Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GASB3000
FR
ASPIRATEUR/SOUFFLEUR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL
BLADZUIGER/BLAZER
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
230V~50Hz 3000W
3 en 1
3-in-1
S51 M12 Y2012
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardeo GASB3000

  • Page 1 GASB3000 230V~50Hz 3000W 3 en 1 ASPIRATEUR/SOUFFLEUR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE 3-in-1 BLADZUIGER/BLAZER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES S51 M12 Y2012...
  • Page 5 Avertissements de sécurité Attention ! Lisez avec attention toutes les instructions suivantes. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée de l’outil de jardin. Conservez les instructions d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Marquage : Sécurité de produit, interdictions Attendez l’arrêt total de tous les éléments de l’outil de jardin Interdiction générale avant de les toucher.
  • Page 6 Sac de collecte N'aspirez pas de feuilles mortes / déchets humides Moteur avec l'appareil. Ventilateur hautes performances N'utilisez jamais le GASB3000 si le sac de Roues/châssis collecte n'est pas assemblé. Ne croisez pas de chemins de terre ou de gravier Garantie lorsque le GASB3000 est en fonctionnement.
  • Page 7 vous êtes handicapé, sous l'influence de l'alcool, responsable de tous accidents causés à d'autres de drogues ou de médicaments. personnes ou à leurs biens. Durée d'utilisation et pauses. Une utilisation prolongée de l'appareil peut induire des problèmes de circulation sanguine dans les Mesures de sécurité...
  • Page 8 Mode d'exploitation Dans les situations dangereuses et en cas d'accident, Ne pas aspirer d'éléments brûlants ou l'interrupteur sur la poignée de commande doit être incandescents tels que mégots de cigarettes, mis en position « OFF » dès que possible et le moteur allumettes, etc.
  • Page 9 ENTREPOSAGE Valeur quadratique moyenne pondérée de l'accélération selon la norme applicable : _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses < 2.5 m/s² accessoires. _ Entreposez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses.
  • Page 10 Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen. Markering: Wacht tot alle delen van het Productveiligheid, verbodsbepalingen tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze aanraakt.
  • Page 11 Inclusief een Soft-Grip-hendel en telescopische Laat de GASB3000 nooit draaien terwijl hij op zijn aluminium geleidingsstaaf. Continu verstelbare zijkant licht. De machine werd alleen ontworpen werkhoogte van 880 - 965 mm.
  • Page 12 Inspecteer de machine op beschadigde Werk alleen in daglicht of onder goed kunstlicht. Zorg onderdelen. Inspecteer de machine voor steeds voor voldoende stabiliteit, vooral op hellingen. gebruik. Zijn er enige delen beschadigd? Als er Geleid de machine bij het stapsgewijs werken. enige lichte schade is, overweeg dan zorgvuldig Let altijd goed op bij richtingveranderingen op of de machine nog veilig en foutloos kan werken.
  • Page 13 bedrijfsmodus (bladeren kunnen de zuigpoorten verstoppen). Opruiming Inspecties en onderhoud De opruimingsinstructies zijn gebaseerd op iconen aangebracht op de machine of op haar verpakking. Laat herstellingen alleen uitvoeren door een ervaren De beschrijving van hun betekenis is terug te vinden vakman.
  • Page 14 Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de van toepassing zijnde standaard : GARANTIE < 2.5 m/s² Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden. MILIEU De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan Als uw machine na verloop worden gebruikt om een instrument met een ander van tijd aan vervanging toe...
  • Page 16 Déclaration de conformité Nous « GARDEO » certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
  • Page 17 Year of production : 2012 EG-verklaring van overeenstemming Hierbij « GARDEO » verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen.
  • Page 18 Year of production : 2012 Declaration of Conformity We “GARDEO ” hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
  • Page 19 Date of arrival : 28/02/2013 Year of production : 2012 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir « GARDEO », dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Page 20 Year of production : 2012 Dichiarazione CE di conformità Con la presente si dichiara « GARDEO » che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità...
  • Page 21 Year of production : 2012 Declaración CE de conformidad Por la presente declaramos « GARDEO » que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes.
  • Page 22 Year of production : 2012 Declaração "CE" de conformidade Declaramos « GARDEO » que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado.
  • Page 23 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué...