Nach jedem Gebrauch
Nach der Benutzung der Dusche
wenn nötig auch die Beschläge sorg-
fältig mit klarem Wasser abspülen,
um Rückstände von Duschgel, Sham-
poo oder ähnlichen Produkten zu
entfernen.
Anschließend die Glasfl ächen mit
einem geeigneten Abzieher trocknen.
Die Aluminium- und Kunststoffteile
(Eckstück/Dichtungen/Bodenfüh-
rung) mit einem Fensterleder oder
einem saugfähigen Tuch abtrocknen.
Ablagerungen entfernen
Wenn möglich, entfernen Sie lose an-
haftende Ablagerungen (z. B. Staub)
trocken, mit einem weichen Staub-
tuch.
Hinweis
Verwenden Sie niemals Mikro-
fasertücher, Padschwämme,
Scheuermittel oder sonstige
abrasive Reinigungsmittel.
Diese können die hochwertigen
Oberfl ächen zerstören.
Fest haftende Ablagerungen (z. B.
Kalk) entfernt man am besten mit
handelsüblichem Badreiniger. Hier
unbedingt die Gebrauchsanweisung
der Reinigungsmittelhersteller be-
achten. Nicht zu viel Reiniger auf-
tragen und nicht zu lange einwirken
lassen.
Zum Abschluss der Reinigung mit
viel klarem und kaltem Wasser ab-
spülen und anhaftende Reinigungs-
mittelreste vollständig entfernen.
Anschließend die Glasfl ächen mit
einem geeignetem Abzieher trock-
nen.
Die Aluminium- und Kunststoffteile
(Eckverbinder/Dichtungen/Boden-
führung) mit einem Fensterleder
oder einem saugfähigem Tuch ab-
trocknen.
Diese Anleitung an die Benutzer
weitergeben!
16
01/2019
Cleaning and care
After each use
After using the shower, if necessary,
also rinse the shower fi ttings with
clean water in order to remove any
residue of shower gel, shampoo or
similar products.
Then dry the surfaces of the glass
with a suitable wiper. Dry the alumi-
nium and plastic parts (corner bra-
cket/seals/fl oor guide) with a cha-
mois leather or an absorbent cloth.
Remove any deposits
If possible, remove any loose depo-
sits (e.g. dust) by wiping them away
dryly with a soft cloth.
Note
Never use microfi bre cloths,
sponge scourers, scouring
agents or other abrasive
cleaning agents. These can
damage the high-quality
fi nishes.
Stubborn deposits (e.g. limescale)
are best removed with commercial
bathroom cleaning agents. It is es-
sential that you refer to the instruc-
tions of the cleaning agent manufac-
turer. Do not apply too much cleaning
agent or leave it to act for too long.
After cleaning, rinse with lots of cold,
clean water and completely remove
any remaining cleaning agent.
Then dry the surfaces of the glass
with a suitable wiper. Dry the alumi-
nium and plastic parts (corner bra-
cket/seals/fl oor guide) with a cha-
mois leather or an absorbent cloth.
Pass these instructions on to the
user!
Montageanleitung 18.1.1 / Installation instructions 18.1.1 / Notice de montage 18.1.1
Aquant 40
d'entretien
Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation
Si nécessaire, rincer abondamment
les ferrures à l'eau claire après uti-
lisation de la douche afi n d'éliminer
les restes de gel douche, de sham-
poing ou de tout produit similaire.
Ensuite, sécher les surfaces en verre
à l'aide d'une raclette appropriée.
Sécher les parties en aluminium et
en plastique (coude/joints d'étan-
chéité/guide au sol) à l'aide d'une
peau de chamois pour fenêtres ou
d'un chiffon absorbant.
Éliminer les dépôts
Si possible, éliminer à sec les dépôts
non incrustés (p. ex. poussière), à
l'aide d'un chiffon à poussière doux.
Remarque
Ne jamais utiliser de chiffon à
micro fi bres, d'éponge pad, de
produit à récurer ou d'autres
nettoyants abrasifs. Ceux-ci
pourraient détruire les surfa-
ces de haute qualité.
Pour éliminer les saletés incrustées
(p. ex. dépôts de calcaire), il est re-
commandé d'utiliser un produit de
nettoyage courant pour salle de bain.
Veuillez observer les instructions
d'utilisation du fabricant du produit
de nettoyage. Ne pas appliquer une
trop grande quantité de nettoyant et
ne pas le laisser agir trop longtemps.
Après le nettoyage, rincer abon-
damment à l'eau claire et froide et
éliminer entièrement les restes de
produit.
Ensuite, sécher les surfaces en verre
à l'aide d'une raclette appropriée.
Sécher les parties en aluminium et
en plastique (coude/joints d'étan-
chéité/guide au sol) à l'aide d'une
peau de chamois pour fenêtres ou
d'un chiffon absorbant.
La présente notice de montage doit
être remise à l'utilisateur.