usine - Station De Base

    Système Réglage d’usine – Station de base Pendant la réinitialisation, le poste de base doit continuer à être ali- menté en courant, faute de quoi la réinitialisation ne pourra pas s’effec- tuer correctement ! Lors de la réinitialisation de la Smart Gateway Mini (poste de base), celle-ci est remise à...
  • Page 73 Pendant la réinitialisation, le poste de base doit continuer à être ali- menté en courant, faute de quoi la réinitialisation ne pourra pas s’effec- tuer correctement. In-Home Prog. Line Procédure : Power 1 Débranchez le câble Patch destiné au bus In-Home, sur le poste de base.
  • Page 74: Réglages

    12:30 grammable gauche (Retour), de Combiné 2 Lundi 27/04/2015 la touche programmable droite (OK) ou de la touche Terminer Modèle S 851-0 (icône Combiné rouge), au niveau de menu Réglages. Firmware combiné 01.22.561 Poste de base firmw. 01.22.0.846 Poste de base IP 192.168.1.20...
  • Page 75 Répertoire Généralités Dans le menu Répertoire, vous entrez vos contacts préférés. Vous pouvez gérer le répertoire aussi bien par l’intermédiaire du combiné que par l’intermédiaire de l’interface utilisateur/système du poste de base basée sur le navigateur. Vous pouvez copier les contacts que vous ajoutez à...
  • Page 76 Répertoire Généralités Procédure : • A partir de l'écran de départ : Avec la touche de navigation bas, ouvrez le répertoire. • Mais vous pouvez également ouvrir le répertoire par l'intermé- diaire du menu principal : 1 Avec la touche de navigation droite, sélectionnez le menu prin- cipal.
  • Page 77 Appeler un contact Procédure : 1 Choisissez une entrée dans le répertoire. Répertoire tél. 12:30 Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Conseil: Dans le cas d‘un répertoire impor- Abdullah, Rayan tant, le fait d‘appuyer sur les tou- Alpers, Heinrich ches lettres vous permet de sauter Aillaud, Hélène directement aux entrées de noms AIGA...
  • Page 78 Répertoire Options du répertoire Les options suivantes sont à disposi- tion dans le répertoire : Options • Créer nouveau contact • Supprimer contact • Copier contact • Supprimer répertoire téléphonique • Copier répertoire téléphonique • Editer contact Avec les fonctions Copier contact et Copier répertoire, vous pouvez transmettre un contact individuel ou l‘ensemble du répertoire à...
  • Page 79 Créer nouveau contact • Les touches de navigation (haut/ bas) vous permettent de naviguer entre les lignes. Répertoire 12:30 • Vous trouverez les caractères Combiné 2 Lundi 27/04/2015 spéciaux usuels de la langue réglée en appuyant plusieurs fois sur une touche numérique : par exemple, le „Ä“...
  • Page 80 Répertoire Supprimer contact • Les touches de navigation (haut/ bas) vous permettent de naviguer entre les lignes. Répertoire tél. 12:30 Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Conseil: Dans le cas d‘un répertoire impor- Abdullah, Rayan tant, le fait d‘appuyer sur les tou- Alpers, Heinrich ches lettres vous permet de sauter Abt, Heidrun...
  • Page 81 Copier contact • Les touches de navigation (haut/ bas) vous permettent de naviguer entre les lignes. Répertoire tél. 12:30 • La copie d‘un contact/répertoire ne Combiné 2 Lundi 27/04/2015 fonctionne qu‘entre des combinés Siedle Scope connectés mais pas Abdullah, Rayan avec des combinés d‘autres fabri- Alpers, Heinrich cants car le standard GAP n‘est pas...
  • Page 82 Répertoire Supprimer répertoire télépho- • Les touches de navigation (haut/ nique bas) vous permettent de naviguer entre les lignes. Répertoire 12:30 • Le répertoire sera localement sup- Combiné 2 Lundi 27/04/2015 primé par le combiné Siedle Scope. Le répertoire central du poste de base demeure inchangé.
  • Page 83: Copier Répertoire Téléphonique

    Copier répertoire téléphonique • Les touches de navigation (haut/ bas) vous permettent de naviguer entre les lignes. Répertoire 12:30 • La copie d‘un contact/répertoire ne Combiné 2 Lundi 27/04/2015 fonctionne qu‘entre des combinés Siedle Scope connectés mais pas avec des combinés d‘autres fabri- cants car le standard GAP n‘est pas Créer nouveau contact suffisamment compatible à...
  • Page 84: Editer Contact

    Répertoire Editer contact • Les touches de navigation (haut/ bas) vous permettent de naviguer entre les lignes. Répertoire 12:30 • Vous trouverez les caractères Combiné 2 Lundi 27/04/2015 spéciaux usuels de la langue réglée en appuyant plusieurs fois sur une touche numérique : par exemple, le „Ä“...
  • Page 85: Menu - Interphone

    Menu – Interphone Généralités Par l’intermédiaire du menu Interphone, vous pouvez exécuter des fonctions au sein de la com- 12:30 munication de bâtiments, parmi Combiné 2 Lundi 27/04/2015 lesquelles : • Mettre les lumières et les arrêter • Appeler des postes intérieurs •...
  • Page 86: Appeler Des Appareils Intérieurs

    Menu – Interphone Appeler des appareils intérieurs Procédure : 1 Dans le menu Interphone, choi- sissez Contacts interphone. Interphone 12:30 2 Validez avec la touche program- Combiné 2 Lundi 27/04/2015 mable droite (sélectionner). 3 Le menu Appareils intérieurs Appareils intérieurs s'affiche.
  • Page 87: Appeler Porte

    Appeler porte Dans des cas particuliers, il peut être nécessaire d’appeler un visiteur au niveau de la porte active, par l’inter- Interphone 12:30 médiaire du haut-parleur de porte. Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Procédure : Appareils intérieurs 1 Dans le menu Interphone, choi- sissez Portes.
  • Page 88: Commuter

    Menu – Interphone Commuter Les fonctions de commande et de commutation doivent être programmés par l’installateur élec- Interphone 12:30 tricien. Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Procédure : Appareils intérieurs 1 Dans le menu Interphone, sélec- tionnez Commutation. Portes 2 Le menu Commutation s'affiche. 3 Sélectionnez la fonction de com- Commuter mutation que vous souhaitez effec-...
  • Page 89: Activer Ouver. Auto Portes

    Activer ouver. auto portes Après appui sur la touche d’appel, la gâche s’active automatiquement sur la porte. L’ouverture automatique Interphone 12:30 des portes peut être activée pour Combiné 2 Lundi 27/04/2015 une porte donnée ou pour toutes les portes. Appareils intérieurs Une ouverture automatique des Portes portes éventuellement préréglée se...
  • Page 90: Activer Transfert D'appel De Porte

    Menu – Interphone Activer transfert d’appel de porte Les appels de porte entrants sont transférés à un numéro d’appel pré- alablement défini. Options appel de porte 12:30 Combiné 2 Lundi 27/04/2015 Une ouverture automatique des portes éventuellement préréglée se Transfert d’appel porte désactive automatiquement lors de Aucune cible sélectionnée l’activation du transfert d’appel de...
  • Page 91: Déclencher La Gâche

    Déclencher la gâche Dans le menu Transfert d’appel de Consignes de sécurité porte, vous transférez automati- • Ne transférez des appels de porte quement votre appel de porte à un qu’aux numéros de téléphone/ téléphone réseau. Cette fonction est contact dans lesquels vous avez valable exclusivement pour les appels confiance, de même qu’à...
  • Page 92: Désactiver La Platine De Rue

    Menu – Interphone Désactiver la platine de rue Dans le cas de conversations de Mettre fin à la communication porte qui sont conduites, par l’in- termédiaire d’un transfert d’appel de porte, avec un téléphone fixe externe/téléphone portable, on entend, après l’achèvement de la communication (après que l’on ait raccroché), une tonalité...
  • Page 93: Poste De Base/Smart Gateway Mini

    Poste de base/Smart Gateway Mini Généralités Consignes de sécurité La Smart Gateway Mini SGM 650-0 1 Modifiez le mot de passe par correspond au poste de base défaut (admin/user (admin./uti- S 851-0. L’application Siedle pour lisateur)) de l'accès administrateur/ Smart Gateway Mini est néces- utilisateur, indépendamment du fait saire pour faire fonctionner le que le poste de base soit relié...
  • Page 94: Structure De Menu Interface Utilisateur/Système

    Poste de base/Smart Gateway Mini Structure de menu interface utilisateur/système Niveau de menu 1 Niveau de menu 2 Statut du système Modifier le mot de passe Réseau Date / heure Bus In-Home DECT Station de base Combinés Téléphonie Application Siedle Contacts Gérer Créer...
  • Page 95: Connexion En Tant Qu'administrateur

    Connexion en tant qu’adminis- Procédure : 5 Saisissez le mot de passe qui s'y trateur 1 Raccordez le PC, par câble réseau, rapporte (mot de passe par défaut : à la fiche LAN du poste de base. admin). 2 Ouvrez le navigateur Web 6 Sélectionnez le cas échéant une Firefox et saisissez l'adresse IP du autre langue.
  • Page 96 Poste de base/Smart Gateway Mini Connexion en tant qu’adminis- En tant qu'administrateur, vous trateur pouvez choisir sur l'interface utili- sateur/système parmi les fonctions Si vous utilisez un navigateur Web autre que Mozilla Firefox, il peut en suivantes : résulter des erreurs de présentation. •...
  • Page 97: Déconnexion

    Déconnexion Procédure : Si vous utilisez un navigateur Web 1 Cliquez sur Déconnexion. 2 Vous avez été déconnecté du autre que Mozilla Firefox, il peut en résulter des erreurs de présentation. poste de base et vous vous trouvez sur la page de connexion.
  • Page 98: Connexion En Tant Qu'utilisateur

    Poste de base/Smart Gateway Mini Connexion en tant qu’utilisateur Procédure : 5 Saisissez le mot de passe qui s'y Si vous utilisez un navigateur Web 1 Raccordez votre PC, par câble rapporte (mot de passe par défaut : autre que Mozilla Firefox, il peut en réseau, à...
  • Page 99 Si vous utilisez un navigateur Web Avant de passer aux étapes suivantes autre que Mozilla Firefox, il peut en de la configuration du système, résulter des erreurs de présentation. vous devez vous être de nouveau connecté en tant qu'administrateur: En tant qu’utilisateur, vous pouvez 1 Connectez- vous de nouveau en choisir sur l'interface utilisateur/sys- tant qu'administrateur sur le poste...
  • Page 100: Statut Du Système

    Poste de base/Smart Gateway Mini Statut du système Procédure : Si vous utilisez un navigateur Web 1 Cliquez sur Statut du système. autre que Mozilla Firefox, il peut en 2 Le statut du système s'affiche. résulter des erreurs de présentation. Le statut du système présente un aperçu compact des statuts de toutes les interfaces de communi- cation :...
  • Page 101: Modifier Le Mot De Passe

    Modifier le mot de passe Procédure : Vous pouvez ne modifier le mot 1 Cliquez sur Modifier mot de de passe que pour l'interface uti- passe. lisateur/système dans laquelle vous 2 Le menu Modifier mot de passe vous êtes connecté : Connexion en s'affiche.
  • Page 102: Modifier Les Réglages Du Réseau

    Poste de base/Smart Gateway Mini Modifier les réglages du réseau Procédure : A l’état à la livraison, DHCP est 1 Cliquez sur réseau. activé. En mode DHCP, tous les 2 Les réglages réseau s'affichent. réglages réseau sont attribués 3 Cliquez sur le bouton carré en au poste de base par le routeur/ regard de DHCP.
  • Page 103: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l’heure Procédure : Le poste de base peut synchroniser 1 Cliquez sur Date/heure. automatiquement la date et l’heure 2 Le menu Date/heure s'affiche. par l’intermédiaire du routeur de 3 Cliquez sur le bouton carré en réseau, s’il existe une liaison réseau. regard d'Automatique.
  • Page 104: Modifier Code Pin

    Poste de base/Smart Gateway Mini Modifier code PIN Procédure : 1 Cliquez sur Poste de base > DECT. 2 Le menu Poste de base s'affiche. 3 Saisissez un nouveau PIN à 4 chiffres. 4 Cliquez sur Prendre en compte. 5 La connexion d'un combiné n'est plus possible qu'avec le nouveau PIN.
  • Page 105: Activer Le Mode De Connexion

    Activer le mode de connexion – Procédure : Connecter combiné 1 Cliquez sur Poste de base > DECT. Si vous utilisez un navigateur Web autre que Mozilla Firefox, il peut en 2 Le menu poste de base s'affiche. résulter des erreurs de présentation. 3 Cliquez sur le bouton carré...
  • Page 106: Gérer Les Combinés

    Poste de base/Smart Gateway Mini Gérer les combinés – Procédure : Modifier le nom du combiné 1 Cliquez sur Combinés > DECT. 2 Le menu Combinés s'affiche. Si vous utilisez un navigateur Web autre que Mozilla Firefox, il peut en 3 Cliquez sur un abonné résulter des erreurs de présentation.
  • Page 107 Retrait de combiné Tous les combinés qui ont été connectés au poste de base doivent être déconnectés par l'intermé- diaire de l'interface utilisateur/ système du poste de base basée sur le navigateur, afin qu'ils ne s'affichent plus en tant qu'abonnés internes.
  • Page 108: L'application

    Poste de base/Smart Gateway Mini Créer des abonnés de l’applica- Procédure : 8 Cliquez sur Prendre en compte. tion 1 Cliquez sur l'application Siedle. 9 Connectez l'application sur le 2 Le menu Application Siedle s'af- téléphone portable, avec les carac- fiche.
  • Page 109: Supprimer Des Abonnés De L'application

    Supprimer des abonnés de l’ap- Procédure : N’utilisez plus d’iPhone/d’iPad plication 1 Cliquez sur l'application Siedle. à court ou long terme (répa- 2 Le menu Application Siedle ration, vente, échange) avec s'affiche. l’application Siedle pour la 3 Cliquez sur un abonné (abonné Smart Gateway Mini, désinstallez 1 –...
  • Page 110: Copier Des Contacts Entre Combinés

    Poste de base/Smart Gateway Mini Copier des contacts entre com- Procédure : binés 1 Cliquez sur Contacts > Gérer > Copier. La copie d’un contact/répertoire ne fonctionne qu’entre des combinés 2 Le menu Gérer – Copier s'affiche. Siedle Scope connectés mais pas 3 Cliquez sur le bouton carré...
  • Page 111: Supprimer Des Contacts Du Combiné

    Supprimer des contacts du com- Procédure : 5 Cliquez sur le contact souhaité. biné 1 Cliquez sur Contacts > Gérer > 6 Cliquez sur Supprimer. Supprimer. 7 Si vous souhaitez supprimer La suppression d’un contact/réper- toire ne fonctionne qu’avec des 2 Le menu Gérer –...
  • Page 112: Ajouter Contact

    Poste de base/Smart Gateway Mini Ajouter contact Procédure : 6 Cliquez sur Prendre en compte. La copie d’un contact/répertoire ne 1 Cliquez sur Contacts > Créer. 7 Si vous souhaitez créer d'autres 2 Le menu Créer s'affiche. fonctionne qu’entre des combinés contacts, refaites le processus.
  • Page 113: Rechercher Et Éditer Un Contact

    Rechercher et éditer un contact Procédure : 5 Cliquez sur le contact souhaité. Si vous utilisez un navigateur Web 1 Cliquez sur Contacts > Créer. 6 Modifiez les caractéristiques de 2 Le menu Contacts – Créer s'af- contact à l'endroit souhaité. autre que Mozilla Firefox, il peut en résulter des erreurs de présentation.
  • Page 114: Rechercher Et Supprimer Un

    Poste de base/Smart Gateway Mini Rechercher et supprimer un Procédure : 6 Cliquez sur Supprimer. contact 1 Cliquez sur Contacts > Gérer > 7 Si vous souhaitez supprimer Supprimer. Un contact ne peut être supprimé d'autres contacts, refaites le pro- que dans son intégralité, sur tous les 2 Le menu Gérer –...
  • Page 115: Actualiser Le Système

    Actualiser le système Procédure : 6 S'il existe un numéro de version L’actualisation du système n’est 1 Cliquez sur Update (Mise à supérieur, sélectionnez la version possible que si vous avez raccordé jour). de logiciel plus récente et enre- le poste de base/la Smart Gateway 2 Le menu Update (Mise à...
  • Page 116 Configurer le poste de base/la Smart Gateway Mini 8 Cliquez sur Sélectionner. 13 Refaites le processus. Si le système a été actualisé avec 9 La page Télécharger fichier s'ouvre 14 Cliquez sur le bouton Update succès, un message de validation (Mise à jour) pour lancer l'actualisa- dans le navigateur Web.
  • Page 117: Actualiser Les Combinés

    Actualiser les combinés Actualiser les combinés Si la mise à jour du système com- porte également une mise à jour du combiné Siedle Scope, ceci 12:30 est indiqué sous la forme de l'icône Combiné 1 Lundi 27/04/2015 d'affichage Appel manqué. On lance l’actualisation du combiné...
  • Page 118 Actualiser les combinés 10 Placez le combiné dans la base de chargement et suivez les consignes qui s'affichent. Service Call 12:30 11 Le transfert des donnés au com- Combiné 2 Lundi 27/04/2015 biné ne commence que lorsque le combiné se trouve dans la base de chargement.
  • Page 119: Application Siedle Pour Smart Gateway Mini

    Application Siedle pour Smart Gateway Mini Généralités L’application peut, le cas échéant et Fonctions : Le poste de base de Scope est en provisoirement, ne pas être acces- - Communication de porte audio même temps une gateway (passe- sible dans le WLAN. Elle ne reçoit et vidéo relle) IP.
  • Page 120: Attitude À Observer En Cas De Restrictions De Connexion

    Application Siedle pour Smart Gateway Mini Attitude à observer en cas de res- Connecter des abonnés de l’ap- Procédure : trictions de connexion plication 1 Installez l'application Siedle Les restrictions de connexion de la Avant que vous ne puissiez pour la Smart Gateway Mini sur liaison WLAN peuvent provoquer connecter l’application Siedle pour l'appareil correspondant (iPhone ou...
  • Page 121: Enregistrement Automatique

    Enregistrement automatique Explication des symboles d’images Prendre les appels La transmission vidéo vers le poste Mettre fin à la communication de base nécessite une liaison WLAN à une vitesse de transmission suf- fisante. Une image de chaque personne qui Activer et désactiver la fonction effectue un appel de porte (sonne) mains libres sur l’interphone vidéo est automati-...
  • Page 122: Déconnecter Et Supprimer Des

    Application Siedle pour Smart Gateway Mini Déconnecter et supprimer des Procédure : N’utilisez plus d’iPhone/d’iPad à abonnés de l’application 1 Ouvrez l'application Siedle pour la court ou long terme (réparation, Smart Gateway Mini. vente, échange) avec l’application 2 Ouvrez le menu Réglages > Siedle pour la Smart Gateway Mini, Déconnecter.
  • Page 123: Mode Hôtels

    Mode hôtels Généralités Activer mode hôtel Désactiver mode hôtel Procédure : En mode hôtel, les fonctions du Procédure : combiné Scope peuvent être réglées 1 Procédez à tous les réglages néces- 1 Passez à l'écran de départ si conformément au besoin spécifique saires pour les clients de l'hôtel.
  • Page 124: Mode Démonstration

    Mode démonstration Généralités Terminer mode démo. En mode démonstration, les perfor- Vous mettez fin au mode démons- mances de la transmission d’images tration en appuyant sur une série de vidéo de Siedle Scope vous sont touches pendant le déroulement des démontrées à...
  • Page 125: Elimination

    Chaque variante de pays/combi- ménagères. Type : naison de variantes de pays est Une élimination dans les normes et • S 851-0 prévue exclusivement pour être une collecte séparée des appareils • SZM 851-0 utilisée sur le branchement télépho- usagés servent à prévenir les dégâts •...
  • Page 126: Index

    Index Actionner la numérotation Base de chargement pour Déconnecter un combiné 26, 107 abrégée combiné Scope Déconnexion Activer et désactiver la fonc- Combiné Scope Définir la section d’image tion mains libres Commutation Définir le nombre Activer et désactiver le blocage Connecter des abonnés de signaux d’appel des touches...
  • Page 127: Touche Programmable : Fonctions Pendant La

    Navigation dans l’affichage 6, 22 Statut du système Nom combiné Structure de menu interface utilisateur/système Numérotation abrégée Supprimer des abonnés Options du répertoire télé- de l’application phonique Supprimer des contacts du Poste de base/ combiné Smart Gateway Mini Supprimer la numérotation Préfixe – indicatif abrégée (international) Supprimer le répertoire télé-...
  • Page 128 S. Siedle & Söhne © 2014/03.17 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 200044825-01 FR Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Szm 851-0Sgm 650-0

Table des Matières