Lampe solaire à triple tête, 120 del et détecteur de mouvement (8 pages)
Sommaire des Matières pour Sunforce 80 LED
Page 1
80 LED SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE DÉTECTEUR DE MOUVEMENT DE 80 DEL LÁMPARA DE MONITOREO SOLAR CON 80 LUCES LED User’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario...
Page 2
Congratulations on your Sunforce Products purchase. This product is designed to the highest technical specifications and standards. It will supply years of maintenance free use. Please read these instructions thoroughly prior to installation, then store in a safe place for future reference. If at any time you are unclear about this product, or require further assistance please do not hesitate to contact our trained professionals operating the customer support line at 1-888-478-6435.
Page 3
Installation of the solar panel For the best result, please locate your solar panel in a position where it receives direct sunlight and is • generally free from cover and shade. Consider foliage and building overhangs, which will affect the solar panel’s ability to charge.
Page 4
Both the light fixture and solar panel are fully weatherproofed. This product is covered under a one year limited warranty. Sunforce Products Inc. warrants to the original purchaser that this product is free from defects in materials and workmanship for the period of one year warranty from date of purchase.
Page 5
Félicitations pour avoir choisi un produit Sunforce. Ce produit est conçu selon les spécifications et les normes les plus sévères. Ce produit vous fournira des années d'usage sans entretien. Veuillez lire soigneusement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez-les dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Page 6
INSTALLATION DE LA LUMIÈRE Montage de votre lumière nécessite tournevis, crayon et (dans certains cas) une perceuse électrique. • Placez le support de fixation “en forme de U” sur la surface sur laquelle souhaitez-la monter. • Marquez avec un crayon la position des trous de montage du support en « U ». Cela vous permettra de •...
Page 7
TIME (TEMPS) 1) La molette de réglage TIME (13) fixe la durée du temps d'éclairage SENS (Sensibilité) Cela détermine la sensibilité au mouvement 1) Situé au milieu, le réglage est normal. 2) En position maximum, la portée est maximale. CHANGEMENT DE LA PILE 1.
Page 8
Le luminaire et le panneau solaire sont totalement résistants aux intempéries. Garantie : Ce produit est couvert par une garantie limitée d'un (1) an. Sunforce Products Inc. garantit à l'acheteur initial que ce produit sera libre de tout vice de matériaux ou de main-d'œuvre pendant une période d'un (1) an débutant à...
Page 9
Felicitaciones por su compra Sunforce. Este producto ha sido diseñado de acuerdo con las más altas especificaciones y normas técnicas para proporcionar años de mantenimiento libre uso. Por favor lea estas instrucciones antes de instalar y luego guárdelas en un lugar seguro para su referencia. Si tiene alguna pregunta sobre este producto o requiere asistencia, contacte a nuestro equipo de profesionales en la línea de soporte al 1-888-478-6435 o por correo electrónico al...
Page 10
INSTALACIÓN DEL PANEL SOLAR Para mejores resultados, coloque su panel solar en una posición donde reciba sol directamente y se • encuentre libre de obstáculos o sombra. Tenga en mente el follaje aledaño y los aleros de edificios, los cuales pueden afectar la capacidad de carga del panel solar. Su panel solar cuenta con un soporte con agujeros para tornillos.
Page 11
La batería incluida no es cubierta por esta garantía. Para obtener servicio de garantía o para más detalles por favor contacte a Sunforce Products al 1 888 478-6435 o por correo electrónico a info@sunforceproducts.com. Un comprobante de compra es...
Page 12
For more information or technical support Pour plus d’information ou support technique Para más información o soporte técnico 1-888-478-6435 www.sunforceproducts.com info@sunforceproducts.com Man_W80LML_18-12-13...